In general, all death sentences were reportedly to be reviewed by Mullah Omar. | UN | وبوجه عام تفيد اﻷنباء بأن الملا عمر يراجع جميع أحكام اﻹعدام. |
An original member of the Taliban movement, he was considered the second most important leader after Mullah Omar. | UN | وكان عضوا أصليا في حركة طالبان ويعد ثاني أهم زعيم لها بعد الملا عمر ولم يتم حتى الآن تعيين مَن يحل محله. |
53. On 9 January 2001, Mullah Omar declared conversion or propagation of conversion of Muslims to Christianity or Judaism punishable by death. | UN | 53 - ولقد أعلن الملا عمر في 9 كانون الثاني/يناير 2001 عقوبة الإعدام لتنصير المسلمين أو تهويدهم أو الترويج لذلك. |
On 8 July 2014, Junood al-Fida released a statement in which it threatened the United States and pledged allegiance to Taliban leader Mullah Omar. | UN | وفي 8 تموز/يوليه 2014، أصدرت جماعة جنود الفداء بيانا تهدد فيه الولايات المتحدة، وتعلن الولاء لزعيم طالبان الملا عمر. |
A. Office of Amir al-Mu'minin. Mullah Omar claims to have direct control over the leadership council and the 11 commissions listed below. | UN | ألف - مكتب أمير المؤمنين - يَدعِي الملا عمر أن له سيطرة مباشرة على مجلس القيادة وإحدى عشرة لجنة مدرجة أدناه؛ |
In that context, I would like to say that Central Asia, the Middle East, the Balkans and the entire world are now freer and safer without the likes of Mullah Omar, Saddam Hussein and Slobodan Milosevic. | UN | وفي ذلك السياق، أود القول إن آسيا الوسطى والشرق الأوسط والبلقان والعالم أجمع أصبح الآن يتمتع بقدر أكبر من الحرية والأمان دون أشخاص من شاكلة الملا عمر وصدام حسين وسلوبودان ميلوسيفيتش. |
17. Mullah Omar's order to destroy all statues in Afghanistan provoked an international outcry. | UN | 17 - أثار الأمر الذي أصدره الملا عمر بتدمير جميع التماثيل الموجودة في أفغانستان احتجاجا دوليا عنيفا. |
Reports released by the Taleban state that they have established a new council, led by Mullah Omar, to reorganise their activities in Afghanistan including Kabul. | UN | وتشير التقارير الصادرة عن طالبــان إلى أنهــم أنشأوا مجلسا جديـــــدا بزعامة الملا عمر لإعادة تنظيم أنشطتهم في أفغانستان، بما في ذلك كابل. |
The Special Rapporteur was informed that Mullah Omar had addressed a letter to the religious police stating that they could carry out the punishment directly on the street, which was more lenient than if the persons were to go through the courts. | UN | وأبلغ المقرر الخاص أن الملا عمر وجه رسالة إلى الشرطة الدينية جاء فيها أن بمقدورها تنفيذ العقوبة في الشارع مباشرة، وهو ما يعد أكثر رأفة بالشخص من اقتياده إلى المحكمة. |
..or if not Osama, then a chat with Mullah Omar. | Open Subtitles | اذا لم يكن اسامة فالحديث مع " الملا عمر " |
While it was not possible to obtain a formal apology from the Taliban for the killing of the Iranian diplomats, Mullah Omar agreed to let Mr. Brahimi express, on his behalf, the Taliban's regret over the death of these Iranians and sympathy for the bereaved families. | UN | وفي حين تعذر الحصول على اعتذار رسمي من حركة طالبان عن مقتل الدبلوماسيين اﻹيرانيين فإن الملا عمر قد وافق على أن يعرب السيد اﻹبراهيمي، باسمه، عن أسف حركة طالبان لمقتل أولئك اﻹيرانيين وعن تعازيه لﻷسر المكلومة. |
Mr. Brahimi also discussed with Mullah Omar and other Taliban leaders in Kandahar the possibility of placing civilian monitors in key places in Afghanistan as soon as possible to deter further abuses of human rights in Afghanistan. | UN | كذلك فإن السيد اﻹبراهيمي قد ناقش مع الملا عمر وزعماء آخرين في حركة طالبان في كانداهار إمكان وضع مراقبين مدنيين في أماكن رئيسية في أفغانستان في أقرب وقت ممكن لمنع ارتكاب انتهاكات أخرى لحقوق اﻹنسان في أفغانستان. |
A written message dated 15 November and attributed to Mullah Omar again rejected the idea of talks and denounced reports of contacts as propaganda. | UN | كما أن رسالة خطية مؤرخة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر ومنسوبة إلى الملا عمر رفضت فكرة المحادثات ونددت بالتقارير التي أفادت بحدوث اتصالات باعتبارها مجرد دعاية. |
Sadar is said to be close to Mullah Omar and Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed (TI.M.11.01). | UN | ويقال إن سادار مقرب من الملا عمر ومن أختر محمد منصور شاه محمد (TI.M.11.01)(). |
24. Prior to his visit to Kandahar in March, in the wake of the edict on the destruction of statues, Pakistan's Minister of the Interior paid a visit in early February to Afghanistan, where he met with Mullah Omar and other senior Taliban leaders. | UN | 24 - وكان وزير داخلية باكستان، قبل الزيارة التي قام بها إلى قندهار في آذار/مارس عشية إصدار الفتوى بتدمير التماثيل، قد قام بزيارة في مطلع شباط/فبراير إلى أفغانستان حيث اجتمع مع الملا عمر وغيره من كبار زعماء طالبان. |
Most other leaders of the Jama'at al Da'wa ila al-Qur'an wa Ahl al-Hadith had sworn allegiance to Mullah Omar's " Islamic Emirate of Afghanistan " in 2010. | UN | وأعلن معظم قادة ' ' جماعة الدعوة إلى القرآن وأهل الحديث`` الآخرين الولاء لـ ' ' إمارة أفغانستان الإسلامية`` التي يرأسها الملا عمر في عام 2010(). |
Another faction, the " Punjabi Taliban " , under Ismatullah Muawiya, said that it would limit its activities to Pakistan and that it would operate in Afghanistan under the guidance of Mullah Omar. | UN | وقال فصيل آخر، هو " طالبان البنجاب " ، تحت إمرة عصمت الله معاوية، إنه سيحد من أنشطته في باكستان، وسيعمل في أفغانستان بتوجيه من الملا عمر(). |
Statements by senior Taliban, including Mullah Omar (TI.O.4.01), have contained muted criticism of the presence of Arabs in Afghanistan. | UN | وقد تضمنت بيانات أدلى بها أعضاء كبار في طالبان، بما في ذلك الملا عمر (TI.O.4.01)، انتقادات مكتومة لوجود عرب في أفغانستان. |
For example, Mullah Omar's Eid al-Fitr message in 2012 welcomed the Arab Spring, as it allowed the return of the " refugees " to their native countries without fear of reprisal. | UN | على سبيل المثال، تضمنت كلمة الملا عمر التي ألقاها بمناسبة عيد الفطر في عام 2012 ترحيبا بثورات الربيع العربي لأنها تتيح عودة " اللاجئين " إلى بلدانهم الأصلية من دون خوف من الانتقام(). |
The Taliban, in a statement purportedly by Taliban leader Mullah Omar to mark Eid al-Fitr, derided the upcoming polls as a " waste of time " , highlighting allegations of fraud and corruption in previous elections. | UN | وأشارت حركة طالبان، في بيان زُعم أنه صدر عن زعيمها الملا عمر بمناسبة عيد الفطر، إلى الانتخابات المقبلة بسخرية واعتبرتها " مضيعة للوقت " مسلطة الضوء على ادعاءات بحدوث حالات غش وفساد في الانتخابات السابقة. |