■ Roma girls attending school are achieving better results than Roma boys. | UN | تحقِّق فتيات طائفة الروما الملتحقات بالمدارس نتائج أفضل من نتائج الأولاد من طائفة الروما. |
The percentage of girls attending secondary school had also increased following the establishment of community colleges. | UN | كذلك ازدادت النسبة المئوية للفتيات الملتحقات بالمدارس الثانوية على إثر إنشاء كليات على صعيد المجتمع المحلي. |
Girls compose 43% of those enrolled in secondary education. | UN | وتشكل الفتيات 43 في المائة من أولئك الملتحقات بالتعليم الثانوي. |
Within the framework of the campaign, the number of the girls newly enrolled in schools in 2005 increased to 175.452. | UN | وسجل في إطار هذه الحملة، ازدياد في عدد البنات الملتحقات لأول مرة بالمدرسة ليبلغ 452 175 تلميذة في عام 2005. |
A policy of awarding bonus points to girls entering tertiary education had doubled female enrolment. | UN | أما سياسة منح علامات إضافية للفتيات اللواتي يلتحقن بالتعليم العالي، فضاعف من أعداد الفتيات الملتحقات. |
The percentage of girls attending secondary schools, as compared with the number of boys and of the total population, is shown in the tables below. | UN | وترد في الجداول أدناه النسبة المئوية للفتيات الملتحقات بالمدارس الثانوية مقارنة بعدد اﻷولاد وبمجموع السكان. |
- Promote functional literacy programmes in the non-formal education system for girls not attending school and for rural women; | UN | - تشجيع محو الأمية الوظيفية لدى الفتيات غير الملتحقات بالمدارس، وكذلك لدى النساء الريفيات بالنظام غير الرسمي؛ |
The number of girls attending school has increased in recent years with the spread of private schools, in particular at the higher education level, where girls outnumber boys. | UN | وقد تضاعف عدد الفتيات الملتحقات بالمدارس في الآونة الأخيرة مع ظهور المدارس الخاصة، وخصوصا على مستوى التعليم العالي الذي يفوق فيه عدد الفتيات عدد الفتيان. |
Approximately 90 per cent of the female population was attending or had attended school. | UN | وتبلغ نسبة عدد السكان من الإناث الملتحقات بالمدارس، أو اللائي كن ملتحقات بها، 90 في المائة تقريبا. |
Since 1999 the proportion of women attending higher education has been higher than that of men. | UN | منذ عام 1999، ونسبة النساء الملتحقات بالتعليم العالي تفوق نسبة الرجال. |
Trend in numbers over the past three years and percentage of girls enrolled in education | UN | تطور عدد التلاميذ في السنوات الثلاث الأخيرة والنسبة المئوية للفتيات الملتحقات بالمدرسة |
During this period of time, the number of girls enrolled in ECDE programmes surpassed that of boys. | UN | وفي خلال تلك الفترة، زاد عدد البنات الملتحقات ببرامج التنمية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة على عدد البنين. |
The table also shows that during the past decade the cohort of girls who enrolled in grade one declined as they moved through their school career. | UN | وجدير بالذكر أن الجدول يشير إلى أنه خلال العقد الجاري تناقص إجمالي عدد البنات الملتحقات بالدراسة في السنة اﻷولى كلما ارتفعت مستويات الدراسة. |
The number of girls enrolled in formal school systems in many developing countries has significantly increased as a result of UNICEF activities. | UN | وقد ارتفع عدد الفتيات الملتحقات بنظم التعليم النظام في كثير من البلدان نتيجة ﻷنشطة اليونيسيف. |
The adoption in 2012 of gender-rationing policies had led to a decrease of 13.8 per cent in the number of female students entering university between 2008 and 2013. | UN | ولاحظ أن اعتماد سياسات الحصص بين الجنسين في عام 2012 أدى إلى انخفاض عدد الإناث الملتحقات بالجامعة بنسبة 13.8 في المائة بين الأعوام 2008 و 2013. |
Gender gaps in education are narrowing everywhere and more women than men enrol in tertiary education in most regions of the world. | UN | إذ أخذت تضيق الفجوات بين الجنسين في مجال التعليم، في كل مكان، ويفوق عدد النساء الملتحقات بالتعليم العالي عدد الرجال في معظم مناطق العالم. |
As a result, in 2004, 45 per cent of students admitted to universities in Kenya had been women. | UN | وقالت إنه نتيجة لذلك فإن نسبة الملتحقات بالجامعات في عام 2004 بلغت 45 في المائة من مجموع الطلبة. |
The number of females enrolling in tertiary institutions also continues to increase. | UN | ويستمر عدد الإناث الملتحقات بمؤسسات المرحلة الثالثة من التعليم في التزايد. |
The low proportion of girls as opposed to boys in enrolment is mainly due to sociocultural impediments. | UN | أما انخفاض نسبة الفتيات الملتحقات بالدراسة قياساً بالأولاد فهو ناجم عن معوقات اجتماعية ثقافية أساساً. |
Each year the number of women students in the college of the Ministry of Internal Affairs and National Security increases. | UN | ويتزايد كل سنة عدد الطالبات الملتحقات بالكلية التابعة لوزارة الداخلية واﻷمن القومي. |
enrolment in basic skills and women's training centres: women's enrolment has reached a total of 7,983 trainees. | UN | الالتحاق بمراكز التدريب الأساسي والنسوي: بلغ إجمالي الملتحقات 983 7 متدربة |
In 2008, 233,000 women were enrolled in tertiary study, equating to a participation rate of 13.4 percent. | UN | وفي عام 2008 كان عدد الملتحقات بالتعليم العالي 000 233 امرأة، مما يعادل معدل مشاركة قدره 13.4 في المائة. |
With respect to education, the enrolment rate is slightly higher for girls than for boys at all grade levels. | UN | وفيما يتعلق بالتعليم، هناك زيادة طفيفة في معدل عدد الملتحقات بالتعليم بجميع مراحله. |