ويكيبيديا

    "الملحة والفورية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • urgent and immediate
        
    The national adaptation programmes of action were cited as a good starting point and should be used to address broader adaptation needs, not only urgent and immediate ones. UN وأشير إلى برامج العمل الوطنية للتكيف باعتبارها نقطة انطلاق متينة ينبغي استخدامها لتلبية الاحتياجات العامة للتكيف مع عواقب تغير المناخ، وليس فقط الاحتياجات الملحة والفورية.
    Also noting the increasing need of least developed country Parties to implement the urgent and immediate adaptation activities identified in their national adaptation programmes of action, UN وإذ يلاحظ تزايد حاجة الأطراف من أقل البلدان نمواً إلى تنفيذ أنشطة التكيّف الملحة والفورية المحددة في برامج عملها الوطنية للتكيف،
    The NAPA process can also be seen as a capacity-building measure because it would help build the capacity for addressing urgent and immediate adaptation needs. UN كما يمكن اعتبار عملية برامج العمل الوطنية للتكيف من تدابير بناء القدرات لأنها تساعد على بناء القدرات من أجل تلبية احتياجات التكيف الملحة والفورية.
    This is critical in order to address the urgent and immediate needs of developing countries, especially those that are particularly vulnerable to the adverse impacts of climate change, such as the least developed countries, small island developing States, and other affected countries in Africa. UN ويكتسي هذا الأمر أهمية قصوى بالنسبة لتلبية الاحتياجات الملحة والفورية للبلدان النامية، ولا سيما البلدان القليلة المناعة بوجه خاص أمام تغير المناخ، مثل أقل البلدان نموا، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى المتأثرة في أفريقيا.
    If the GEF is able to leverage about USD 4 for each USD 1, as it has done in the past, the GEF funding needed to support the urgent and immediate adaptation needs identified in the 21 submitted NAPAs would be about USD 90 million and about USD 200 million for the extrapolated total. UN وإذا استطاع المرفق أن يعزّز ﺑ 4 دولارات كل دولار واحد، كما فعل في ما مضى، فإن التمويل الذي يوفره واللازم لدعم احتياجات التكيف الملحة والفورية المحددة في برامج العمل الوطنية المقدمة البالغ عددها 21 برنامجاً سيتمثل في 90 مليون دولار و200 مليون دولار للمجموع المسقط.
    The United Nations Framework Convention on Climate Change has launched the process of National Adaptation Programmes of Action (NAPAs), which focuses on the identification of priority activities that respond to the urgent and immediate adaptation needs of least developed countries. UN شرعت اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ في عملية برامج العمل الوطنية للتكيف، التي تركز على تحديد الأنشطة ذات الأولوية التي من شأنها الاستجابة للاحتياجات الملحة والفورية لأقل البلدان نموا.
    Adaptation actions both for urgent and immediate needs and for the long term (AOSIS, MISC.5/Add.2); UN `12` إجراءات التكيف مع كل من الاحتياجات الملحة والفورية ومع الأجل الطويل (تحالف الدول الجزرية الصغيرة، Misc.5/Add.2)؛
    52. In allocating resources for adaptation, the Board will take into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, including LDCs, SIDS and Africa, using minimum allocation floors for these countries as appropriate. UN 52- وعند تخصيص الموارد للتكيف، يراعي المجلس الاحتياجات الملحة والفورية للبلدان النامية القابلة للتأثر بشكل خاص بالآثار الضارة لتغير المناخ، بما فيها أقل البلدان نمواً، والدول الجزرية الصغيرة النامية، وأفريقيا، مع اعتماد حدود دنيا لتخصيص الموارد لهذه البلدان، حسب الاقتضاء.
    Those Parties involved in the NAPA process acknowledged that the process of NAPA preparation has been beneficial in helping them to understand issues related to vulnerability and to identify their urgent and immediate adaptation needs at the local level, and to some extent at the national level. UN وأقرّت الأطراف المعنية بعملية برامج العمل الوطنية للتكيف بأن عملية إعداد هذه البرامج كانت مفيدة في مساعدتها على فهم المسائل المتعلقة بالقابلية للتأثر بتغير المناخ وتحديد احتياجات التكيف الملحة والفورية على المستوى المحلي، وعلى المستوى الوطني إلى حد ما.
    This was in recognition of the fact that many LDCs do not have the capacity to prepare and submit national communications in the foreseeable future, or to convey their urgent and immediate needs in respect of their vulnerability and adaptation to the adverse effects of climate change. UN وكان ذلك اعترافاً منه بأن العديد من أقل البلدان نمواً لا تملك القدرة على إعداد بلاغات وطنية وتقديمها في المستقبل المنظور، أو على الإبلاغ عن احتياجاتها الملحة والفورية فيما يتعلق بإمكانية تضررها من الآثار السلبية لتغير المناخ وتكيفها معها.
    1. Definition of urgent and immediate needs UN 1- تعريف الاحتياجات الملحة والفورية
    31. urgent and immediate needs are characterized as those measures that are required to address current and projected adverse effects of climate change for which further delay could increase vulnerability or lead to increased costs. UN 31- توصف الاحتياجات الملحة والفورية على أنها تلك التدابير المطلوبة لمواجهة الآثار السلبية الحالية والمتوقعة لتغير المناخ التي يمكن أن تؤدي زيادة تأجيلها إلى زيادة القابلية للتأثر أو إلى ارتفاع التكاليف.
    The design of NAPAs was based on this rationale, in recognition of the fact that many LDCs do not have the capacity to prepare and submit national communications in the foreseeable future, or to convey their urgent and immediate needs in respect of their vulnerability and adaptation to the adverse effects of climate change. UN وقد صُمّمت برامج عمل التكيف الوطنية على هذا الأساس المنطقي، اعترافاً بأن العديد من أقل البلدان نمواً لا تمتلك القدرة على إعداد البلاغات الوطنية وتقديمها في المستقبل المنظور، أو على الإبلاغ عن احتياجاتها الملحة والفورية فيما يتعلق بإمكانية تضررها من الآثار السلبية لتغير المناخ والتكيف معها.
    90. NAPAs were designed to focus on urgent and immediate needs for which further delay could increase vulnerability or lead to increased costs at a later stage. UN 90- صُممت برامج عمل التكيف الوطنية للتركيز على الاحتياجات الملحة والفورية التي يمكن أن يزيد تأخيرها من القابلية للتأثر أو يؤدي إلى زيادة التكاليف في وقت لاحق.
    93. In these early stages of the implementation of NAPAs, a lot of learning-by-doing will need to be undertaken to ensure the differentiation of urgent and immediate needs from regular projects. UN 93- وفي هذه المراحل المبكرة من تنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية، ستكون هناك حاجة إلى قدر كبير من التعلم بالممارسة لكفالة التمييز بين الاحتياجات الملحة والفورية واحتياجات المشاريع العادية.
    LDCs have invested a great deal in the preparation of their NAPAs, and many vulnerable communities are hopeful that the implementation of the NAPAs will address their urgent and immediate adaptation needs and pave the way for more comprehensive efforts to address climate change in LDCs. UN وقد استثمرت أقل البلدان نمواً كثيراً في إعداد برامج عمل التكيف الوطنية الخاصة بها، وتأمل عدة مجتمعات محلية قابلة للتأثر في أن يلبي تنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية احتياجاتها الملحة والفورية في مجال التكيف ويمهد السبيل لمزيد من الجهود الشاملة لمواجهة تغير المناخ في أقل البلدان نمواً.
    The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) initiated National Adaptation Programmes of Action (NAPAs) to provide a process for LDCs to identify priority activities that respond to their urgent and immediate needs to adapt to climate change. UN فقد استحدثت اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ خطط عمل وطنية للتكيف لكي تتيح لأقل البلدان نمواً مساراً لتحديد الأنشطة ذات الأولوية التي تستجيب لاحتياجاتها الملحة والفورية للتكيف مع تغير المناخ.
    52. In allocating resources for adaptation, the Board will take into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, including LDCs, SIDS and African States, using minimum allocation floors for these countries as appropriate. UN 52- وعند رصد الموارد للتكيف، سيأخذ المجلس في الحسبان الاحتياجات الملحة والفورية للبلدان النامية القابلة للتأثر بشكل خاص بالآثار الضارة لتغير المناخ، بما فيها أقل البلدان نمواً، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والدول الأفريقية، مع اعتماد حدود دنيا لرصد الموارد لهذه البلدان، حسب الاقتضاء.
    (b) funding to support the RSS in carrying out programmes and projects designed to respond to its urgent and immediate developmental challenges; UN (ب) توفير التمويل لدعم جنوب السودان في إنجازه للبرامج والمشاريع الرامية إلى التصدي للتحديات الإنمائية الملحة والفورية التي تواجهها؛
    (h) Developing an overarching national strategy, framework or plan to address urgent and immediate, medium- and long-term climate vulnerabilities and risks. UN (ح) وضع استراتيجية وطنية شاملة، أو إطار وطني شامل، أو خطة وطنية شاملة لتلبية الاحتياجات الملحة والفورية فيما يتعلق بمخاطر تغير المناخ وأوجه التأثر به في الأجلين المتوسط والطويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد