ويكيبيديا

    "الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the European Convention on Human Rights
        
    • to the ECHR
        
    • to ECHR
        
    • to the European Convention of Human Rights
        
    Protocol No. 6 to the European Convention on Human Rights concerns the abolition of the death penalty in peacetime. UN ويتعلق البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان بإلغاء عقوبة الإعدام في أوقات السلم.
    Protocol No. 6 to the European Convention on Human Rights UN البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
    Protocol No. 13 to the European Convention on Human Rights UN البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
    Protocol No. 6 to the ECHR concerns the abolition of the death penalty in peacetime. UN والبروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان يهم إلغاء عقوبة الإعدام وقت السلم.
    Protocol No. 6 to the ECHR concerns the abolition of the death penalty in peacetime. UN وإن البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام وقت السلم.
    Protocol No. 6 to ECHR concerns the abolition of the death penalty in peacetime. UN ويتعلق البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان بإلغاء عقوبة الإعدام في أوقات السلم.
    Accepted regarding the ratification of Protocol No. 12 to the European Convention on Human Rights. UN مقبولة فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول رقم 12 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    During 2006, Luxembourg, Moldova, the Netherlands and Turkey ratified Protocol No. 13 to the European Convention on Human Rights (ECHR), abolishing the death penalty in all circumstances. UN وخلال عام 2006، صدَّقت كل من تركيا، وجمهورية مولدوفا، ولكسمبرغ، وهولندا، على البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان الذي يلغي عقوبة الإعدام في كافة الظروف.
    Signature of protocol No. 7 to the European Convention on Human Rights UN 1-5 توقيع البروتوكول السابع الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
    1.6. Signature of Protocol No. 12 to the European Convention on Human Rights UN 1-6 توقيع البروتوكول الثاني عشر الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان
    He adds that, in any case, the European Court does not have jurisdiction in Spain with respect to the right to a second hearing, since Spain has not ratified Protocol No. 7 to the European Convention on Human Rights. UN ويضيف قائلاً إنه، على أية حال، ليس لدى المحكمة الأوروبية ولاية قضائية في إسبانيا فيما يخص الحق في عقد جلسة استماع ثانية، لأن إسبانيا لم تصادق على البروتوكول رقم 7 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    In 2007, Albania ratified Protocol No. 13 to the European Convention on Human Rights, abolishing the death penalty in all circumstances. UN وفي عام 2007، صادقت ألبانيا على البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان فألغت عقوبة الإعدام في جميع الأحوال.
    Subsequent to the entry into force of Protocol No. 11 to the European Convention on Human Rights, the case was transmitted to the European Court of Human Rights. UN وأحيلت القضية على المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بعد أن دخل البروتوكول رقم 11 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان حيز النفاذ.
    In October 2000 Slovakia had signed Protocol No. 12 to the European Convention on Human Rights, which contained an anti-discrimination clause. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000 وقعت سلوفاكيا البروتوكول رقم 12 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان ويتضمن بنداً يتعلق بمناهضة التمييز.
    It recommended ratifying the European Charter for Regional and Minority Languages and Protocol No. 14 to the European Convention on Human Rights. UN وأوصت روسيا بالتصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، والبروتوكول رقم 14 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    10. On 6 June 2006 Protocol No. 6 to the ECHR entered into force for the newly independent Montenegro. UN 10- وفي 6 حزيران/يونيه 2006 دخل البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان حيز التنفيذ بالنسبة للجبل الأسود الذي استقل حديثاً.
    On 4 November 2000, Protocol No. 12 to the ECHR, which sets forth a general prohibition of discrimination, was opened for signature. The effects of Protocol No.12 on the Swiss legal order have yet to be analysed in greater detail. UN وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، افتتح البروتوكول رقم 12 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان الذي يقضي بفرض حظر عام على التمييز، للتوقيع ويتعين تحليل آثار البروتوكول رقم 12 على المستوى القانوني السويسري بطريقة أكثر تحديدا.
    11. Six States ratified Protocol No. 13 to the ECHR, namely, Albania on 6 February 2007, France on 10 October 2007, Luxembourg on 21 March 2006, Moldova on 18 October 2006, the Netherlands on 10 February 2006, and Turkey on 20 February 2006. UN 11- وصادقت على البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان ست دول هي: ألبانيا في 6 شباط/فبراير 2007، وتركيا في 20 شباط/فبراير 2006، وفرنسا في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ولكسمبرغ في 21 آذار/مارس 2006، وملدوفا في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وهولندا في 10 شباط/فبراير 2006.
    In 2004, Turkey prohibited the death penalty for all crimes under its constitution and removed it from its penal code, and, in January 2004, it signed Protocol No. 13 to the ECHR. UN وفي عام 2004، حظرت تركيا عقوبة الإعدام على جميع الجرائم المنصوص عليها في دستورها وحذفتها من قانون العقوبات؛ وفي كانون الثاني/يناير 2004، وقَّعت البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.
    Protocol No. 6 to ECHR concerns the abolition of the death penalty in peacetime. UN ويتعلق البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان بإلغاء عقوبة الإعدام وقت السلم.
    13. There were no new ratifications or accessions to Protocol No. 6 to ECHR during the reporting period. UN 13- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تكن هناك أية حالات تصديق جديدة على البروتوكول رقم 6 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان أو أية حالات انضمام
    ratified the Protocol No. 12 to the European Convention of Human Rights and Fundamental Freedoms in 2002, by Law 13(III)/2002; UN - التصديق على البروتوكول رقم 12 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية في عام 2002، بموجب القانون 13(III)/2002؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد