ويكيبيديا

    "الملحق بها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thereto
        
    • Protocol
        
    • its Optional
        
    • and its
        
    • its annexed
        
    • to the Convention
        
    • the Rights of the
        
    Cuba is not a signatory to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees or the 1967 Protocol thereto. UN كوبا ليست دولة موقِّعة على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين ولا على بروتوكول عام 1967 الملحق بها.
    Statement of programme budget implications: Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the Optional Protocol thereto UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the Optional Protocol thereto UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Revised estimates resulting from the entry into force of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN التقديرات المنقحة الناجمة عن بدء نفاذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Luxembourg recommended the effective application of the Convention against Torture and the ratification of the Optional Protocol thereto. UN وأوصت لكسمبرغ بالتطبيق الفعلي لاتفاقية مناهضة التعذيب وبالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بها.
    The Government had ratified International Labour Organization (ILO) Convention No. 155 concerning Occupational Safety and Health and the Protocol thereto. UN وإن الحكومة صدّقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155 المتعلقة بالسلامة والصحة المهنيتين والبروتوكول الملحق بها.
    It has also become a party to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 and the Protocol thereto. UN وأصبحت نيبال أيضاً طرفاً في اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1949 والبروتوكول الملحق بها.
    Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Revised estimates resulting from the entry into force of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN التقديرات المنقحة الناجمة عن دخول اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها حيز التنفيذ
    Revised estimates resulting from the entry into force of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN التقديرات المنقحة الناشئة عن بدء نفاذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    It has accepted to implement article 16 of Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and of the Optional Protocol thereto. UN وقبلت تنفيذ المادة 16 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    Protocol: training for expert teams and meetings of lead reviewers UN الملحق بها: تدريب أفرقة الخبراء واجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين
    The visit took place within the framework of the Convention against Torture, and its Optional Protocol, and the promotion and protection of human rights. UN وجرت الزيارة في إطار اتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري الملحق بها في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Convention relating to the Status of Refugees, 1951 and its 1967 Protocol UN اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين والبروتوكول الملحق بها لعام 1967
    Convention Additional to the Convention on Mutual Judicial Aid and its Annexed Protocol of 5 October 1957 Extending the Convention to Contentious Administrative Proceedings, Instituting Central Authorities in Matters of Judicial Assistance, signed on 10 August 1981 UN البروتوكول الإضافي لاتفاقية التعاون القضائي المتبادل والبروتوكول الملحق بها بتاريخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 1957، الرامي إلى تمديد الاتفاقية لتشمل مسطرة المنازعات الإدارية المحدث للسلطات المركزية في مجال المساعدة القضائية، والموقع في 10 آب/أغسطس 1981.
    The Convention had now been ratified by 145 States, and 35 States had ratified the Optional Protocol to the Convention. UN وثمة 145 دولة قد قامت بالفعل بالتصديق على الاتفاقية، أما البروتوكول الاختياري الملحق بها فقد صدقت عليه 35 دولة.
    23. Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography UN 23 - البروتوكول الاختياري الملحق بها بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد