What, so the damned may escape or the devil himself? | Open Subtitles | ماذا , حتى يستطيع الملعونين الهرب او الشيطان نفسه؟ |
Now, Minos forever judges the damned, sending them to their circle below. | Open Subtitles | و الآن,مينوس هو الذي يحكم على الملعونين يرسلهم إلى دوائرهم تحت |
You find me fully prepared to burn like a human candle for eternity in a pit of burning black tar with all the other damned. | Open Subtitles | انا بكامل استعدادي لاحترق كشمعة انسانية الى الابدية في حفرة نيران من القطران الاسود مع كل الملعونين الاخرين. |
damn kids put dog turds on my Segway wheels. | Open Subtitles | الأطفال الملعونين وضعوا فضلات كلب على عجلات دراجتي |
- the damn burns, baby. - You did this! | Open Subtitles | ـ المتشردين الملعونين عزيزتي ـ انت فعلتِ ذلك |
He needs to inject the blood of the cursed into the one that curses. | Open Subtitles | يحتاج ليحقن دم الملعونين في اولائك الذين يلعنوا |
We have gathered here to bear witness to God's justice, on the wicked and the damned. | Open Subtitles | لقد إجتمعنا هُنا لِنشهد عدالة الرب، على الأشرار و الملعونين. |
The passion of their prayer would became the power that keeps the damned from walking the earth. | Open Subtitles | شغف صلاتهم أصبح قوة التي تمنع الملعونين من الوجود على الأرض. |
Now, Minos foreverjudges the damned, sending them to their circle below. | Open Subtitles | و الآن,مينوس هو الذي يحكم على الملعونين يرسلهم إلى دوائرهم تحت |
Punishing the damned for their sins. That sounds like the Lord's work to me. | Open Subtitles | معاقبة الملعونين عن خطايهم يبدو كعمل الرب لي |
What the hell were you thinking not to tell us our damned parents were gonna be here? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم ما الذي كنت تظنه لم تخبرنا بأن أهلنا الملعونين سيكونون هنا؟ |
Satan, a fallen angel, is surrounded by the souls of the damned. | Open Subtitles | الشيطان، جنّيٌّ ساقطٌ محاطٌ بأرواحِ الملعونين. |
Now, I'm not saying haunted, but on a full moon you can hear the plaintive calls of the damned... | Open Subtitles | لا أزعم بأنّه مسكون، ولكن عند اكتمال القمر، يمكنكِ سماع نداءات الملعونين الحزينة |
I really stepped in it. I was steamed you kept me from that rally scoop, and I ended up trapping us in the Village of the damned. | Open Subtitles | غضبت من إبعادي عن تغطية السباق، ثم علقنا بسببي في قرية الملعونين |
Well, when Alexis relinquished her parental rights, those damn Frenchies swooped right in. | Open Subtitles | عندما تخلت اليكسس عن حقوق ابوتها, استغل هؤلاء الفرنسيين الملعونين الفرصة واخذو تلك الحقوق |
It's bad enough having to live out here among these damn people - | Open Subtitles | انه سيئ للغاية ان نعيش بين هؤلاء الناس الملعونين |
There's too damn many people in the world. | Open Subtitles | هناك أيضاً الكثير من الملعونين في العالم. |
Get him out of the 65 before the whole damn neighborhood shows up to coronate him. | Open Subtitles | أخرجه من المنطقة 65 قبل أن يظهر الجيران الملعونين ليحتفلوا به |
Who are those damn replacements for the dead Ministers? | Open Subtitles | من أولئك البدائل الملعونين للوزراء الموتى؟ |
Oh, I'm sorry I didn't come when I was summoned, but, you see, the cursed rebels had other ideas. | Open Subtitles | أنا آسف، لم آتي عندما تم إستدعائي ولكن، أنت ترى المتمردين الملعونين لديهم أفكار أخرى |
Twisting the accursed into beasts, he seeks to bring us low. | Open Subtitles | الذي يحول الملعونين إلى وحوش. إنّه يريدنا أن نرافقه الدرك الأسفل من النار. |
You're gonna sneak your ass down there and shoot those motherfuckers in the head and grab the money. | Open Subtitles | سوف تسلل مؤخرتك إلى هناك وتطلق الرصاص على هؤلاء الملعونين وتجلب الأموال |