ويكيبيديا

    "الملكة علياء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Queen Alia
        
    Individual transfers from Queen Alia International Airport to hotels in Amman or return UN سيارات للانتقال من مطار الملكة علياء الدولي إلى الفنادق في عمّان والعودة منها
    By that time, the Permanent Mission of Jordan to the United Nations had confirmed that the six Iraqi aircraft were indeed stationed at Queen Alia International Airport in Amman. UN وفي ذلك الحين، أكدت البعثة الدائمة للأردن أن الطائرات العراقية الست موجودة بالفعل في مطار الملكة علياء الدولي في عمان.
    According to the Permanent Representative of Kuwait, the spare parts are kept on board six aircraft belonging to IAC stationed at Queen Alia International Airport in Amman, Jordan. UN وحسب ما ذكره الممثل الدائم للكويت، فإن قطع الغيار كائنة على متن ست طائرات مملوكة لخطوط الطيران العراقية ومرابطة في مطار الملكة علياء الدولي في عمان بالأردن.
    - The Royal Farah Rehabilitation Centre and the Queen Alia Centre for Heart Disease and Surgery were opened; UN - تم افتتاح مركز فرح الملكي للتأهيل ومركز الملكة علياء ﻷمراض وجراحة القلب؛
    Queen Alia Fund for Social Development UN صندوق الملكة علياء للتنمية الاجتماعية
    A welcome area, fast-track visitors' entry and information desk will be set up at the Queen Alia International Airport to assist participants arriving for the first session of the Conference. UN 51- ستقام منطقة استقبال ومدخل لمرور الزوّار بسرعة ومكتب معلومات في مطار الملكة علياء الدولي لمساعدة المشاركين الذين يصلون لحضور الدورة الأولى للمؤتمر.
    Flight information maybe obtained by calling Queen Alia International Airport (telephone: (+962-6) 445 3222, Facsimile: (+962-6) 445 1125). UN 66- يمكن الحصول على معلومات عن رحلات الطيران بالاتصال بمطار الملكة علياء الدولي على الهاتف: 3222 445 6-962+؛ والفاكس: 1125 6445 962+.
    In addition, there are various unofficial national institutions operating in the interests of women, such as the Nour Al-Hussein Establishment, the Queen Alia Fund for Social Development and the General Federation of Charitable Associations, all of which endeavour to increase the participation of women, particularly rural women, in local economic, educational and health activities. UN إضافة إلى المؤسسات الوطنية غير الرسمية التي تعمل في مجال خدمة المرأة، كمؤسسة نور الحسين وصندوق الملكة علياء للعمل الاجتماعي التطوعي والاتحاد العام للجمعيات الخيرية، وكلها تعمل على زيادة مشاركة المرأة في أنشطة اقتصادية محلية وأنشطة تعليمية وصحية وبشكل خاص للمرأة الريفية.
    This sector includes clinics and health centres run by voluntary associations and organizations, including the Queen Alia Fund for Social Development, which has centres offering various health services, and the Family Protection and Planning Association, which provides health services relating to family planning and has eight specialized clinics. UN يضم هذا القطاع العيادات والمراكز الصحية التي تشرف على إدارتها جمعيات وهيئات تطوعية والتي من بينها صندوق الملكة علياء للعمل الاجتماعي التطوعي، حيث تعنى بعض المراكز التابعة لها بتقديم بعض الخدمات الصحية، إضافة إلى جمعية حماية وتنظيم اﻷسرة التي تقدم خدماتها الصحية المتعلقة بتنظيم اﻷسرة.
    - Queen Alia Fund (QAF): is a non-profit, non-governmental organization which focuses on helping people to improve their lives and become self-sufficient; UN - صندوق الملكة علياء: وهو منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح يتركز على مساعدة السكان على تحسين حياتهم وعلى أن يصبحوا معتمدين على الذات؛
    The Authority seeks compensation in the amount of JD 10,476,311 for the loss of revenues from tariffs levied on air carriers overflying Jordan or landing at Queen Alia International Airport for the period 1990 to 1994, inclusive. UN وتطلب السلطة تعويضاً يبلغ 311 476 10 ديناراً أردنياً عن الخسائر في ايرادات التعريفات المفروضة على الناقلين الجويين مقابل التحليق فوق الأردن والهبوط في مطار الملكة علياء الدولي في الفترة من عام 1990 حتى نهاية عام 1994.
    The Authority seeks compensation for damage occasioned by tens of thousands of evacuees sheltering at the Queen Alia Airport in Amman. According to the Claimant, the average length of stay at the Airport for an evacuee was five days, as opposed to the pre-invasion average of six hours per passenger. UN 196- تطلب السلطة تعويضاً عن التلفيات الناشئة عن التجاء عشرات الآلاف ممن جرى اجلاؤهم إلى مطار الملكة علياء في عمان، ويقول المطالب إن متوسط بقاء الشخص الذي جرى اجلاؤه في المطار بلغ خمسة أيام مقابل متوسط يبلغ خمس ساعات للراكب قبل الغزو.
    36. In western Asia, UNIFEM is supporting the Queen Alia Social Welfare Fund in Jordan to enhance its capacity to undertake community organizing, training and research prior to implementing a full-fledged food and dairy processing project. UN ٣٦ - وفي غربي آسيا، يدعم الصندوق الانمائي للمرأة صندوق الملكة علياء للرعاية الاجتماعية في اﻷردن بغية تعزيز قدرته على التنظيم والتدريب والبحث على مستوى المجتمعات المحلية قبل تنفيذ مشروع متكامل لمعالجة اﻷغذية واللبن ومشتقاته.
    18. The mission inspected the luggage compartments and passenger cabins of four Boeing 727 and two Boeing 707 aircraft belonging to Iraqi Airways Company which, according to the Civil Aviation Authority of Jordan, arrived at Queen Alia International Airport in January, May and June 1991. UN 18 - وفحصت البعثة الأماكن المخصصة للحقائب وكبائن المسافرين في أربع طائرات من طراز بوينغ 727 وفي طائرتين من طراز بوينغ 707 تابعة للخطوط الجوية العراقية، وصلت تبعا لما قالته هيئة الطيران المدني في الأردن إلى مطار الملكة علياء الدولي في كانون الثاني/يناير وأيار/مايو وحزيران/يونيه 1991.
    25. Representatives of Kuwait Airways Corporation told the Coordinator that they do not consider closed the case involving the Kuwait Airways spare parts allegedly present on board the Iraqi aircraft stationed at Queen Alia International Airport in Jordan (see S/2007/321, paras. 16-19). UN 25 - وقال ممثلو شركة الخطوط الجوية الكويتية للمنسق إنهم لا يعتبرون قضية قطع الغيار المملوكة لشركتهم والمدعى بأنها موجودة على متن الطائرات العراقية الرابضة في مطار الملكة علياء الدولي في الأردن (انظر S/2007/321، الفقرات من 16 إلى 19) قضية منتهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد