ويكيبيديا

    "الملونة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • colored
        
    • colour
        
    • colorful
        
    • coloured
        
    • color
        
    • colourful
        
    • colors
        
    • painted
        
    • color-coded
        
    • colours
        
    • rainbow
        
    • coloring
        
    • confetti
        
    • colouring
        
    • paint
        
    Results from the colored material found at the crime scene. Open Subtitles النتائج من المادة الملونة التي وُجدت في موقع الجريمة
    C-could I have some paper and some colored pencils to draw with? Open Subtitles هل بأمكاني الحصول عل بعض الاوراق والاقلام الملونة لأرسم بها ؟
    German troops were offered these beguiling colour postcards, to reassure loved ones that they were comfortable, happy and safe. Open Subtitles عُرض على الجنود الألمان استخدام هذه البطاقات البريدية الملونة الخادعة لطمأنة أحبابهم بأنهم مرتاحين ، سعداء وامنين
    The NBA represents at the Council the perspectives of peoples of colour worldwide facing the adversities of legal problems. UN وهي تجسد في المجلس وجهات نظر الشعوب الملونة التي تواجه ما تطرحه المشاكل القانونية من مصاعب في كل أنحاء العالم.
    Sure, but mind if we go a less colorful route this time? Open Subtitles بالتأكيد، ولكن العقل إذا ذهبنا إلى الطريق أقل الملونة هذه المرة؟
    Because the coloured flashes on their body warn other mantis shrimp that they may be about to attack. Open Subtitles لأن الومضات الملونة التي على أجسامهم تحذر روبيان السرعوف الأخرى التي قد تكون على وشك الهجوم.
    See the Flux Vortex in these false color images? Open Subtitles أترون الدوامة في هذهِ الصور الملونة المضلّلة ؟
    So, what you need are these cute, little, colourful bendy straws. Open Subtitles ما تحتاجونه إذاً هو هذه الشفاطات الملونة والجميلة والقابلة للانحناء
    They form the colored streaks found in most marbles. Open Subtitles وهي تشكل الشرائط الملونة توجد في معظم الرخام
    They didn't have the tinted ones, so I colored them in myself. Open Subtitles لم يكن لديهم تلك ملون، لذلك أنا الملونة لهم في نفسي.
    This panel is just a colored glass facade to cover up the metallic sodium panel underneath. Open Subtitles هذه اللوحة هي فقط على الواجهة الزجاجية الملونة لتغطية والمعدنية وحة الصوديوم تحتها.
    colour transparencies (slides) are $5 each. UN وتباع الشرائح الشفافة الملونة لقاء ٥ دولارات لكل منها.
    Refrigerator to store Ektachchrome colour slide collection UN ثلاجة لتخزين الشرائح الإيجابية للصور الملونة
    colour transparencies (slides) are $5 each. UN وتباع الشرائح الشفافة الملونة لقاء ٥ دولارات لكل منها.
    I wonder if those colorful beverages have anything to do with it? Open Subtitles أتساءل ما إن كان لهذه المشروبات الملونة علاقة بذلك؟
    But that conversation takes place with you in a colorful jumpsuit under horrible fluorescent lighting and your daughter in foster care. Open Subtitles ولكن تلك المحادثة ستأخذينها في ملابس السجن الملونة تحت إضاءة غرفة التحقيق الرهيبة وإبنتك ستكون في دار الرعاية
    I had known people who knew Maurice and Sharky, and they were colorful and controversial figures in their own right on the Cheyenne River Reservation. Open Subtitles كنت قد عرفت الناس الذين عرفوا موريس وشركي، وكانوا الملونة
    I've already locked the coloured in his room, as you ordered. Open Subtitles لقد تخوض بالفعل الملونة في غرفته، كما كنت قد طلبت.
    The Mechanism also has information to the effect that a stockpile of coloured stones is held by the UNITA leader, Jonas Savimbi. UN ولدى الآلية معلومات تقول إن يوناس سافيمبي، زعيم يونيتا، لديه مخزون من الأحجار الملونة.
    Stuff that we found in his desk after he left, a bunch of color pictures of UFOs. Open Subtitles الاشياء التي وجدناها في مكتبه بعد أن غادر، مجموعة من الصور الملونة من الأجسام الغريبة.
    By this time tomorrow, we could be color guard co-captains! Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً ، يمُكننا أن نصبح قادةً في الأعلام الملونة
    Depictions of colourful peace symbols, white pigeons, peace bells and Gautama Buddhas filled the children's drawings. UN وملأت رسومَ الأطفال صورٌ لرموز السلام الملونة والحمامات البيضاء وأجراس السلام وتماثيل بوذا.
    No more flossing, no more separating whites and colors. Open Subtitles لا داعي لتنظيف الأسنان لا داعي لفصل الملابس البيضاء عن الملونة في الغسالة
    You didn't have nothing but some cheap painted glass and stories of home. Open Subtitles لم يكن لديك عدا بضع الشرائح الملونة وقصص بلدك
    I have labeled the quarterly reports from the last four years with color-coded tabs, stapled and collated. Open Subtitles لقد قمت بتصنيف التقارير على 3 شهور للأربع سنوات الفائتة بالرموز الملونة ، وقمت بجمعها وتدبيسها
    He had his drawing block and his water colours and he'd paint her. Open Subtitles وكان لديه طباشر الرسم والمياه الملونة حيث رسمها
    Yeah, HPD's calling this new strain of rainbow meth Open Subtitles أجل، ينعت الشرطة هذا النوع الجديد من المخدرات الملونة
    Some brands of food coloring have been linked to cancer. Open Subtitles بعض الحلوى الملونة قد تسبب السرطان
    I found my business cards all over the floor like confetti. Open Subtitles وجدت بطاقة عملي على الأرضية مثل القصاصات الملونة
    Amanda, I have some crayons and colouring books. Open Subtitles أماندا . لدي بعض الطباشير الملونة وكتاب التلوين
    A couple of coats of paint, maybe a bulldozer. Open Subtitles مجموعة من المعاطف الملونة يمكن أن تكون بلدوزر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد