Adopted by the Persistent organic pollutants Review Committee | UN | اعتمدته لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة |
under the Persistent organic pollutants Review Committee | UN | التابع للجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة، |
the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on persistent organic pollutants | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوّثات العضوية الثابتة |
In addition, UNIDO is assisting around 40 countries with the update of their NIPs according to the new persistent organic pollutants (POPs) inventory. | UN | وتساعد اليونيدو أيضاً حوالي 40 بلدا في تحديث خططها الوطنية للتنفيذ وفقا للقائمة الجديدة لجرد الملوّثات العضوية الثابتة. |
She noted that consideration of the definition of low persistent organic pollutant content was becoming more important, particularly for certain new persistent organic pollutants, such as perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF). | UN | ولاحظت أن مناقشة تعريف محتوى الملوّثات العضوية الثابتة المنخفضة هي مسألة تزداد أهمية خاصة بالنسبة لملوّثات عضوية ثابتة جديدة معينة مثل حمض سلفونيك البيرفلوروأوكتاني، وأملاحه، وفلوريد السلونيك البيرفلوروأوكتاني. |
Key elements on possible cooperation between the Persistent organic pollutants Review Committee and the Chemical Review Committee prepared jointly with the Chair of the Chemical Review Committee will be presented. | UN | وسوف تُعرَض العناصر الرئيسية التي أعدتها لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة ولجنة استعراض المواد الكيميائية بالاشتراك مع رئيس لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن التعاون الممكن بين اللجنتين. |
The Persistent organic pollutants Review Committee, | UN | إن لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة، |
Decides to amend part I of Annex A to the Stockholm Convention on Persistent organic pollutants to list hexachlorobutadiene therein without specific exemptions by inserting the following row: | UN | يقرّر تعديل الجزء الأول من المرفق ألف من اتفاقية استكهولم بشأن الملوّثات العضوية الثابتة لإدراج البيوتادايين السداسي الكلور فيه بدون إعفاءات محددة وذلك بإضافة الصف التالي: |
A. Cooperation between the Chemical Review Committee and the Persistent organic pollutants Review Committee | UN | ألف - التعاون بين لجنة استعراض المواد الكيميائية ولجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة |
The purpose of that fund was to support capacity-building in developing countries and countries in transition in order to reduce or eliminate releases of persistent organic pollutants and to assist those countries in implementing the Stockholm Convention. | UN | وكان الهدف من ذلك الصندوق هو دعم بناء القدرات في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في خفض أو إزالة انبعاثات الملوّثات العضوية الثابتة ومساعدة تلك البلدان في تنفيذ اتفاقية ستكهولم. |
There is also the potential for co-benefits and co-financing through other funding mechanisms such as those available to support measures to combat persistent organic pollutants and climate change. | UN | وهناك أيضاً إمكانية لجني منافع مشتركة وتمويل مشترك من خلال آليات التمويل الأخرى، مثل الآليات المتاحة لدعم تدابير مكافحة الملوّثات العضوية الثابتة وتغيُّر المناخ. |
under the Persistent organic pollutants Review Committee | UN | لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة |
At its fourth meeting, the Persistent organic pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation for beta hexachlorocyclohexane, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.4/9, as amended. | UN | اعتمدت لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الرابع، تقييم إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا على أساس المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/9، بصيغته المعدلة. |
under the Persistent organic pollutants Review Committee | UN | لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة |
under the Persistent organic pollutants Review Committee | UN | إشراف لجنة استعراض الملوّثات العضوية |
Reference was made to the GEF Persistent organic pollutants focal area, with a suggestion that chemicals more broadly could be a focal area. | UN | أشير إلى قيام مرفق البيئة العالمية بجعل مجال الملوّثات العضوية الثابتة من مجالات تركيزه، واقترح جعل المواد الكيميائية بنطاقها الأعمّ من مجالات التركيز. |
He had already given some briefings on behalf of both organizations, including a briefing to the European Union on the joint strategy on persistent organic pollutants. Organization of work | UN | وقد قدّم من قبلُ موجزات إعلامية بالنيابة عن المنظمتين، ومنها موجز إعلامي إلى الاتحاد الأوروبي بشأن استراتيجية مشتركة بخصوص الملوّثات العضوية العصيّة التحلّل. |
Finally, several of UNIDO's environment-related activities continue to be guided by such international agreements as the Montreal Protocol, the Stockholm Convention on Persistent organic pollutants, and the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وأخيرا، لا يزال عدد من أنشطة اليونيدو المتصلة بالبيئة يسترشد باتفاقات دولية مثل بروتوكول مونتريال وإتفاقية ستوكهولم بشأن الملوّثات العضوية الثابتة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Paragraph 2 (a) related to the consideration of further guidance on other disposal methods when persistent organic pollutant content was less than low persistent organic pollutant content in areas where there might be a high risk for human health and the environment through, among other means, the food chain and the soil. | UN | وتتصل الفقرة 2 (أ) بالنظر في مزيد من التوجيهات بشأن طرق أخرى للتصرّف حين يكون المحتوى من الملوّثات العضوية الثابتة أقل من محتوى الملوّثات العضوية الثابتة المنخفض في أماكن قد يوجد بها مخاطر كبيرة على صحة الإنسان والبيئة من خلال سلسلة الغذاء والتربة، من بين أمور أخرى. |
Comment: Based upon the views expressed by Parties during the committee's first session and views submitted by Parties to the secretariat, this draft element takes an approach similar to that of the Stockholm Convention, in which the authority to make decisions about persistent organic pollutant wastes is vested in the Conference of the Parties but is exercised in close consultation with the appropriate bodies of the Basel Convention. | UN | تعليق: استناداً إلى الآراء التي أعربت عنها الأطراف خلال الدورة الأولى للجنة والآراء التي قدّمتها الأطراف إلى الأمانة، يتبع هذا العنصر المقترح نهجاً مشابهاً لاتفاقية استكهولم. وقد أنيطت فيه سلطة اتخاذ القرارات بشأن نفايات الملوّثات العضوية الثابتة إلى مؤتمر الأطراف، ولكنها تمارَس بالتشاور الوثيق مع الهيئات المختصة والتابعة لاتفاقية بازل. |
1.2 Conclusion of the POP Review Committee of Annex D information | UN | 1-2 استنتاج لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة من معلومات المرفق دال |