ويكيبيديا

    "الملوِّثات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pollutants
        
    • contaminants
        
    • pollutant
        
    • POPs
        
    • Persistent
        
    Countries and organizations are encouraged to report data for these selected pollutants UN والبلدان والمنظمات مدعُوُّة لإبلاغ البيانات عن هذه الملوِّثات المنقاة
    What was more, the text of the Convention on Persistent Organic pollutants had been finalized. UN والأهم من ذلك، أن نص اتفاقية الملوِّثات العضوية الثابتة قد أنجز بالفعل.
    Damage also negatively affects landscapes and livelihoods, haze pollution and deposition of pollutants. UN كما يؤثر تلفها تأثيرا سلبيا في المناظر الطبيعية وأسباب المعيشة، والتلوث بالسديم وترسب الملوِّثات.
    The downward migration of the contaminants to the aquifer depends on soil properties and the thickness and lithology of the unsaturated zone. UN ويتوقف انتقال الملوِّثات في اتجاه هابط إلى المستودعات المائية الجوفية على خصائص التربة ومدى سُمك المنطقة غير المشبعة وصفاتها الحجرية.
    Water quality was adversely affected by inadequacies in water treatment and the presence of various contaminants, including industrial pollutants, solid and human waste. UN وتأثرت جودة المياه بصورة عكسية بسبب عدم كفاية معالجة المياه ووجود ملوِّثات متعدِّدة بما في ذلك الملوِّثات الصناعية والنفايات الصلبة والبشرية.
    A supervisory network for the monitoring of environmental quality and collection of data on pollutant emissions and transfers as well for storage and processing of such data is set up to make waste monitoring successful. UN وأُنشئت شبكة مراقبة لرصد نوعية البيئة وجمع البيانات عن انبعاث الملوِّثات وانتقالها، وكذلك لتخزين تلك البيانات وتجهيزها، بهدف إنجاح أعمال رصد النفايات.
    However, given the size of the country and the complexity of POPs, future support will be essential. UN بيد أنه يلزم توفير الدعم مستقبلاً في هذا الصدد بالنظر إلى حجم البلد المعني ومدى تعقُّد حالة الملوِّثات العضوية الثابتة.
    UNIDO work in the area of Persistent organic pollutants (POPs) UN أعمال اليونيدو في مجال الملوِّثات العضوية الثابتة
    Countries and organizations are encouraged to report data for these selected pollutants UN والبلدان والمنظمات مدعُوُّة لإبلاغ البيانات عن هذه الملوِّثات المنقاة
    Scenario note for the eighth meeting of the Persistent Organic pollutants Review Committee UN مذكرة تصوُّرية للاجتماع الثامن للجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة
    The Persistent Organic pollutants Review Committee, UN إن لجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة،
    Scenario note for the tenth meeting of the Persistent Organic pollutants Review Committee UN مذكرة تصوُّرية للاجتماع العاشر للجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة
    Implementation plans, which are required under other legal instruments such as the Stockholm Convention on Persistent Organic pollutants, can provide direction on the activities to need to be undertaken to implement the Convention successfully. UN وتستطيع خطط التنفيذ، التي تُعتَبر مطلوبة بموجب صكوك قانونية أخرى مثل اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة، أن تعرض توجيهاً بشأن الأنشطة التي تحتاج للاضطلاع بها لتنفيذ الاتفاقية بنجاح.
    Movement in the atmosphere quickly transported pollutants all over the globe, far from their original sources, and their accumulation had deleterious effects on the atmosphere. UN وأضاف أن الحركة في الغلاف الجوي تنقل الملوِّثات بسرعة إلى جميع أنحاء العالم، بعيداً عن مصادرها الأصلية، وأن تراكم هذه الملوِّثات يؤدي إلى آثار ضارة بالغلاف الجوي.
    Thermal desorption systems are physical separation processes that transfer contaminants from one phase to another. UN ونُظم الانتزاز الحراري هي عمليات فصل فيزيائية تنقل الملوِّثات من طور إلى آخر.
    RADIOACTIVE contaminants IN THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS UN الملوِّثات المشعة في جمهورية جزر مارشال
    His Government called on all States and international organizations with expertise in the field of cleanup and disposal of radioactive contaminants to provide appropriate assistance for remedial purposes in Kyrgyzstan and other affected countries. UN وأضاف أن حكومته تدعو جميع الدول والمنظمات الدولية التي لها خبرة في مجال تنظيف الملوِّثات الإشعاعية والتخلص منها إلى أن تقدِّم المساعدة الملائمة للأغراض العلاجية في قيرغيزستان والبلدان الأخرى المتأثرة.
    Secondly, Iraq states that Iran's assessment of pollutant deposition is unreliable because of its use of inappropriate models, the paucity and inaccuracy of some of the data used and the poor interpretation of the data by Iran. UN ويقول العراق، في المقام الثاني، إن تقدير إيران لترسب الملوِّثات لا يمكن التعويل عليه بسبب لجوئها إلى نماذج غير ملائمة، وبسبب قلة بعض البيانات التي استخدمتها إيران وعدم دقتها وبسبب سوء تأويلها لها.
    In general, policy options used routinely to reduce pollutant emissions from industrial processes include technology requirements, emission performance standards, emission taxes, and cap-and-trade (CAP) approaches. UN وبوجه عام، تشمل خيارات السياسات التي تُستخدَمُ عادةً لخفض انبعاثات الملوِّثات من العمليات الصناعية المتطلبات التكنولوجية، ومعايير أداء الانبعاثات، وفرض ضرائب على الانبعاثات، ونُهُج ' التغطية والتجارة`.
    POPs are chemicals that remain intact in the environment for long periods, become widely distributed geographically, accumulate in the fatty tissue of living organisms and are toxic to humans and wildlife. UN وهذه الملوِّثات هي مواد كيميائية تظل على حالها في البيئة لمدة فترات طويلة، وتصبح واسعة الانتشار جغرافياً، وتتراكم في النسيج الدهني للكائنات الحية، وهي سامة للبشر وللأحياء البرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد