ويكيبيديا

    "المليء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • full of
        
    • so full
        
    • filled with
        
    Our overgrown Putt-Putt golf course or our condemned warehouse full of asbestos? Open Subtitles ملغب الغولف النامي الأعشاب الترفيهي أم المستودع الموقوف المليء بالحجر الجيري
    This century, so full of technological and material promise, must not be allowed to slide into political and spiritual decline. UN وعلينا أن لا نسمح بانزلاق هذا القرن المليء بالوعود التكنولوجية والمادية في منحدر سياسي وروحي.
    Our world, so full of anxiety and so weary, believes that hope for peace is not an illusion. UN إن عالمنا، المليء بالقلق والتمزق، يؤمن بأن اﻷمل من أجل السلام ليس وهما.
    This century, so full of hope and opportunity and achievement, has also been an age of deep destruction and despair. UN إن هذا القرن المليء باﻷمل والفرصة واﻹنجاز، قد كان أيضا عصرا من اليأس والدمار العميقين.
    Burning world filled with greed this... Open Subtitles أريد أن أحرق هذا العالم المليء بالطمع بأسره
    I have to save that caboose full of hot dogs, which is what my father called me. Open Subtitles علي ان انقذ ذلك المطبخ المليء بالهوت دوغ وهو نفس الاسم الاسم ألذي كان يطلقه علي والدي
    What about the cramped house full of mental patients? Open Subtitles ماذا عن المنزل الضيق المليء بالمرضى النفسيين؟
    Brother, I'm so full of werewolf toxin I can't even feel my face. Open Subtitles الأخ، أنا المليء السم بالذئب لا أستطيع حتى أن يشعر وجهي.
    It's got to be better than this hellhole full of meat puppets. Open Subtitles سيكون أفضل من هذا الجحيم المليء باللحوم الدمية
    Like the one full of water you threw on my sister. Open Subtitles مثل ذلك المليء بالماء الذي رميتي به أختي
    I peaked in college, I drive a golf cart instead of a car, and I live on some old crusty boat that's so full of spiders, it's like a spider nursery. Open Subtitles أنا كنت في أعلى مستوياتي في الكلية، كنت أقود عربة جولف بدلاً من السيارة وأنا اعيش على قارب قديم على اليابسة ذلك المليء بالعناكب أنه مثل حضانة للعناكب
    The box full of personal things from your office? Open Subtitles الصندوق المليء بأغراضك الشخصية من مكتبك ؟
    Except for the face full of glass when the door finally collapsed, he did a pretty good job. Open Subtitles باسثناء الوجه المليء بالزجاج عندما انهار الباب أخيراً قام بعمل جيد
    Everything that was so full of love is just... it just hurts. Open Subtitles كل ما كان المليء الحب هو فقط ... وهذا يضر فقط.
    I know, where is that young man now so full of passion? Open Subtitles أعرف،ماذا حدث لهذا الشاب المليء بالعاطفة؟
    I loved this wonderful world full of jewels and caps, of colors and gold Open Subtitles أحببت هذا العالم الرائع المليء بالمجوهرات والقبعات ملّونة ومذهبة
    It's the same street full of people then empty Open Subtitles نفس الشارع المليء بالناس أصبح خالياً منهم
    You didn't ask about the envelope full of money, and you didn't ask about how he treated Lilly in the hotel room. Open Subtitles أنت لم تسأله عن الظرف المليء بالمال ولم تسأل كيف عامل ليلي في غرفه الفندق
    I think where you're going is a home for the spirit... and it's filled with kindness and wonder. Open Subtitles أعتقد أننا سنذهب لعالم الأرواح ، المليء بالمحبة و العجائب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد