ويكيبيديا

    "المليشيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • militia
        
    • militias
        
    • guerrilla
        
    • militiamen
        
    • militiaman
        
    • the ELM
        
    Their families affirm that the boys had joined an armed militia set up to protect displaced Massalit people from further attack. UN وتؤكد أسرهم أن الصبية قد انضموا إلى المليشيا المسلحة التي أنشئت لحماية سكان مساليط المشردين ضد أي هجوم آخر.
    Specific types of violence associated with this militia have noticeably declined. UN فقد سجل انخفاض ملحوظ في أنواع محددة من أعمال العنف المرتبطة بهذه المليشيا.
    139. Local militia: militias also operate as local security forces largely independent of the police and the military. UN ١٣٩- المليشيا المحلية: تعمل المليشيات أيضاً كقوات أمن محلية مستقلة إلى حد بعيد عن الشرطة والجيش.
    He claims there is no central Government, and that militia groups are acting in an organized capacity to suppress other clans. UN ويدعي أنه لا وجود لحكومة مركزية وأن جماعات المليشيا تتصرف على نحو منظم لقمع القبائل الأخرى.
    Although the Abkhaz militia and authorities have attempted to establish posts in the lower Gali region, the situation there was considered too dangerous to do so. UN ورغم أن المليشيا والسلطات اﻷبخازية حاولت إنشاء مواقع في منطقة غالي السفلى، تعتبر الحالة هناك أخطر مما يتيح القيام بذلك.
    In addition, disciplinary proceedings have been instituted against militia officers for improper performance of their duties. UN وإضافة إلى ذلك، بدأ اتخاذ إجراءات تأديبية ضد أفراد المليشيا بسبب التقصير في أداء مهامهم.
    Children are however associated with armed militia groups close to the ruling party, Front populaire ivoirien (FPI). UN ومع ذلك فإن الأطفال على صلة بجماعات المليشيا المسلحة وثيقة الصلة بالحزب الحاكم، أي الجبهة الشعبية الإيفوارية.
    The role of the Government-supported militia, commonly referred to as " Janjaweed " , is also set out below. UN كما يرد أدناه وصف لدور المليشيا المدعومة من الحكومة التي يشار إليها بالجنجويد.
    Arab militia reportedly attacked Shoba West and Shoba Karika with the intention of looting animals. UN وقد ذكرت الروايات أن المليشيا العربية قامت بالهجوم على غرب شوبه، وشوبه كاريكا، بقصد نهب الحيوانات.
    Approximately 55 Arab militia, wearing camouflage green uniforms and armed with AK-47s, G-3s and RPGs, attacked the villages on horses and camels. UN وقام حوالي 55 من المليشيا العربية يرتدون أزياء خضراء اللون مموهة، مسلحين ببنادق طراز AK-47 و G-3 وقاذفات الآر. بي.
    Armed militia also attacked and torched villages, causing the death of many civilians. UN كما هاجمت المليشيا المسلحة عدة قرى وأشعلت الحرائق بها، متسببة في مقتل عدة مدنيين.
    The members of the militia group were dressed in civilian dress. UN وكان عناصر مجموعة المليشيا يرتدون زيا مدنيا.
    The demeanor of the militia was hostile, and the African Union patrol decided to return immediately to its base at Kulbus. UN وإزاء سلوك المليشيا العدائي، قررت دورية الاتحاد الأفريقي أن تعود أدراجها فورا إلى قاعدتها في كُلبس.
    UNOMIG police presented a police vehicle equipped with forensic items and other equipment, donated by the Government of Italy, to the local militia in Gali. UN وقد قدمت مركبة شرطة مزودة بمواد خاصة بالطب الشرعي ومعدات أخرى ممنوحة من حكومة إيطاليا إلى المليشيا المحلية في غالي.
    22. I am particularly concerned by the ongoing and deliberate destruction of significant areas of cultivated land by militia and nomadic groups. UN 22 - ويساورني القلق بوجه خاص لاستمرار جماعات من المليشيا والبدو الرحل في تعمد إتلاف مساحات شاسعة من الأراضي المزروعة.
    The militia force stopped their advance while the motorized regular military force swept past the village of Abu Hamra, turned and attacked it. UN وأوقفت قوة المليشيا تقدمها بينما اندفعت القوة العسكرية العادية بالمركبات مارة بقرية أبو حمرة ثم عادت وهاجمتها.
    The villagers fled from the village into the surrounding area but were pursued by the militia group. UN وفرّ القرويون من القرية إلى المناطق المحيطة، ولكن أفراد المليشيا تعقّبوهم.
    The situation calmed down after the Defence and Security Forces relocated the militia elements, numbering about 200, to the gendarmerie barracks in another part of Abidjan. UN وهدأ الوضع بعد أن نقلت قوات الدفاع والأمن عناصر المليشيا البالغ عددهم حولي 200 فرد إلى ثكنة للدرك في منطقة أخرى من أبيدجان.
    A decree two weeks earlier had ordered the disarming of militia, and 1,202 militiamen had been disarmed up to that time. UN وأمر مرسوم صدر قبل أسبوعين بتجريد المليشيا من لسلاح، وجُرِّد 202 1 من عناصر المليشيا من أسلحتهم حتى ذلك الوقت.
    3. Disarmament, demobilization and reintegration of former combatants, dismantling of militias and reunification of the security forces UN 3 - نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم، وحلّ المليشيا وإعادة توحيد قوات الأمن
    In fact, a cousin of the complainant on his father's side, H.A., used to belong to the guerrilla movement and is currently in prison serving a life sentence following his arrest in 1995. UN والواقع أن ابن عم له، ﻫ. أ. كان ينتمي إلى حركة المليشيا وهو الآن في السجن يقضي عقوبة بالسجن المؤبد عقب اعتقاله في 1995.
    The group included about 20 soldiers from the barracks in Baraki dressed in paratrooper uniforms, accompanied by 2 agents from the Research and Security Department (DRS) dressed in civilian clothes and a hooded militiaman. UN وكانوا حوالي 20 فرداً من أفراد الجيش يرتدون الزي العسكري الخاص بوحدة المظليين التابعة لثكنة براقي، يرافقهم رجلان من مديرية الاستخبارات والأمن بالزي المدني، بالإضافة إلى رجل من المليشيا مقنَّع الوجه.
    You built the ELM bombs, Mr. Knowles. Open Subtitles لقد صنعت متفجرات المليشيا,سيد نولز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد