ويكيبيديا

    "الممارسون العامون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general practitioners
        
    A special course was made with general practitioners in Tirana through cooperation with Montreal University to qualify them in diagnosing and treating and of those cases, against which there are different abuses. UN وقد نُظمت دورة خاصة قررها الممارسون العامون في تيرانا بالتعاون مع جامعة مونتريال لتأهيلهم من أجل تشخيص ومعالجة تلك الحالات، التي يتم فيها التعرض لأنواع مختلفة من إساءة المعاملة.
    The treatment of epidemic, endemic and occupational diseases is managed by hospitals and general practitioners. UN وتدير المستشفيات والأطباء الممارسون العامون عملية معالجة الأوبئة والأمراض المتوطنة والأمراض المهنية.
    Sentinel surveillance of influenza by general practitioners has recently been carried out. UN وقد قام الممارسون العامون مؤخرا برقابة مشددة للأنفلونزا.
    Care by general practitioners, specialists and acute/emergency hospital services are available 24 hours a day to everybody if needed. UN وتتاح العناية التي يوفرها الممارسون العامون واﻷخصائيون وخدمات مستشفى اﻷمراض الحادة/الطوارئ طول اليوم لكل من يحتاج إليها.
    general practitioners are principal providers of primary medical services and provide health services to the population in the form of individual or group practices. UN الممارسون العامون هم المقدمون الرئيسيون للخدمات الطبية الأولية وهم يقدمون الخدمات الصحية للسكان في شكل عيادات فردية أو جماعية.
    This support will be available through pregnancy support counselling by general practitioners and, on referral, by other health professionals. UN ويتاح هذا الدعم من خلال استشارات دعم الحمل التي يقوم بها الممارسون العامون وفي حالات الإحالة يقوم بها مهنيون صحيون آخرون.
    general practitioners fulfil a gatekeeper role in the Dutch system and refer patients on for hospital care and specialist care. UN ويضطلع الممارسون العامون بدور حارس البوابة في النظام الهولندي ويحيلون المرضى إلى الرعاية في المستشفيات أو إلى رعاية متخصصة.
    general practitioners UN الممارسون العامون
    According to the data of the Institute for Gerontology, Home Treatment and Care in Belgrade and of the Institute for Public Health of Montenegro at Podgorica the number of medical services delivered by general practitioners fell from 972 per 1,000 inhabitants in 1989 to 630 in 1993, or by 35 per cent. UN واستنادا إلى بيانات معهد طب الشيوخ، ومؤسسة العلاج والرعاية المنزليتين في بلغراد، ومعهد الصحة العامة للجبل اﻷسود في بودغوريتشا، انخفض عدد الخدمات التي يقدمها الممارسون العامون من ٩٧٢ خدمة لكل ألف من السكان في ١٩٨٩ إلى ٦٣٠ خدمة لكل ألف من السكان في ١٩٩٣، أي بمعدل ٣٥ في المائة.
    No general practitioners UN الأطباء الممارسون العامون
    341. In order to diagnose and treat the cases of violence in family, general practitioners have been trained and are being trained, but though this training has special importance to fight violence in family, it is made in a sporadic way. UN 340- وبغية تشخيص ومعالجة حالات العنف المنزلي، دُرب الممارسون العامون ولا يزال تدريبهم مستمرا، ولكن بالرغم من أن هذا التدريب له أهمية خاصة في مكافحة العنف المنزلي، فإنه يتم بطريقة متقطعة.
    general practitioners UN الأطباء الممارسون العامون
    general practitioners UN الأطباء الممارسون العامون
    general practitioners UN الأطباء الممارسون العامون
    Free accessible reproductive health services are provided by family doctors (general practitioners). UN ويقدم أطباء الأسرة (الممارسون العامون) خدمات الصحة الإنجابية مجاناً.
    254. As part of the primary sector is thus made up of authorized health care professionals - general practitioners, specialist practitioners, physiotherapists, dentists, etc., who have private practices but in agreement with the public authorities, which pay in full or in part for patients' treatment. UN 254- وبالتالي فإن جزءاً من القطاع الأولي يتكون من مهنيين الرعاية الصحية - الممارسون العامون والممارسون المتخصصون وأخصائيو العلاج الطبيعي وأطباء الأسنان، وما إلى ذلك، الذين لديهم عيادات خاصة ولكن بالاتفاق مع السلطات العامة التي تدفع قيمة علاج المرضى كلياً أو جزئياً.
    214. All health facilities, at both the primary and secondary care levels, are accessible to women. There is access to a wide range of public and private hospitals and clinics staffed by general practitioners, specialists and other health care professionals. UN 214- وتتاح للمرأة سبل الوصول إلى جميع المرافق الصحية، على مستوى الرعاية الأولية واللاحقة، بما في ذلك مجموعة واسعة من المستشفيات والعيادات الخاصة والعامة التي يعمل بها الممارسون العامون والاخصائيون وغير ذلك من الفنيين في الرعاية الصحية.
    In health care expenditures, 55% goes to secondary care (public and private hospitals, medical specialists, laboratories, medicines in hospitals), while 34% is spent on prevention and primary healthcare (BOG, RGD, Medical Mission, general practitioners), and 11% to other aspects, such as training and administration. UN ونسبة 55% من إنفاقات الرعاية الصحية توجه نحو الرعاية الثانوية (المستشفيات العامة والخاصة، الأخصائيون الطبيون، المختبرات، العقاقير التي تقدم في المستشفيات)، في حين تنفق نسبة 34% على الوقاية وعلى الرعاية الصحية الأولية (مكتب الصحة العامة، إدارات الرعاية الصحية الإقليمية، البعثة الطبية، الممارسون العامون) ونسبة 11% على جوانب أخرى مثل التدريب والإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد