ويكيبيديا

    "المماطلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stalling
        
    • stall
        
    • procrastination
        
    • filibuster
        
    • procrastinating
        
    • dilatory
        
    • delaying tactics
        
    • delay
        
    • dragging
        
    • prevarication
        
    • procrastinate
        
    Those tax incentives on local businesses, been stalling for months. Open Subtitles تلك الحوافز الضريبية على الشركات المحلية، تم المماطلة لشهور.
    In fact, I know everything you've told me thus far. Stop stalling. Open Subtitles و في الحقيقة أعرف كلّ ما أخبرتني به حتّى الآن، كفّ عن المماطلة
    He was propped up in the stall like some fucked up marionette. Open Subtitles كان مسنود وترعرع في المماطلة مثل استغل بعض ما يصل دمية.
    Isn't this group just a painfully transparent stall until you meet someone? Open Subtitles أليس هذه المجموعة مجرد شفافة مؤلم المماطلة حتى تقابل شخص ما؟
    Israeli procrastination in that regard raises doubts as to its real intentions. UN إن المماطلة الإسرائيلية على هذا الصعيد تثير الشكوك إزاء نوايا إسرائيل المبيتة حول هذا الموضوع.
    You wanted to go first. Now quit stalling. Open Subtitles أردتَ أنْ تمضي أوّلاً, لذا كفّ عن المماطلة
    Quit stalling and give me your keys. Open Subtitles إنهاء المماطلة وتعطيني المفاتيح الخاصة بك.
    You know how much I respect you, but stalling any longer is gonna get both our fathers killed. Open Subtitles أنت تعلم مدى احترامي لك لكن المماطلة ستتسببب في مقتل والدينا
    Yeah, you know what? Can you stop stalling? Open Subtitles أجل , اتعلم شيئاً هلا توقفت عن المماطلة ؟
    So quit stalling, get your bitch ass back there... and give me a 40-hour week position... with vacation pay and benefits... you piece of shit motherfucker. Open Subtitles لذا كُفى عن المماطلة وتحركي وأعطيني عمل 40 ساعة أسبوعياً بأجازة مدفوعة الأجر والفوائد
    - No, captain. If you want my respect, you will arrest these criminals and stop stalling. Open Subtitles اذا كنت تريد احترامي , سوف تقبض على هولاء المجرمين وتتوقف عن المماطلة
    I'll stall in there for a couple of minutes, okay? Open Subtitles أنا سوف المماطلة في هناك ل بضع دقائق، حسنا؟
    I'm just saying, we need to stall as long as possible. Open Subtitles أنا اقول فقط نريد المماطلة أطول مدة قدر ما نستطيع
    This is the stall. It's no different than any other con. Open Subtitles هذه هى المماطلة انها لا تختلف عن أى حيلة اخرى
    No, I don't think you can stall for that long. Open Subtitles لا ، لا أعتقد أنه يمكنك المماطلة لفترة طويلة
    I mean, save some for the men's room stall, am I right? Open Subtitles أقصد، إحتفظا بالقليل لأجل المماطلة في حمام الرجال، هل أنا محق
    Israeli procrastination in that regard raises doubts as to its real intentions. UN إن المماطلة الإسرائيلية على هذا الصعيد تثير الشكوك إزاء نوايا إسرائيل المبيتة حول هذا الموضوع.
    Israeli procrastination in that regard raises doubts as to its real intentions. UN أن المماطلة الإسرائيلية على هذا الصعيد تثير الشكوك إزاء نوايا إسرائيل المبيتة حول هذا الموضوع.
    I am so mired in filibuster reform, I've got no conversation. Open Subtitles أنا أَتوحّلُ في موضوع إصلاحِ المماطلة السياسيةِ، ولا مجال للمحادثة
    It's no good procrastinating, really, because sooner or later you'll both end up like him. Open Subtitles لا فائدة من المماطلة لأنه في النهاية ستنتهي مثله
    In that way, dilatory and groundless appeals could be punished in a manner that would serve as a deterrent. UN ويمكن بهذه الطريقة فرض عقوبات رادعة في حالات طعون المماطلة والاعتساف.
    It felt, however, that they were not exclusively attributable to the Joint Appeals Board, but resulted also from the delaying tactics frequently resorted to by the Administration in relation to appeals. UN غير أنها ترى أنها تأخيرات لا تعزى حصرا إلى مجلس الطعون المشترك، بل إن هذه التأخيرات تنشأ أيضا عن تدابير المماطلة التي كثيرا ما تواجه بها اﻹدارة الطعون.
    They grow impatient with the delay and slowness of their integration into globalization. UN وينفذ صبر السكان بسبب المماطلة والبطء في إدماجهم في العولمة.
    Those efforts by Azerbaijan are solely aimed at dragging the peaceful resolution of the issue. UN ولا ترمي جهود أذربيجان تلك إلا إلى المماطلة في التسوية السلمية للمسألة.
    The credibility of the United Nations can hardly gain from this prevarication. UN أما مصداقية اﻷمم المتحدة فلن تستفيد شيئا من هذه المماطلة.
    And as long as they are dealing with 13 separate states, they can afford to procrastinate. Open Subtitles وطالما كانوا يتعاملون مع 13 دولة منفصلة كانوا قادرين على المماطلة والتأجيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد