Those tax incentives on local businesses, been stalling for months. | Open Subtitles | تلك الحوافز الضريبية على الشركات المحلية، تم المماطلة لشهور. |
In fact, I know everything you've told me thus far. Stop stalling. | Open Subtitles | و في الحقيقة أعرف كلّ ما أخبرتني به حتّى الآن، كفّ عن المماطلة |
He was propped up in the stall like some fucked up marionette. | Open Subtitles | كان مسنود وترعرع في المماطلة مثل استغل بعض ما يصل دمية. |
Isn't this group just a painfully transparent stall until you meet someone? | Open Subtitles | أليس هذه المجموعة مجرد شفافة مؤلم المماطلة حتى تقابل شخص ما؟ |
Israeli procrastination in that regard raises doubts as to its real intentions. | UN | إن المماطلة الإسرائيلية على هذا الصعيد تثير الشكوك إزاء نوايا إسرائيل المبيتة حول هذا الموضوع. |
You wanted to go first. Now quit stalling. | Open Subtitles | أردتَ أنْ تمضي أوّلاً, لذا كفّ عن المماطلة |
Quit stalling and give me your keys. | Open Subtitles | إنهاء المماطلة وتعطيني المفاتيح الخاصة بك. |
You know how much I respect you, but stalling any longer is gonna get both our fathers killed. | Open Subtitles | أنت تعلم مدى احترامي لك لكن المماطلة ستتسببب في مقتل والدينا |
Yeah, you know what? Can you stop stalling? | Open Subtitles | أجل , اتعلم شيئاً هلا توقفت عن المماطلة ؟ |
So quit stalling, get your bitch ass back there... and give me a 40-hour week position... with vacation pay and benefits... you piece of shit motherfucker. | Open Subtitles | لذا كُفى عن المماطلة وتحركي وأعطيني عمل 40 ساعة أسبوعياً بأجازة مدفوعة الأجر والفوائد |
- No, captain. If you want my respect, you will arrest these criminals and stop stalling. | Open Subtitles | اذا كنت تريد احترامي , سوف تقبض على هولاء المجرمين وتتوقف عن المماطلة |
I'll stall in there for a couple of minutes, okay? | Open Subtitles | أنا سوف المماطلة في هناك ل بضع دقائق، حسنا؟ |
I'm just saying, we need to stall as long as possible. | Open Subtitles | أنا اقول فقط نريد المماطلة أطول مدة قدر ما نستطيع |
This is the stall. It's no different than any other con. | Open Subtitles | هذه هى المماطلة انها لا تختلف عن أى حيلة اخرى |
No, I don't think you can stall for that long. | Open Subtitles | لا ، لا أعتقد أنه يمكنك المماطلة لفترة طويلة |
I mean, save some for the men's room stall, am I right? | Open Subtitles | أقصد، إحتفظا بالقليل لأجل المماطلة في حمام الرجال، هل أنا محق |
Israeli procrastination in that regard raises doubts as to its real intentions. | UN | إن المماطلة الإسرائيلية على هذا الصعيد تثير الشكوك إزاء نوايا إسرائيل المبيتة حول هذا الموضوع. |
Israeli procrastination in that regard raises doubts as to its real intentions. | UN | أن المماطلة الإسرائيلية على هذا الصعيد تثير الشكوك إزاء نوايا إسرائيل المبيتة حول هذا الموضوع. |
I am so mired in filibuster reform, I've got no conversation. | Open Subtitles | أنا أَتوحّلُ في موضوع إصلاحِ المماطلة السياسيةِ، ولا مجال للمحادثة |
It's no good procrastinating, really, because sooner or later you'll both end up like him. | Open Subtitles | لا فائدة من المماطلة لأنه في النهاية ستنتهي مثله |
In that way, dilatory and groundless appeals could be punished in a manner that would serve as a deterrent. | UN | ويمكن بهذه الطريقة فرض عقوبات رادعة في حالات طعون المماطلة والاعتساف. |
It felt, however, that they were not exclusively attributable to the Joint Appeals Board, but resulted also from the delaying tactics frequently resorted to by the Administration in relation to appeals. | UN | غير أنها ترى أنها تأخيرات لا تعزى حصرا إلى مجلس الطعون المشترك، بل إن هذه التأخيرات تنشأ أيضا عن تدابير المماطلة التي كثيرا ما تواجه بها اﻹدارة الطعون. |
They grow impatient with the delay and slowness of their integration into globalization. | UN | وينفذ صبر السكان بسبب المماطلة والبطء في إدماجهم في العولمة. |
Those efforts by Azerbaijan are solely aimed at dragging the peaceful resolution of the issue. | UN | ولا ترمي جهود أذربيجان تلك إلا إلى المماطلة في التسوية السلمية للمسألة. |
The credibility of the United Nations can hardly gain from this prevarication. | UN | أما مصداقية اﻷمم المتحدة فلن تستفيد شيئا من هذه المماطلة. |
And as long as they are dealing with 13 separate states, they can afford to procrastinate. | Open Subtitles | وطالما كانوا يتعاملون مع 13 دولة منفصلة كانوا قادرين على المماطلة والتأجيل |