ويكيبيديا

    "الممتازين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • excellent
        
    • secured
        
    • of valuable
        
    • high-quality
        
    • distinguished
        
    • merit
        
    My delegation thanks the Secretary-General for his excellent reports before us. UN ويشكر وفد بلادي الأمين العام على تقريريه الممتازين المعروضين علينا.
    I look forward to working with you and the other members of the Bureau, as well as the familiar faces of our excellent Secretariat. UN وأتطلع إلى العمل معكم ومع أعضاء المكتب الآخرين وكذلك مع الوجوه المألوفة لموظفي الأمانة العامة الممتازين.
    The European Union thanks them both for their excellent reports, and commends them for their efforts to successfully complete the work of the Tribunals. UN والاتحاد الأوروبي يشكرهما على تقريريهما الممتازين ويثني على جهودهما من أجل إنجاز عمل المحكمتين بنجاح.
    The final sentence, on the importance of ensuring legal protection of secured creditors, was sufficient in itself. UN فالجملة الأخيرة المتعلقة بأهمية ضمان الحماية القانونية للدائنين الممتازين كافية في حد ذاتها.
    The Special Committee reiterates its support for the exploration of this issue, with a view to enhancing the quality of staff as well as improving retention of valuable staff in the United Nations peacekeeping bodies. UN وتكرر اللجنة الخاصة تأييدها النظر في هذه المسألة، بهدف تحسين نوعية الموظفين وتحسين استبقاء الموظفين الممتازين في هيئات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    In addition, reward and recognition programmes should not be considered a substitute for improvements in the overall remuneration package and conditions of employment that enable the Organization to attract and retain high-quality staff. UN وباﻹضافة إلى ذلك، لا ينبغي أن تعتبر برامج الجوائز والتقدير بديلا عن إدخال تحسينات على الهيكل العام لﻷجور وظروف العمل التي تمكن المنظمة من اجتذاب الموظفين الممتازين والاحتفاظ بهم.
    My delegation commends the distinguished leaders of those bodies. UN ويثني وفدي على قادة هذه الهيئات الممتازين.
    I wish to express strong support for the excellent statements made today by the ambassadors of Algeria and Brazil. UN وأود أن أعرب عن تأييدنا القوي للبيانين الممتازين اللذين أدلى بهما اليوم سفيرا الجزائر والبرازيل.
    We extend our sincerest sympathy to the families, friends and home countries of these excellent diplomats. UN ونحن نعرب عن تعاطفنا الصادق مع أسرتي هذين الدبلوماسيين الممتازين وأصدقائهما وبلديهما.
    The Special Rapporteur on violence against women thanked the Government of the Netherlands for its excellent cooperation and support. UN شكرت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة حكومة هولندا على تعاونها ودعمها الممتازين.
    The resolution that has been adopted provides a clear endorsement by all Member States of the Secretary-General's goals and actions, reached after weeks of consultations by you, Mr. President, and by your excellent coordinators. UN والقرار الذي تم اتخاذه منذ برهة يعطي تأييدا واضحا من جميع الدول الأعضاء لأهداف وإجراءات الأمين العام، وقد توصلنا إليه بعد أسابيع من المشاورات من جانبكم، سيادة الرئيس، ومن جانب منسقيكم الممتازين.
    The monitoring mechanism continued to benefit from excellent cooperation and support from the Governments of Jordan and Turkey. UN وتواصل آلية الرصد الاستفادة من التعاون والدعم الممتازين المقدمين من حكومتي الأردن وتركيا.
    Thanks to the skill of some excellent Russian doctors. Open Subtitles الفضل يعود لمهارات بعض الأطباء الروس الممتازين
    Out of all the excellent historians in the country, a young untenured professor is chosen for something this important? Open Subtitles من جميع المؤرخين الممتازين في البلاد، يتم اختيار أستاذة غير متفرغة من الشباب لهذا الشيء الهام؟
    I got a number to an excellent broker, and, apparently, he's got some appointments set up for us. Open Subtitles لقد حصلت على عدد من السماسرة الممتازين وعلى ما يبدو، لقد قال بأنه لقد حصل على بعض المواعيد لنا
    I'm just basically following the tradition of some excellent hackers. Open Subtitles هو ببساطة متابعة تقليد لبعض المخترقين الممتازين
    See you later, my excellent teammates. Open Subtitles إلى اللقاء يا زملائي الممتازين في الفريق
    Let me also express our appreciation for the excellent work and cooperation of Mr. Jasentuliyana and the Office for Outer Space Affairs. UN اسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن تقديرنا للعمل والتعاون الممتازين اللذين يقوم بهما السيد جاسينتوليانا ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    74. With regard to the ranking of the claims of secured creditors, the guide should clearly establish whether secured creditors should be given priority over other creditors. UN 74 - وفيما يتعلق بترتيب مطالبات الدائنين الممتازين، ينبغي أن ينص الدليل على ما إذا كان ينبغي إعطاء الأولوية للدائنين الممتازين على بقية الدائنين.
    The Special Committee reiterates its support for the exploration of this issue, with a view to enhancing the quality of staff as well as improving retention of valuable staff in the United Nations peacekeeping bodies. UN وتكرر اللجنة الخاصة تأييدها النظر في هذه المسألة، بهدف تحسين نوعية الموظفين وتحسين استبقاء الموظفين الممتازين في هيئات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
    With regard to the quality of the legal aid provided to victims, while there could be a risk of thereby offering employment to out-of-work lawyers, there were in India a number of high-quality lawyers dedicated to women's issues who offered their services free of charge, in addition to amici curae who were often called on by the courts. UN وفيما يتعلق بمستوى المساعدة القانونية المقدمة إلى الضحايا قال إن من الممكن أن ينطوي ذلك على خطر مجرد توفير العمل للمحامين العاطلين ولكن ثمة عددا من المحامين الممتازين المخلصين لقضايا المرأة والذين يعرضون خدماتهم ، بالإضافة إلى أصدقاء المحكمة الذين كثيرا ما تعتمد عليهم المحاكم.
    She hoped that Committee members would benefit from the presence of distinguished scholars, practitioners and policymakers at those events. UN وهي تأمل في أن يستفيد أعضاء اللجنة من حضور العلماء والعاملين في القطاع الصحي وواضعي السياسات الممتازين في هذه المناسبات.
    However, as regards the merit scholarship awarded by the Head of State, universities are asked to give priority female students. UN ومع ذلك، فإن الجامعات مطالبة بتفضيل الطالبات في سياق المنح الدراسية التي يمنحها رئيس الدولة للطلاب الممتازين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد