| Sales of supplies, equipment or other property declared surplus or unserviceable following a recommendation by a Property Survey Board shall be made after competitive bidding, provided that resort to competitive bidding is not necessary when: | UN | تباع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يعلن أنها فائضة أو غير صالحة للاستعمال بناء على توصية مجلس مراقبة ممتلكات، بالمزاد، غير أنه لا يلزم إجراء مزاد في الحالات التالية: |
| They must be returned, as must all other property removed illegally from Kuwait at the time of the invasion. | UN | فيجب إعادتها مع جميع الممتلكات الأخرى التي نقلت بشكل غير شرعي من الكويت وقت الغزو. |
| other property acquired during marriage could be subject to proof of contribution. | UN | أما الممتلكات الأخرى التي تم اقتناؤها خلال الزواج فيمكن أن تقتضي دليلاً يشهد علي مساهمة الأطراف |
| Of course, in such cases, the special priority right does not extend to other property, the acquisition of which was not financed by that acquisition secured creditor. | UN | ولا يشمل حق الأولوية الخاصة في هذه الحالات بالطبع الممتلكات الأخرى التي لم يُموّل احتيازها ذلك الدائن المضمون بحق ضماني احتيازي. |
| Issues of supplies, equipment or other property from one organizational unit to another which are not expected to be returned shall be transferred from the records of the issuing organizational unit to the records of the receiving unit. | UN | تحول اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يتم صرفها من وحدة تنظيمية إلى وحدة أخرى ولا يكون من المتوقع أن تعيدها من سجلات الوحدة التنظيمية التي صرفتها إلى سجلات الوحدة التي استلمتها. |
| Issues of supplies, equipment or other property from one organizational unit to another which are not expected to be returned shall be transferred from the records of the issuing organizational unit to the records of the receiving unit. | UN | تحول اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يتم صرفها من وحدة تنظيمية إلى وحدة أخرى ولا يكون من المتوقع أن تعيدها من سجلات الوحدة التنظيمية التي صرفتها إلى سجلات الوحدة التي استلمتها. |
| Issues of supplies, equipment or other property from one organizational unit to another which are not expected to be returned shall be transferred from the records of the issuing organizational unit to the records of the receiving unit. | UN | تحول اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يتم صرفها من وحدة تنظيمية إلى وحدة أخرى ولا يكون من المتوقع أن تعيدها من سجلات الوحدة التنظيمية التي صرفتها إلى سجلات الوحدة التي استلمتها. |
| Issues of supplies, equipment or other property from one organizational unit to another which are not expected to be returned shall be transferred from the records of the issuing organizational unit to the records of the receiving unit. | UN | تحول اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يتم صرفها من وحدة تنظيمية إلى وحدة أخرى ولا يكون من المتوقع أن تعيدها من سجلات الوحدة التنظيمية التي صرفتها إلى سجلات الوحدة التي استلمتها. |
| Issues of supplies, equipment or other property from one organizational unit to another which are not expected to be returned shall be transferred from the records of the issuing organizational unit to the records of the receiving unit. | UN | تحول اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يتم صرفها من وحدة تنظيمية إلى وحدة أخرى ولا يكون من المتوقع أن تعيدها من سجلات الوحدة التنظيمية التي صرفتها إلى سجلات الوحدة التي استلمتها. |
| All supplies, equipment or other property received by the Organization shall immediately be inspected to ensure that their condition is satisfactory and in accordance with the terms of the related purchase contract. | UN | تفحص على الفور جميع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي تتسلمها المنظمة للتحقق من أنها بحالة مرضية ومطابقة لشروط عقد الشراء ذي الصلة. |
| Issues of supplies, equipment or other property from one department to another which are not expected to be returned shall be transferred from the records of the issuing department to the records of the receiving department. | UN | تُنقل اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي تصرف من إدارة إلى أخرى والتي لا تنتظر إعادتها من سجلات الإدارة التي صرفتها إلى سجلات الإدارة المستلمة. |
| (ii) The disposal of supplies, equipment or other property which has become surplus to the operating requirements of the Organization or unserviceable through obsolescence or normal wear and tear; | UN | `2 ' سبل التصرف في اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي تصبح فائضة عن احتياجات عمل المنظمة أو تصبح غير صالحة للاستعمال بسبب القدم أو البلى العادي؛ |
| Sales of supplies, equipment or other property declared surplus or unserviceable shall be based on competitive bidding, unless the relevant Property Survey Board: | UN | تباع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يُعلن أنها زائدة عن الحاجة أو غير صالحة للاستعمال عن طريق العطاءات التنافسية، إلا إذا كان مجلس مراقبة الممتلكات المختص: |
| 3. Property, or the proceeds of the sale of real property or, where appropriate, the sale of other property, which is obtained by a State Party as a result of its enforcement of a judgement of the Court shall be transferred to the Court. | UN | 3 - تحوّل إلى المحكمة الممتلكات، أو عائدات بيع العقارات أو، حيثما يكون مناسبا، عائدات بيع الممتلكات الأخرى التي تحصل عليها دولة طرف نتيجة لتنفيذها حكما أصدرته المحكمة. |
| (a) of the building or vehicle or machinery or equipment or other property used or intended to be used for Government purpose; | UN | (أ) المباني أو المركبات أو الآلات أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي تستخدم أو ينتوى استخدامها لأغراض حكومية؛ |
| UK counter-terrorist legislation defines terrorist property as money or other property which is likely to be used for the purposes of terrorism; proceeds of the commission of acts of terrorism; and proceeds of acts carried out for the purposes of terrorism. | UN | ويحدد التشريع الخاص بمكافحة الإرهاب في المملكة المتحدة ممتلكات الإرهابيين التي من نوع الأموال أو الممتلكات الأخرى التي يُحتمل استخدامها لأغراض الإرهاب؛ وعوائد ارتكاب أعمال الإرهاب؛ وعوائد الأعمال المنفذة لأغراض الإرهاب. |
| (b) Sales of supplies, equipment or other property declared surplus or unserviceable shall be based on competitive bidding, unless the Property Survey Board: | UN | (ب) يجري بيع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يُعلن أنها زائدة عن الحاجة أو المعطوبة عن طريق العطاءات التنافسية، إلا إذا قرر مجلس مسح الممتلكات ما يلي: |
| (b) Sales of supplies, equipment or other property declared surplus or unserviceable shall be based on competitive bidding, unless the Property Survey Board: | UN | (ب) يجري بيع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يُعلن أنها زائدة عن الحاجة أو غير قابلة للإصلاح عن طريق العطاءات التنافسية، إلا إذا كان مجلس مسح الممتلكات: |
| (b) Sales of supplies, equipment or other property declared surplus or unserviceable shall be based on competitive bidding, unless the Property Survey Board: | UN | (ب) يجري بيع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يُعلن أنها زائدة عن الحاجة أو غير قابلة للإصلاح عن طريق العطاءات التنافسية، إلا إذا كان مجلس مسح الممتلكات: |
| (b) Sales of supplies, equipment or other property declared surplus or unserviceable shall be based on competitive bidding, unless the Property Survey Board: | UN | (ب) يجري بيع اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى التي يُعلن أنها زائدة عن الحاجة أو غير قابلة للإصلاح عن طريق العطاءات التنافسية، إلا إذا كان مجلس مسح الممتلكات: |