We also commend the work done by the Permanent Representatives of Liechtenstein and Morocco as the co-facilitators of the review process at Headquarters. | UN | كما نثني على العمل الذي قام به الممثلان الدائمان لليختنشتاين والمغرب كميسرَي عملية الاستعراض في المقر. |
We wish to highlight the work done thus far by the two co-Chairs, the Permanent Representatives of Slovenia and Argentina. | UN | ونودّ أن نُبرز العمل الذي قام به حتى الآن الرئيسان المشاركان، الممثلان الدائمان لسلوفينيا والأرجنتين. |
the Permanent Representatives of Somalia and Uganda to the United Nations, Ambassadors Elmi Ahmed Duale and Francis K. Butagira, made statements. | UN | وألقى الممثلان الدائمان للصومال وأوغندا لدى الأمم المتحدة، السفيران إلمي أحمد دواله، وفرانسيس ك. بوتاجيرا، بيانين. |
In 2007 the positions of coChairs have been held by the Permanent Representatives of Slovakia and South Africa to the United Nations. | UN | ويشغل منصب رئيسي اللجنة في عام 2007 الممثلان الدائمان لجنوب أفريقيا وسلوفاكيا لدى الأمم المتحدة. |
I also congratulate the new co-Chairs, the Permanent Representatives of Slovenia and Argentina. | UN | وأهنىء أيضا الرئيسين المشاركين الجديدين، وهما الممثلان الدائمان لسلوفينيا والأرجنتين. |
It is currently chaired by the Permanent Representatives of Monaco and of Tunisia. | UN | ويرأسه حاليا الممثلان الدائمان لموناكو وتونس. |
the Permanent Representatives of Ethiopia and Eritrea addressed the Council at the meeting at which the resolution was adopted. | UN | وتكلم الممثلان الدائمان ﻹثيوبيا وإريتريا أمام المجلس في الجلسة التي اعتمد فيها القرار. |
the Permanent Representatives of Ethiopia and Eritrea addressed the Council at the meeting at which the resolution was adopted. | UN | وتكلم الممثلان الدائمان ﻹثيوبيا وإريتريا أمام المجلس في الجلسة التي اتخذ فيها القرار. |
In 2007 the positions of co-Chairs have been held by the Permanent Representatives of Slovakia and South Africa. | UN | ويشغل منصب رئيسي اللجنة في عام 2007 الممثلان الدائمان لجنوب أفريقيا وسلوفاكيا. |
This group is co-chaired by the Permanent Representatives of Peru and the United Kingdom. | UN | ويتولى الرئاسة المشتركة لهذا الفريق الممثلان الدائمان لبيرو والمملكة المتحدة. |
the Permanent Representatives of Costa Rica and Qatar to the United Nations Office at Geneva were elected as co-chairs. | UN | وانتخب الممثلان الدائمان لقطر وكوستاريكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف رئيسين للفريق. |
the Permanent Representatives of Nepal and the Philippines conveyed the respective views of their Governments on the Secretary-General's report during the meeting. | UN | وأثناء الجلسة، نقل الممثلان الدائمان لنيبال والفلبين آراء حكومتيهما بشأن تقريري الأمين العام. |
the Permanent Representatives of Turkey and Finland to the United Nations also briefed the participants on the activities of the Group of Friends of Mediation. | UN | وقدم أيضاً الممثلان الدائمان لتركيا وفنلندا لدى الأمم المتحدة إحاطتين للمشاركين بشأن أنشطة فريق أصدقاء الوساطة. |
It is currently chaired by the Permanent Representatives of Monaco and Tunisia to the United Nations. | UN | ويرأسه حاليا الممثلان الدائمان لموناكو وتونس لدى الأمم المتحدة. |
the Permanent Representatives of Mali and the Niger also participated. | UN | وشارك أيضاً الممثلان الدائمان لمالي والنيجر. |
the Permanent Representatives of Rwanda and Burundi to the United Nations briefed the Group on the latest developments in their respective countries. | UN | وقد قام الممثلان الدائمان لرواندا وبوروندي لدى اﻷمم المتحدة بإحاطة المجموعة علما بآخر التطورات في بلد كل منهما. |
The Group is currently chaired by the Permanent Representatives of Monaco and Tunisia to the United Nations. | UN | ويرأس فريق الأصدقاء، الذي هو منتدى مفتوح يتكوّن من الممثلين الدائمين للدول الأعضاء لدى الأمم المتحدة في نيويورك، الممثلان الدائمان لتونس وموناكو لدى الأمم المتحدة. |
We would like to express our appreciation for the outstanding leadership demonstrated by the President of the General Assembly and the two coordinators, namely, the Permanent Representatives of Morocco and Liechtenstein. | UN | كذلك نود أن نعرب عن تقديرنا للقيادة المتميزة التي أبداها رئيس الجمعية العامة والمنسقين، وهما، الممثلان الدائمان للمغرب وليختنشتاين. |
the Permanent Representatives of the Democratic Republic of the Congo and the Central African Republic expressed their readiness to support the fight against LRA. | UN | وأعرب الممثلان الدائمان لجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أفريقيا الوسطى عن استعدادهما لدعم مكافحة جيش الرب للمقاومة. |
In that regard, as Coordinator of the Committee of 10, I fully associate myself with the statements delivered by the Permanent Representatives of Egypt on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and of Sierra Leone on behalf of the African Group. | UN | وفي ذلك الصدد، وبصفتي منسقا للجنة العشرة، أؤيد بالكامل البيانين اللذين أدلى بهما الممثلان الدائمان لمصر وسيراليون باسم حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية على التوالي. |