ويكيبيديا

    "الممثلة تمثيلاً زائداً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • overrepresented
        
    Exception reports are required to hire candidates from overrepresented countries. UN ويلزم تقديم تقارير الاستثناءات لتوظيف مرشحين من البلدان الممثلة تمثيلاً زائداً.
    For that purpose, Member States are grouped into four categories: unrepresented, underrepresented, within range and overrepresented. UN ولهذا الغرض، جُمعت الدول الأعضاء في أربع فئات هي: الدول غير الممثَّلة، والدول الممثلة تمثيلاً ناقصاً، والدول الواقعة ضمن النطاق، والدول الممثلة تمثيلاً زائداً.
    This fact might lead to contradictory situations, where a specific country belonging to one of those regions underrepresented within the Office might be one of those overrepresented at the Secretariat level, or vice versa. UN وهذا واقع قد يفضي إلى أوضاع متناقضة، حيث يمكن لبلد محدد ينتمي إلى إحدى المناطق الممثلة تمثيلاً ناقصاً في المفوضية أن يكون من بين البلدان الممثلة تمثيلاً زائداً على مستوى الأمانة العامة أو العكس.
    It is to be noted that this approach might lead to contradictory situations, where a specific country belonging to one of those regions underrepresented within the Office might be one of those overrepresented at the Secretariat level, or vice versa. UN وتجدر ملاحظة أن هذا النهج قد يؤدي إلى وضع متضارب قد يكون فيه بلد محدد ينتمي إلى إحدى تلك المناطق الممثلة تمثيلاً ناقصاً في المفوضية واحداً من البلدان الممثلة تمثيلاً زائداً على مستوى الأمانة، أو العكس.
    It is to be noted that this approach might lead to contradictory situations, where a specific country belonging to one of those regions underrepresented within the Office might be one of those overrepresented at the Secretariat level, or vice versa. UN وتجدر ملاحظة أن هذا النهج قد يؤدي إلى وضع متضارب قد يكون فيه بلد محدد ينتمي إلى إحدى تلك المناطق الممثلة تمثيلاً ناقصاً في المفوضية واحداً من البلدان الممثلة تمثيلاً زائداً على مستوى الأمانة، أو العكس.
    For that purpose, Member States are grouped into four categories: unrepresented, underrepresented, within range and overrepresented. UN ولهذا الغرض، جُمعت الدول الأعضاء ضمن أربع فئات هي: الدول غير الممثَّلة، والدول الممثلة تمثيلاً ناقصاً، والدول الواقعة ضمن النطاق، والدول الممثلة تمثيلاً زائداً.
    (e) Information on unrepresented, underrepresented and overrepresented countries is made available to hiring managers at the time of selection decision and taken into account in the decision-making process. UN (ﻫ) إتاحة المعلومات عن البلدان غير الممثلة والبلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً والبلدان الممثلة تمثيلاً زائداً لمديري التوظيف وقت اتخاذ قرار الاختيار، وأخذ هذه المعلومات في الاعتبار في عملية اتخاذ القرار.
    5. Also requests the High Commissioner to work on the broadest geographical diversity of her staff by strengthening the measures aimed at achieving a better representation of countries and regions that are unrepresented or underrepresented, particularly from the developing world, while considering applying a cap on the representation of countries and regions already overrepresented in the Office of the High Commissioner; UN 5- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية العمل على تحقيق أوسع تنوع جغرافي لملاك موظفي المفوضية عن طريق تعزيز التدابير الرامية إلى تحقيق تمثيل أفضل للبلدان والمناطق غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ولا سيما من العالم النامي، مع النظر في تطبيق حد أقصى على تمثيل البلدان والمناطق الممثلة تمثيلاً زائداً بالفعل في المفوضية السامية؛
    5. Also requests the High Commissioner to work on the broadest geographical diversity of her staff by strengthening the measures aimed at achieving a better representation of countries and regions that are unrepresented or underrepresented, particularly from the developing world, while considering applying a cap on the representation of countries and regions already overrepresented in the Office of the High Commissioner; UN 5- يطلب أيضاً إلى المفوضة السامية العمل على تحقيق أوسع تنوع جغرافي لملاك موظفي المفوضية عن طريق تعزيز التدابير الرامية إلى تحقيق تمثيل أفضل للبلدان والمناطق غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ولا سيما من العالم النامي، مع النظر في تطبيق حد أقصى على تمثيل البلدان والمناطق الممثلة تمثيلاً زائداً بالفعل في المفوضية السامية؛
    5. Requests the High Commissioner to work on the broadest geographical diversity of her staff by enhancing the implementation of measures to achieve a better representation of countries and regions that are unrepresented or underrepresented, particularly from the developing world, while considering applying a zero-growth cap on the representation of countries and regions already overrepresented in the Office of the High Commissioner; UN 5- يطلب إلى المفوضة السامية العمل على تحقيق التنوع الجغرافي لملاك المفوضية على أوسع نطاق عن طريق تعزيز تنفيذ التدابير المتعلقة بتحسين تمثيل البلدان والمناطق غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ولا سيما من البلدان النامية، مع النظر في منع حدوث زيادة في تمثيل البلدان والمناطق الممثلة تمثيلاً زائداً بالفعل في ملاك موظفي المفوضية السامية؛
    4. Requests the High Commissioner to work on the broadest geographic diversity of her staff by enhancing the implementation of measures to achieve a better representation of countries and regions that are unrepresented or underrepresented, particularly from the developing world, while considering applying a zero-growth cap on the representation of countries and regions already overrepresented in the Office of the High Commissioner; UN 4- يطلب إلى المفوضة السامية العمل على تحقيق التنوع الجغرافي لملاك المفوضية على أوسع نطاق عن طريق تعزيز تنفيذ التدابير المتعلقة بتحسين تمثيل البلدان والمناطق غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ولا سيما من البلدان النامية، مع النظر في منع حدوث زيادة في تمثيل البلدان والمناطق الممثلة تمثيلاً زائداً بالفعل في ملاك موظفي المفوضية السامية؛
    The General Assembly should introduce a temporary maximum level on the recruitment of new Professional staff (between the P-1 and P-5 levels) to OHCHR from overrepresented regions, until such time as a geographical balance has been reached (recommendation 8). UN ينبغي أن تتبنّى الجمعية العامة مستوى أقصى مؤقتاً فيما يتعلق باستقدام موظفين جدد من الفئة الفنية (في الرتب ما بين ف-1 و ف-5) في المفوضية من المناطق الممثلة تمثيلاً زائداً إلى أن يأتي الوقت الذي يتحقق فيه التوازن الجغرافي. (التوصية 8)
    The General Assembly should introduce a temporary maximum level on the recruitment of new professional staff (between the P-1 and P-5 levels) to OHCHR from overrepresented regions, until such time as a geographical balance has been reached. UN ينبغي أن تتبنى الجمعية العامة مستوى أقصى مؤقتاً فيما يتعلق بتعيين موظفين جدد من الفئة الفنية (في الرتب ما بين ف-1 و ف-5) في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من المناطق الممثلة تمثيلاً زائداً إلى أن يأتي الوقت الذي يتحقق فيه التوازن الجغرافي.
    4. Requests the High Commissioner to work on the broadest geographic diversity of her staff by enhancing the implementation of measures to achieve a better representation of countries and regions that are unrepresented or underrepresented, particularly from the developing world, while considering applying a zero-growth cap on the representation of countries and regions already overrepresented in the Office of the High Commissioner; UN 4- يطلب إلى المفوضة السامية العمل على تحقيق التنوع الجغرافي لملاك المفوضية على أوسع نطاق عن طريق تعزيز تنفيذ التدابير المتعلقة بتحسين تمثيل البلدان والمناطق غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ولا سيما من البلدان النامية، مع النظر في منع حدوث زيادة في تمثيل البلدان والمناطق الممثلة تمثيلاً زائداً بالفعل في ملاك موظفي المفوضية السامية؛
    The General Assembly should introduce a temporary maximum level on the recruitment of new professional staff (between the P-1 and P-5 levels) to OHCHR from overrepresented regions, until such time as a geographical balance has been reached. UN ينبغي أن تتبنى الجمعية العامة مستوى أقصى مؤقتاً فيما يتعلق بتعيين موظفين جدد من الفئة الفنية (في الرتب ما بين ف1 وف5) في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من المناطق الممثلة تمثيلاً زائداً إلى أن يأتي الوقت الذي يتحقق فيه التوازن الجغرافي.
    The General Assembly should introduce a temporary maximum level on the recruitment of new professional staff (between the P-1 and P-5 levels) to OHCHR from overrepresented regions, until such time as a geographical balance has been reached. UN ينبغي أن تتبنّى الجمعية العامة مستوى أقصى مؤقتاً فيما يتعلق بتعيين موظفين جدد من الفئة الفنية في الرتب (ما بين ف-1 وف-5) في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من المناطق الممثلة تمثيلاً زائداً إلى أن يأتي الوقت الذي يتحقق فيه التوازن الجغرافي.
    Those plans include United Nations Secretariatwide geographical distribution targets established by the General Assembly which might differ from those of the Commission on Human Rights, as it may happen that overrepresented countries at the United Nations Secretariat level are un- or underrepresented at OHCHR. Over the past few years this has been the case of a number of developing countries. UN ويتضمن هذا النوع من الخطط الأهداف التي تضعها الجمعية العامة فيما يتعلق بالتوزيع الجغرافي على نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة، والتي قد تختلف عن أهداف لجنة حقوق الإنسان لأن من الممكن أن تكون البلدان الممثلة تمثيلاً زائداً على مستوى الأمانة العامة غير ممثلة بالمرة أو ممثلة تمثيلاً ناقصاً على مستوى المفوضية، وهو ما حدث بالفعل لعددٍ من البلدان النامية خلال السنوات القليلة الماضية.
    5. Requests the High Commissioner to work on the broadest geographical diversity of her staff by enhancing the implementation of measures to achieve a better representation of countries and regions that are unrepresented or underrepresented, particularly from the developing world, while considering applying a zero-growth cap on the representation of countries and regions already overrepresented in the Office of the High Commissioner; UN 5- يطلب إلى المفوضة السامية العمل على تحقيق التنوع الجغرافي لملاك المفوضية على أوسع نطاق عن طريق تعزيز تنفيذ التدابير المتعلقة بتحسين تمثيل البلدان والمناطق غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ولا سيما من البلدان النامية، مع النظر في منع حدوث زيادة في تمثيل البلدان والمناطق الممثلة تمثيلاً زائداً بالفعل في ملاك موظفي المفوضية السامية؛
    5. Requests the High Commissioner to work on the broadest geographical diversity of her staff by enhancing the implementation of measures to achieve a better representation of countries and regions that are unrepresented or underrepresented, particularly from the developing world, while considering applying a zero-growth cap on the representation of countries and regions already overrepresented in the Office of the High Commissioner; UN 5- يطلب إلى المفوضة السامية العمل على تحقيق التنوع الجغرافي لملاك المفوضية على أوسع نطاق عن طريق تعزيز تنفيذ التدابير المتعلقة بتحسين تمثيل البلدان والمناطق غير الممثلة أو الممثلة تمثيلاً ناقصاً، ولا سيما من البلدان النامية، مع النظر في منع حدوث زيادة في تمثيل البلدان والمناطق الممثلة تمثيلاً زائداً بالفعل في ملاك موظفي المفوضية السامية؛
    The General Assembly should introduce a temporary maximum level on the recruitment of new professional staff (between the P-1 and P-5 levels) to OHCHR from overrepresented regions, until such time as a geographical balance has been reached. UN ينبغي أن تتبنّى الجمعية العامة مستوى أقصى مؤقتاً فيما يتعلق بتعيين موظفين جدد من الفئة الفنية في الرتب (ما بين ف-1 وف-5) في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من المناطق الممثلة تمثيلاً زائداً إلى أن يأتي الوقت الذي يتحقق فيه التوازن الجغرافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد