Organizations representing persons with disabilities should be involved in the revision of the Framework and in the preparation of the guidance document. | UN | وأضافت أنه ينبغي إشراك المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة في عملية تنقيح الإطار وفي إعداد وثيقة المبادئ التوجيهية. |
Organizations representing persons with disabilities had received government subsidies and financial support to attend international conferences. | UN | وأضافت أن المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة تتلقى إعانات حكومية والدعم المالي لحضور المؤتمرات الدولية. |
The government supports the formation and maintenance of organizations representing persons with disabilities through the national treasury. | UN | 148- وتدعم الحكومة إنشاء وصيانة المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة من خلال الخزينة الوطنية. |
OHCHR supported the ratification and implementation of human rights treaties and was working with organizations representing persons with disabilities and other civil society groups to fulfil those obligations. | UN | وتيسر المفوضية الدعم لأغراض التصديق على معاهدات حقوق الإنسان وتنفيذها، وتتعاون مع المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة وغيرها من منظمات المجتمع المدني من أجل الوفاء بهذه الالتزامات. |
The China Disabled Persons' Federation held an international symposium on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and holds frequent discussions on issues relating to the Convention with groups representing persons with disabilities. | UN | وعقد اتحاد الأشخاص المعوقين في الصين ندوة دولية عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ويُجري المناقشات مع الفئات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة في مناسبات كثيرة بشأن المسائل المرتبطة بالاتفاقية. |
Mexico had been working closely with organizations representing persons with disabilities to uphold those rights for over 30 years; the Government's political will and level of commitment heralded a new era in the attention given to disability in domestic policy. | UN | وما برحت المكسيك تعمل بشكل وثيق مع المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة لصون هذه الحقوق طوال أكثر من 30 عاما؛ وإن الإرادة السياسية للحكومة ومستوى التزامها يبشران بعهد جديد من الاهتمام بالإعاقة في السياسة الداخلية. |
45. Please describe the set-up and functioning of the focal point(s) established within the administrative system, in accordance with article 33, paragraph 1, of the Convention, in particular with regard to coordination and collaboration among different ministries within the Government and the involvement of organizations representing persons with disabilities. | UN | 45- يُرجى بيان هيكل ومهام جهة أو جهات التنسيق المُنشأة في إطار النظام الإداري، عملاً بالفقرة 1 من المادة 33 من الاتفاقية، لا سيما فيما يتعلق بالتنسيق والتعاون فيما بين مختلف الوزارات الحكومية وبمشاركة المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة. |
2. Please provide examples of consultation mechanisms currently in place that enable organizations representing persons with disabilities to participate actively in the discussion of public affairs (policies, legislative initiatives, implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and monitoring mechanisms, among others), especially with regard to the exercise of their rights. | UN | 2- يرجى تقديم أمثلة على آليات التشاور القائمة حالياً والتي تمكِّن المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة من المشاركة بنشاط في مناقشة الشؤون العامة (السياسات العامة والمبادرات التشريعية، وتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وآليات الرصد، في جملة مسائل أخرى)، ولا سيما المسائل ذات الصلة بممارسة حقوقهم. |