ويكيبيديا

    "الممثلة لهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their representative
        
    • that represent them
        
    Create specific channels and mechanisms for dialogue with consumers and their representative organizations. UN :: أن تنشئ قنوات وآليات محددة لإجراء حوار مع المستهلكين والمنظمات الممثلة لهم.
    The process ensured the active participation of survivors' of anti-personnel mines and their representative organisations. UN وأتاحت هذه العملية المشاركة النشطة للناجين من الألغام المضادة للأفراد وللمنظمات الممثلة لهم.
    It is important that persons with disabilities and their representative organizations be consulted with and involved in the introduction or development of such measures. UN ومن الهام التشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وإشراكهم في الأخذ بهذه التدابير أو وضعها.
    Mr Ali Alizada recalled that the involvement of survivors and their representative organisations was crucial in the whole process. UN وذكّر السيد عليزاده بأن إشراك الناجين والمنظمات الممثلة لهم أمر حاسم في العملية بكاملها.
    (ii) To gather, request, receive and exchange information and communications from and with States and other relevant sources, including persons with disabilities and their representative organizations and other civil society organizations, on violations of the rights of persons with disabilities; UN ' 2` جمع المعلومات والرسائل وطلبها وتلقيها من الدول وجميع المصادر ذات الصلة وتبادلها معها، بما يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني، فيما يتصل بانتهاكات حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    One suggestion was to promote the participation of older persons and their representative organizations, including through improved access to digital technology. UN وكان من بين الاقتراحات المطروحة تشجيع مشاركة كبار السن والمنظمات الممثلة لهم بطرق منها تحسين فرص الوصول إلى التكنولوجيا الرقمية.
    The Committee also encourages the State party to ensure that migrant workers themselves or their representative bodies are involved in the formulation and implementation of all its policies on migrant workers' rights. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على ضمان مشاركة العمال المهاجرين أنفسهم أو الهيئات الممثلة لهم في صياغة وتنفيذ جميع سياساتها المتعلقة بحقوق العمال المهاجرين.
    The processes of national and international monitoring of the implementation of the Convention should be performed in an accessible manner that promotes and ensures the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN وينبغي تنفيذ عمليات الرصد الوطنية والدولية لتنفيذ الاتفاقية بطريقة يمكن الوصول إليها بما يعزز ويضمن المشاركة الفعلية للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    The processes of national and international monitoring of the implementation of the Convention should be performed in an accessible manner that promotes and ensures the effective participation of persons with disabilities and their representative organizations. UN وينبغي تنفيذ عمليات الرصد الوطنية والدولية لتنفيذ الاتفاقية بطريقة يمكن الوصول إليها وبما يعزز ويكفل المشاركة الفعلية للأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم.
    8. To involve persons with disabilities and their representative organizations in policy decision-making, the concrete rehabilitation process, and the evaluation of rehabilitation outcomes. UN 8 - إشراك المعوقين والمنظمات الممثلة لهم في صنع القرار المتعلق بالسياسات العامة، وعملية إعادة التأهيل المحددة، وتقييم نتائج إعادة التأهيل.
    The requirement for participation by indigenous peoples in the enactment of law and policy reforms, and for consultation with their representative organizations at all levels, is a general feature of the Agreement. UN ومن السمات العامة للاتفاق اشتراط مشاركة السكان اﻷصليين في سن القوانين وإصلاح السياسات، والتشاور مع المنظمات الممثلة لهم على جميع المستويات.
    6. The Agreement has raised considerable expectations among Guatemala's indigenous peoples and their representative organizations. UN ٦ - وقد أوجد الاتفاق آمالا عظيمة بين سكان غواتيمالا اﻷصليين والمنظمات الممثلة لهم.
    The two new Acts sought to increase the participation of persons with disabilities and their representative organizations in the National Committee for Empowerment of Persons with Disabilities and the National Committee for Education of Persons with Disabilities. UN والقانونان الجديدان يحاولان زيادة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في اللجنة الوطنية المعنية بتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة واللجنة الوطنية المعنية بتعليم الأشخاص ذوي الإعاقة.
    For the tasks belonging to cultural autonomy the Sámi choose every fourth year from among themselves a 21-member Sámi Parliament to be their representative body. UN وفيما يتصل بالمهام التي تخص الاستقلال الذاتي الثقافي، يختار الصاميون كل أربع سنوات من بينهم برلمانا للصاميين مؤلفا من 21 عضوا ليكون الهيئة الممثلة لهم.
    98. The particular needs of vulnerable groups should be given special consideration and information and interventions adapted accordingly, through the meaningful participation of those concerned and their representative organizations in all processes. UN 98 - وينبغي إيلاء انتباه بالغ للاحتياجات الخاصة للفئات الضعيفة وتكييف المعلومات والمبادرات وفقا لذلك عن طريق المشاركة الهادفة من المعنيين بالأمر والمنظمات الممثلة لهم في جميع العمليات.
    76. States parties to the Convention should continuously assess the impact of policies and legislation adopted to give effect to the Convention, in cooperation with persons with disabilities and their representative organizations and other relevant stakeholders. UN 76- وينبغي للدول الأطراف في الاتفاقية أن تواصل تقييم تأثير السياسات والتشريعات المعتمدة لإنفاذ الاتفاقية، بالتعاون مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم والجهات صاحبة المصلحة ذات الصلة الأخرى.
    3. To include reference to the participation of persons with disabilities and their representative organizations. -- Yemen) UN 3 - إدراج إشارة إلى مشاركة المعوقين والمنظمات الممثلة لهم - اليمن).
    (c) Ensure that the design and implementation of data collection is done in partnership with persons with disabilities, their representative organizations and all other relevant stakeholders; UN (ج) كفالة أن يجري تصميم وتنفيذ جمع البيانات في شراكة مع المعوقين والمنظمات الممثلة لهم وجميع المعنييـن الآخرين؛
    226. In the preparatory process, persons with disabilities and their representative organisations were consulted through the EDF. UN 226- وخلال العملية التحضيرية، استشير الأشخاص ذوو الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم خلال المنتدى الأوروبي المعني بشؤون الإعاقة.
    (c) Ensure the participation of persons with disabilities and their representative organizations within the Labour Inspection Office and the Conciliation Committees. UN (ج) أن تكفل مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثلة لهم في تفقديات الشغل ولجان الصلح.
    Article 29 of the Convention also protects the rights of persons with disabilities to participate in the civil society organizations that represent them. UN 82- وتنص المادة 29 من الاتفاقية على حماية حق الأشخاص ذوي الإعاقة في المشاركة في منظمات المجتمع المدني الممثلة لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد