ويكيبيديا

    "الممثلين الخاصين للأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Special Representatives of the Secretary-General
        
    • of SRSGs
        
    • Special Representatives to the Secretary-General
        
    • the SRSG
        
    • special representative of the SecretaryGeneral
        
    • Special Representatives of the SecretaryGeneral
        
    • Special Representative of the Secretary-General
        
    In addition, 1 meeting with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and 4 meetings with Special Representatives of the Secretary-General were held UN إضافة إلى ذلك، عُقد اجتماع مع الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وأربعة اجتماعات مع الممثلين الخاصين للأمين العام
    In addition, as part of the Secretary-General's efforts to strengthen accountability frameworks, compacts will be extended to Special Representatives of the Secretary-General and heads of mission starting in 2010. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيوسع نطاق الاتفاقات، اعتبارا من عام 2010، لتغطي الممثلين الخاصين للأمين العام ورؤساء البعثات، وذلك في إطار جهود الأمين العام الرامية إلى تعزيز أطر المساءلة.
    In addition, there is frequently a lack of clarity in governance, accountability and reporting relationships between Special Representatives of the Secretary-General and other parts of the United Nations system. UN وبالإضافة إلى هذا، كثيرا ما ينعدم الوضوح في العلاقات في مجالات الحوكمة والمساءلة وإعداد التقارير بين الممثلين الخاصين للأمين العام وأجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة.
    The role of the Special Representatives of the Secretary-General and resident coordinators: a benchmarking framework for coherence and integration within the United Nations system UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين: إطار معياري لقياس الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة
    THE ROLE OF THE Special Representatives of the Secretary-General AND RESIDENT COORDINATORS UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين
    Role of the Special Representatives of the Secretary-General and Resident Coordinators UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين
    The Role of the Special Representatives of the Secretary-General and Resident Coordinators UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام والمنسقين المقيمين
    It noted that few envoys or Special Representatives of the Secretary-General had been women, and called on Member States to put forward more qualified women candidates. UN وأنه يلاحظ أن القلة من المبعوثين أو الممثلين الخاصين للأمين العام كانوا من النساء، ويهيب بالدول الأعضاء أن تقدم مزيدا من المرشحات المؤهلات.
    Section V: shared funding of posts of Deputy Special Representatives of the Secretary-General UN الباب الخامس: التمويل المشترك لوظائف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام
    Responses from the Chairman's letters were also received from the Special Representatives of the Secretary-General for Côte d'Ivoire and Liberia. UN ومن الممثلين الخاصين للأمين العام في كوت ديفوار وليبريا، ورد كذلك ردّان على رسائل الرئيس.
    They are complementary to but do not overlap with the functions of the Special Representatives of the Secretary-General for Somalia and the Sudan. UN وهي مكملة لمهام الممثلين الخاصين للأمين العام في الصومال والسودان ولكنها لا تتداخل معها.
    Most of the Special Representatives of the Secretary-General and one United Nations Resident Coordinator from the subregion also attended. UN كما حضرته غالبية الممثلين الخاصين للأمين العام وأحد منسقي الأمم المتحدة المقيمين من المنطقة دون الإقليمية.
    The Deputy Director highlighted the important role of Deputy Special Representatives of the Secretary-General in some countries and said that inter-agency task forces like those for Afghanistan and Iraq were now becoming standard practice. UN وأكد نائب المديرة التنفيذية أهمية دور الممثلين الخاصين للأمين العام في بعض البلدان، وقال إن الأفرقة المشتركة بين الوكالات ومنها الأفرقة العاملة في أفغانستان والعراق أصبحت الآن تمثل ممارسة ثابتة.
    On the role of the Special Representatives of the Secretary-General in Africa, it was suggested that: UN فيما يتعلق بدور الممثلين الخاصين للأمين العام في أفريقيا، أقترح ما يلي:
    Role of the Special Representatives of the Secretary-General in Africa UN دور الممثلين الخاصين للأمين العام في أفريقيا
    Special Representatives of the Secretary-General should be given responsibility for overall coordination of peacekeeping operations with the participation of regional organizations. UN ينبغي منح الممثلين الخاصين للأمين العام مسؤولية التنسيق الشامل لعمليات حفظ السلام بمشاركة المنظمات الإقليمية.
    Predeployment briefing of Special Representatives of the Secretary-General is critical. UN وتكتسي إحاطة الممثلين الخاصين للأمين العام قبل النشر أهمية حاسمة.
    Special Representatives of the Secretary-General were asked to develop action plans responsive to their own data. UN وطلب إلى الممثلين الخاصين للأمين العام وضع خطط عمل تستجيب لمضمون البيانات الخاصة بهم.
    It therefore encouraged Special Representatives of the Secretary-General to continue working with regional organizations such as the African Union. UN ولذا فإنها تشجع الممثلين الخاصين للأمين العام على مواصلة العمل مع المنظمات الإقليمية مثل الاتحاد الأفريقي.
    Performance measures: Number of SRSGs meetings UN عدد اجتماعات الممثلين الخاصين للأمين العام
    E. " Multi-hatted " Special Representatives to the Secretary-General, Deputy Special Representatives/Resident Coordinators/Humanitarian Coordinators UN هاء - " اعتمار قبّعات لأدوار متعددة " من قبل الممثلين الخاصين للأمين العام ونواب الممثلين الخاصين/المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية
    According to the responses to the Inspector's questionnaire, the SRSG offices are not provided with enough resources for integration, and are inadequately staffed and financed. UN 167- ووفقاً للردود على استبيان المفتش، فإن مكاتب الممثلين الخاصين للأمين العام لا تُزوَّد بموارد كافية للتكامل، ولديها نقص في عدد الموظفين وفي التمويل.
    " In its work, the Committee has utilized a range of useful tools and mechanisms, such as informal meetings of territorial expert groups, Committee meetings held at the ambassadorial level, update briefings provided to the Committee by members of the Secretariat on mandates older than five years and not periodically renewed, and an open meeting of the Committee on a mandate of a special representative of the SecretaryGeneral. UN " وقد استخدمت اللجنة في عملها مجموعة من الأدوات والآليات المفيدة من قبيل الاجتماعات غير الرسمية لأفرقة الخبراء الإقليمية واجتماعات اللجنة المعقودة على مستوى السفراء والإحاطات الإعلامية بآخر المستجدات التي يدلي بها أمام اللجنة أعضاء الأمانة العامة بشأن ولايات دامت أكثر من خمس سنوات ولا يجري تجديدها بصفة دورية واجتماع مفتوح تعقده اللجنة لتناول ولاية أحد الممثلين الخاصين للأمين العام.
    Shared funding of posts of Deputy Special Representatives of the SecretaryGeneral UN التمويل المشترك لوظائف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام
    :: Consider how to build on the current cooperation among United Nations missions and United Nations bodies in the subregion, including through the offices of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa UN :: النظر في سبل الاستفادة من التعاون الراهن بين بعثات الأمم المتحدة وهيئات الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك عن طريق مكاتب الممثلين الخاصين للأمين العام لغرب أفريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد