ويكيبيديا

    "الممثل الدائم لبربادوس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Permanent Representative of Barbados
        
    1990-January 1995 Permanent Representative of Barbados to the United Nations UN يناير ١٩٩٥ الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة
    These and other informal consultations were conducted under the chairmanship of His Excellency Mr. Besley Maycock, the Permanent Representative of Barbados to the United Nations. UN وأجريت هذه المشاورات وغيرها من المشاورات غير الرسمية برئاسة سعادة السيد بيسلي مايكوك، الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة.
    Letter dated 20 October 2013 from the Permanent Representative of Barbados to the United Nations addressed to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة
    I would like to state at the outset that my delegation fully subscribes to the statement made by the Permanent Representative of Barbados on behalf of the Caribbean Community (CARICOM). UN وأود أن أعلن في البداية أن وفد بلدي يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي ألقاه الممثل الدائم لبربادوس بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Barbados to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully with the assistance of its experts and has written to the Permanent Representative of Barbados to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    I should also like to recall that the Permanent Representative of Barbados was one of the first cochairs of the system-wide coherence process, together with the Permanent Representative of Luxembourg. UN كما أود أن أذكِّر بأن الممثل الدائم لبربادوس كان من بين أول الرؤساء المشاركين لعملية الاتساق على نطاق المنظومة، إلى جانب الممثل الدائم للكسمبرغ.
    Letter dated 15 March 2004 from the Permanent Representative of Barbados UN رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2004 موجهة من الممثل الدائم لبربادوس لـدى
    The Counter-Terrorism Committee has considered the report carefully, with the assistance of its experts, and has written to the Permanent Representative of Barbados to the United Nations to set out its preliminary comments. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Mr. O'Flaherty asked whether the Permanent Representative of Barbados had provided any relevant information during his meeting with the Special Rapporteur on 31 March 2009. UN 13- السيد أوفلاهرتي، سأل عما إذا كان الممثل الدائم لبربادوس قد قدَّم أية معلومات ذات صلة أثناء اجتماعه مع المقرر الخاص في 31 آذار/مارس 2009.
    Christopher Fitzherbert Hackett, Permanent Representative of Barbados to the United Nations (elected by acclamation) UN كريستوفر فيتزهربرت هاكيت، الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة (انتُخب بالتزكية).
    Turning now to agenda item 41, the role of the United Nations in promoting a new global human order -- which is being considered jointly in this debate -- the Permanent Representative of Barbados spoke on behalf of the Caribbean Community. UN وإذا انتقلنا الآن إلى البند 41 من جدول الأعمال، أي دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد، الذي يجري النظر فيه أيضاً في هذا المناقشة، تكلم الممثل الدائم لبربادوس بالنيابة عن الجماعة الكاريبية.
    8. In a facsimile dated 3 August 1998, the Permanent Representative of Barbados to the United Nations informed the United Nations Secretariat that the Government of Barbados had provided for the admission of nationals from the British dependency of Montserrat to the tertiary institutions of Barbados on the same basis as nationals of Barbados. UN ٨ - وفي رسالة بالفاكس مؤرخة ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨، أبلغ الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بأن حكومة بربادوس قررت قبول مواطني إقليم مونتيسيرات الخاضع لبريطانيا في مؤسسات التعليم الجامعي لبربادوس على قدم المساواة مع مواطني بربادوس.
    Letter dated 14 February 2003 from the Permanent Representative of Barbados to the United Nations addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism UN رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة
    Mr. Neil (Jamaica): The Permanent Representative of Barbados spoke this morning on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), and we support his statement. UN السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): لقد أدلى الممثل الدائم لبربادوس صباح هذا اليوم باسم الجماعة الكاريبية، ونحن نؤيد بيانه.
    Rapporteur-General Christopher Fitzherbert Hackett, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of Barbados to the United Nations in New York, was elected Rapporteur-General of the International Meeting by acclamation. UN أنتُخب كريستوفر فيتزهربرت هاكيت (بربادوس)، السفير المفوض فوق العادة الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة في نيويورك، بالتزكية، مقررا عاما للاجتماع الدولي.
    (f) Letter dated 11 July 1994 from the Permanent Representative of Barbados to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting a copy of the communiqué issued at Bridgetown following the conclusion of the fifteenth meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held in Barbados from 4 to 7 July 1994 (A/49/229); UN )و( رسالة مؤرخة ١١ تموز/يوليه ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نسخة من البلاغ الصادر في بريدجتاون عقب اختتام الاجتماع الخامس عشر لمؤتمر رؤساء حكومات المجموعة الكاريبية، المعقود في بربادوس في الفترة من ٤ إلى ٧ تموز/يوليه ١٩٩٤ )A/49/229(؛
    Ms. Bethel (Bahamas): While the Bahamas aligns itself with the statement made by the Permanent Representative of Barbados on behalf of the member States of the Caribbean Community (CARICOM), we wish to offer a few additional comments from a national perspective. UN السيدة بيثيل (جزر البهاما) (تكلمت بالانكليزية): بينما تؤيد جزر البهاما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبربادوس باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، فإننا نود أن ندلي ببضع تعليقات إضافية من منظور وطني.
    A/C.2/68/7 Item 19 (b) - - Sustainable development: follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States - - Letter dated 20 October 2013 from the Permanent Representative of Barbados to the United Nations addressed to the President of the General Assembly [A C E F R S] - - 31 pages UN A/C.2/68/7 البند 19 (ب) من جدول الأعمال - التنمية المستدامة: متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية - رسالة مؤرخة 20 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لبربادوس لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 40 صفحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد