I wish to thank Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs, for his succinct presentation. | UN | وأود أن أشكر السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح، على عرضه المركز. |
:: A statement by His Excellency Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General of the United Nations for Disarmament Affairs; | UN | :: كلمة لسعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح؛ |
And I commend the tireless efforts of Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | وأثني على الجهود التي لا تعرف الكلل التي يبذلها السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs was represented by Ms. Agnès Marcaillou, Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office for Disarmament Affairs. | UN | ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح. |
Guest at 12 noon Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs | UN | ضيف الظهيرة السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح |
The High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs was represented by Ms. Agnès Marcaillou, Chief of the Regional Disarmament Branch of the Office of Disarmament Affairs. | UN | ومثلت السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي في مكتب شؤون نزع السلاح، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح. |
▪ A message from the Secretary-General of the United Nations, read out by Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs; | UN | :: رسالة الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، التي ألقاها الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، سعادة السيد سيرجيو دوارتي؛ |
We therefore resolutely support the Implementation Plan of the High Representative of the Secretary-General. | UN | لذلك نؤيد بقوة تنفيذ خطة الممثل السامي للأمين العام. |
In a report submitted earlier to the Committee, the High Representative of the Secretary-General underscored the fact that military spending has increased by 37 per cent over the past 10 years. | UN | لقد أورد الممثل السامي للأمين العام في تقرير سابق أمام هذه اللجنة أن معدلات الإنفاق العسكري قد ارتفعت بنسبة 37 في المائة عما كانت عليه قبل عشرة أعوام. |
We thank the High Representative of the Secretary-General for Disarmament, Ambassador Sergio Duarte, for his contribution to our common endeavours. | UN | ونشكر الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي، على إسهامه في مساعينا المشتركة. |
We welcome Ambassador Duarte, the High Representative of the Secretary-General, and wish him all success in this difficult task. | UN | ويسعدني هنا أن أرحب بالسفير دوارتي، الممثل السامي للأمين العام. نتمنى له التوفيق في مهمته الصعبة. |
I commend the tireless efforts of the High Representative of the Secretary-General for the Least Developed Countries in mobilizing international support for initiatives on the subject. | UN | وأود هنا أن أشيد بالجهود التي يبذلها الممثل السامي للأمين العام المعني بأقل البلدان نموا في السعي لتعبئة الدعم الدولي لأقل البلدان نموا. |
I also thank Ambassador Sergio Duarte for his opening remarks and for his important work as High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs. | UN | كذلك أشكر السفير سيرجيو دوارتي على ملاحظاته الاستهلالية، وعلى عمله الهام بوصفه الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح. |
The Secretary-General of the United Nations was represented by His Excellency Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General of the United Nations for Disarmament Affairs. | UN | ومثل الأمين العام للأمم المتحدة سعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح. |
:: A message from the Secretary-General of the United Nations, read by His Excellency Mr. Sergio Duarte, High Representative of the Secretary-General of the United Nations for Disarmament Affairs; | UN | :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، التي تلاها سعادة السيد سرجيو دوارتي، الممثل السامي للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون نزع السلاح؛ |
Before ending, my delegation wishes to thank the High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs, along with his team in the Office for Disarmament Affairs, for their efforts and work during the past year. | UN | وقبل أن أختتم بياني، يود وفدي أن يشكر الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، إلى جانب فريقه في مكتب شؤون نزع السلاح، على جهودهم وعملهم خلال العام الماضي. |
Before doing so, however, allow me also to say how delighted I am to be here on this panel with the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs, Ambassador Duarte. | UN | وقبل أن أفعل ذلك، اسمحوا لي أيضا أن أعبِّر عن مدى سروري بوجودي هنا في هذا الفريق مع الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح، السفير دوارتي. |
We congratulate Ambassador Sergio Duarte on his appointment as the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs. | UN | ونهنئ السفير سيرجيو دوارتي على تعيينه لمنصب الممثل السامي للأمين العام المعني بشؤون نزع السلاح. |
I would also like to take this opportunity to congratulate Under-Secretary-General Sergio Duarte on his appointment as the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs and wish him every success. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كي أهنئ وكيل الأمين العام، سرجيو دوراتي، على تعيينه في منصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح، وأتمنى له كل النجاح. |