ويكيبيديا

    "الممكن تحسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • could be improved
        
    • possible to improve
        
    • can be improved
        
    • could be better
        
    • may be improved
        
    • could be enhanced
        
    • could have been improved
        
    • can be enhanced
        
    During the discussion, Ms. Chetty noted that many regional frameworks remained untapped and that that situation could be improved. UN وخلال المناقشة، لاحظت السيدة تشيتي أن العديد من الأطر الإقليمية لم يستغل بعد، وأنه من الممكن تحسين ذلك الوضع.
    However, there was also inconsistency within these frameworks, which could be improved with a coherent instrument, such as a convention. UN بيد أن هذه الأطر تعاني من عدم الاتساق فيما بينها، ومن الممكن تحسين ذلك باعتماد صك متماسك، كالاتفاق على سبيل المثال.
    The evaluation confirmed the conviction of UNICEF that organizational performance on gender mainstreaming could be improved. UN وأكد التقييم اقتناع اليونيسيف بأنه من الممكن تحسين أداء المنظمة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Indeed, if progress in the modern age has made it possible to improve the quality of life of humankind, it has also proven detrimental to our lifestyles, which are not always conducive to good health. UN وفي الواقع، إذا كان التقدم في العصر الحديث قد جعل من الممكن تحسين نوعية حياة البشرية، فقد أثبت أيضاً ما يسببه من ضرر لأساليب الحياة، التي لا تقود دائماً إلى الصحة الجيدة.
    Nevertheless, the quality of programme-level evaluation reports can be improved. UN ومع ذلك،فإن من الممكن تحسين نوعية تقارير التقييمات البرنامجية.
    197. It was observed that some expected accomplishments and indicators of achievement could be better formulated to complement each other. UN 197 - وأبديت ملاحظة مفادها أنه من الممكن تحسين صياغة بعض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ليكمل بعضها بعضا.
    The outlook in the construction sector may be improved in the near future if work begins on projects that are planned by the Government of Guam but have not yet received permits. UN وقد يكون من الممكن تحسين الوضع في قطاع البناء في المستقبل القريب إذا بدأ العمل على تنفيذ المشاريع التي خططت لها حكومة غوام والتي لم تمنح تراخيص حتى الآن.
    The status of those persons could be improved by providing employment and training opportunities. UN وأشار إلى أنه من الممكن تحسين حالة أولئك الأشخاص من خلال توفير الوظائف وإتاحة فرص التدريب.
    While his delegation had no difficulties as to the substance, it believed that the drafting of the text could be improved. UN وقال إن وفده لا اعتراض له على الموضوع ولكنه يعتقد أن من الممكن تحسين صياغة النص.
    Admittedly, the prisons were not very modern and detention conditions could be improved. UN ومن المؤكد أن السجون في بلده ليست حديثة جداً وأنه من الممكن تحسين ظروف الاحتجاز.
    Headquarters level coordination could be improved by regular reviews by the Secretary-General and his cabinet. UN ومن الممكن تحسين التنسيق على مستوى المقر بإجراء استعراضات دورية من اﻷمين العام ومجلسه.
    We also believe that the wording of paragraph 3 of the draft complementary statement could be improved. UN ونعتقد أيضاً أنه مـن الممكن تحسين صيغة الفقرة 3 من مشروع البيان التكميلي.
    Response times could be improved by increasing the logistical support and the rapid deployment stocks. UN وقال إن من الممكن تحسين أزمنة الرد بزيادة الدعم التشغيلي والأرصدة الجاهزة للنشر السريع.
    Training, including in the areas of aviation and procurement, could be improved, particularly with respect to evaluation of the effectiveness of training actions. UN ومن الممكن تحسين التدريب بما في ذلك في مجالي الطيران والمشتريات، وخاصة فيما يتعلق بتقييم فعالية أعمال التدريب.
    While the text could be improved, he was loath to reopen topics already discussed at length. UN وقال إنه إذا كان من الممكن تحسين النص، فإنه لا يميل إلى إعادة فتح المناقشة في مواضيع سبق ونوقشت باستفاضة.
    It was possible to improve efficiency without affecting mandated programmes. UN ومن الممكن تحسين الكفاءة بدون التأثير على البرامج التي صدرت بها ولايات.
    'Jamie and his colleagues have shown it is possible'to improve those health markers' with a remarkably short amount of exercise. Open Subtitles جيمي و زملاؤه أظهروا أنه من الممكن تحسين هذه الدلالات الصحيه بواسطه وقت قليل جداً من التماريّن
    By maintaining regular contacts at the highest level, security in cyberspace can be improved. UN فمن خلال الحفاظ على اتصالات منتظمة على أعلى مستوى، سيكون من الممكن تحسين الأمن في الفضاء الإلكتروني.
    Practical cooperation between investigating and prosecuting agencies can be improved. UN ومن الممكن تحسين التعاون العملي بين وكالات التحري ووكالات المقاضاة.
    197. It was observed that some expected accomplishments and indicators of achievement could be better formulated to complement each other. UN 197 - وأبديت ملاحظة مفادها أنه من الممكن تحسين صياغة بعض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ليكمل بعضها بعضا.
    Administrative records may be improved and adequate legislation put in place at the country level to ensure access to those data and regulate their usage, with the utmost respect for confidentiality, privacy and caution in data storage and dissemination. UN ومن الممكن تحسين السجلات الإدارية وسن تشريعات مناسبة على الصعيد القطري تكفل الحصول على تلك البيانات وتنظم استخدامها، مع إيلاء أقصى احترام للسرية والخصوصية والحذر في تخزين البيانات ونشرها.
    The evaluation of project performance could be enhanced, in particular by the dissemination of appropriate guidelines to the Centre's staff. UN ومن الممكن تحسين أداء المشاريع ، وبخاصة عن طريق تعميم المبادئ التوجيهية اللازمة على موظفي المركز.
    We support the objective of the draft resolution, although we continue to believe that its language could have been improved to convey a more objective reflection of reality. UN إننا نؤيد الهدف من مشروع القرار، وإن كنا ما زلنا نعتقد أنه كان من الممكن تحسين صياغته لكي يعبر عن الواقع بقدر أكبر من الموضوعية.
    We hope that such transparency can be enhanced through more effective monitoring by the international organizations concerned. UN ونأمل أن يكون من الممكن تحسين تلك الشفافية عن طريق الرصد الفعال من جانب المنظمات الدولية المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد