United Kingdom of Great Britain and Northern IRELAND | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية |
In 2012, UNFPA cooperation with the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Bill & Melinda Gates Foundation, and other stakeholders resulted in a successful London Family Planning Summit. | UN | وفي عام 2012، أسفر تعاون الصندوق مع حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية ومؤسسة بيل وميلندا غيتس وسائر أصحاب الشأن عن عقد مؤتمر قمة لندن لتنظيم الأسرة الذي حقق نجاحا. |
Comptroller and Auditor-General of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland** | UN | المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية** |
Territory: The Turks and Caicos Islands is a Non-Self-Governing Territory under the Charter administered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | الإقليم: جزر تركس وكايكوس، هي بموجب الميثاق، إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية. |
Soroptimists in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and India teamed up to build six new toilets with proper sanitation facilities in a girls' school in Calcutta. | UN | وقد تعاونت الرابطة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية والهند في بناء ستة مراحيض جديدة بها مرافق الصرف الصحي المناسبة في مدرسة للفتيات في كالكوتا. |
There was growing concern about the safety of the chaplain of the parish, who has diplomatic status in the Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وكان ثمة قلق متزايد بشأن سلامة رجل الدين التابع للأبرشية الذي يتمتع بمركز دبلوماسي لدى سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية. |
For the six seats from the Western European States, the six endorsed candidates are Israel, Monaco, the Netherlands, Sweden, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | والمرشحون المعتمدون الستة للمقاعد الستة المخصصة لدول غرب أوروبا هم: إسرائيل، تركيا، السويد، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية، موناكو، هولندا. |
The representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Italy said that they found the session to have been a productive one and appreciated the spirit of compromise. | UN | وقال ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية، وإيطاليا، إنهما يعتبران أن الدورة كانت مثمرة وأعربا عن تقديرهما لروح التراضي التي سادتها. |
The representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Italy said that they found the session to have been a productive one and appreciated the spirit of compromise. | UN | وقال ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية، وإيطاليا، إنهما يعتبران أن الدورة كانت مثمرة وأعربا عن تقديرهما لروح التراضي التي سادتها. |
Denmark, France, Greece, Slovakia, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and United States of America: draft resolution | UN | الدانمرك سلوفاكيا، فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية، اليونان: مشروع قرار |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is supporting activities in the Basel Convention Regional Centre in Trinidad and Tobago. | UN | وتقوم حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية بمساندة الأنشطة في المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو. |
Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Mauritius in the general debate on 28 September 2007 | UN | البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة يوم 28 أيلول/سبتمبر 2007 |
Noting with appreciation the explanation submitted by the Party that 1,374 ODP-tonnes of the excess production is attributable to a transfer of CFC production allowances from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to Greece in 2005, | UN | إذ تلاحظ مع التقدير الشرح المقدم من الطرف بأن مقدار 374 1 طن من قدرات استنفاد الأوزون الزائد في الإنتاج يرجع لمخصصات نقل إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية إلى اليونان في عام 2005، |
Abstaining: Antigua and Barbuda, Austria, Belgium, Burkina Faso, Cameroon, Canada, Italy, Jamaica, Japan, Malawi, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Poland, Republic of Korea, Russian Federation, Samoa, Thailand, Uganda, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | الممتنعون: الاتحاد الروسي، أنتيغوا وبربودا، أوغندا، إيطاليا، بلجيكا، بوركينا فاسو، بولندا، تايلند، جامايكا، جمهورية كوريا، ساموا، الكاميرون، كمبوديا، كندا، ملاوي، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية، النرويج، النمسا، نيجيريا، نيوزيلندا، هولندا. |
Abstaining: Antigua and Barbuda, Austria, Belgium, Burkina Faso, Cameroon, Canada, Italy, Jamaica, Japan, Malawi, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Poland, Republic of Korea, Russian Federation, Samoa, Thailand, Uganda, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | الاتحاد الروسي، أنتيغوا وبربودا، أوغندا، إيطاليا، بلجيكا، بوركينا فاسو، بولندا، تايلند، جامايكا، جمهورية كوريا، ساموا، الكاميرون، كمبوديا، كندا، ملاوي، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية، النرويج، النمسا، نيجيريا، نيوزيلندا، هولندا واليابان. |
Gaza has been recently described by the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, David Cameron as " a prison camp " . | UN | وقد وصف مؤخرا رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية، ديفيد كاميرون، غزة بأنها " مخيم سجن " (). |
Furthermore the Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland invited ISISC to conduct an extensive capacity-building programme for the law enforcement officers responsible for investigations in the Afghan Counter-Narcotics Judicial Task Force. | UN | وعلاوة على ذلك دعت سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية المعهد إلى تنفيذ برنامج واسع النطاق لبناء قدرات موظفي إنفاذ القانون التابعين لفرقة العمل القضائية الأفغانية المعنية بمكافحة المخدرات المسؤولين عن إجراء التحقيقات. |
Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the Prime Minister of Mauritius in the general debate on 22 September 2006 | UN | البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس وزراء موريشيوس في المناقشة العامة يوم 22 أيلول/سبتمبر 2006 |
Statement of the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in exercise of the right of reply to the remarks made by the President of the Argentine Republic in the general debate on 20 September 2006 | UN | البيان المقدم من وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية في ممارسة لحق الرد على الملاحظات التي أدلى بها رئيس جمهورية الأرجنتين في المناقشة العامة يوم 20 أيلول/سبتمبر 2006 |
b For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Isle of Man, the British Virgin Islands, and the Turks and Caicos Islands. | UN | (ب) عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية وجزيرة مان وجزر فرجن البريطانية وجزر تركس وكايكوس. |