ويكيبيديا

    "المملكه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • kingdom
        
    • realm
        
    • UK
        
    • Kingdoms
        
    But I think I should share this moment with all the kingdom. Open Subtitles أظن أنه يجب علي أن أشارك هذه اللحظه مع كل المملكه
    And what better way to do that than starve the kingdom of funds when we need them the most? Open Subtitles ومامن طريقه افضل لفعل هذا , من ان تجوّع هذه المملكه من الاموال في عزّ حاجتنا لهم؟
    What is there about the fourth kingdom that frightens you so much? Open Subtitles ماذا بخصوص المملكه الرابعه و الذى أرعبك الى هذا الحد ؟
    Now, if this is real she's alive, but she's trapped in limbo a slave to the supernatural realm. Open Subtitles لو ان هذا حقيقيا , فهذا يعنى انها موجوده ولكنها محتجزه فى طى النسيان , ومستعبده من قبل المملكه الخارقه
    Not well. Um, "a" kind of followed me to the UK. Open Subtitles ليس بشكل جيد "آي" نوعا ما تبعني الى المملكه المتحده
    I have no objection to order in the kingdom. Open Subtitles ليس لدي اي اعتراض لبدء النظام في المملكه.
    They're one of the fastest sprinters in the animal kingdom. Open Subtitles انهما واحده من اسرع العدائين في المملكه الحيوانيه
    Hastinapur is headed for ruin it's not just the king the whole kingdom is obsessed with greed. Open Subtitles هستينابور تتجه الى الدمار ... ... ليس فقط الملك ... ... المملكه بالكامل انهم طماعين
    We are the architects. We are the inheritors of the kingdom. Open Subtitles نحن المهندسين المعمارين نحن ورثة المملكه
    He has resurrected a twisted Camelot... a dark and perverse version of the once glorious kingdom from which he has unleashed a reign of terror across the land. Open Subtitles تحت امر ساحر شرير يدعو نفسه الاركاديان لقد بعث الى كاميلوت الملتويه الشر والنسخه الشريره من المملكه المجيده
    - It's very well for you to sound so high and mighty, but you and your kind are also to blame for not advising the King honestly about the spread of heresy and abuse throughout his kingdom. Open Subtitles أن ترفع صوتك عالياً، ولكنك أيضاً ملامين لأنكم لم تنصحوا الملك بأمانه حول أنتشار الهرطقه والبدع فى أرجاء المملكه
    My kingdom and powers will know no boundaries. Open Subtitles بلدي المملكه وسلطاتها سوف لا تعرف لها حدودا
    That kingdom fell into war and chaos and ruin... Open Subtitles المملكه سقطت بسبب الحروب و الفوضى والخراب
    The king finds out, orders them both killed, and the kingdom falls apart. Open Subtitles عندما علم الملك بالأمر أمر بقتلهم و من ثمَ إنهارت المملكه
    The people sang his praise, and the kingdom knew only prosperity in his time. Open Subtitles الناس تغنوا بمدحه و المملكه لم تعرف سوى الإزدهار في عهده
    He released a plague... which ran unrestrained through the kingdom, killing most with agonizing cruelty. Open Subtitles لقد أطلق طاعوناً إجتاح المملكه قتل الكثيرين بقسوه أليمه
    I will lend you myself and the whole might of this new kingdom. Open Subtitles و لكن سوف أُقرضكم نفسى أيضاً لأجل أن يَسطع نور هذه المملكه الجديده
    Soon the nine realms will no longer exist, and the time of Aesir is finished, and I will be ruler of the next kingdom, not Thor. Open Subtitles قريباً ستتحطم الكواكب التسعه ووقت هذا العالم قد إنتهي وساحكم المملكه الجديده
    The hills there have the lushest orchards and vineyards in the realm. Open Subtitles يوجد فيها تلال ببساتين خلابه ونشاطات كثيره في المملكه
    The realm seems calm now, but that's only because those who have been beaten down are terrified. Open Subtitles المملكه تبدو هادئه الآن، ولكن هذا فقط لأن أولئك الذين تعرضوا للضرب خائفون
    Uh, Camilla Marks. Brittanica Holdings under the UK. Open Subtitles كاميلا ماركس , من " بريتانيكا القابضه" في المملكه المتحده
    Cat, their friendship held the Kingdoms together. Open Subtitles كات , صداقتهم هي ما أبقت هذه المملكه متماسكه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد