ويكيبيديا

    "المناسبات الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • social events
        
    • social functions
        
    • social gatherings
        
    I don't do very well with big social events these days. Open Subtitles أنا لست جيد مع المناسبات الاجتماعية الكبيرة في هذه الأيام.
    Support days for military assistance at social events UN يوم أفراد للدعم المقدم من الجنود للمساعدة في المناسبات الاجتماعية
    Details of these events, along with those of social events and relevant parallel events, may be found in the daily journal. UN وترد في نشرة يوميات جلسات الدورة التي تصدر يومياً تفاصيل هذه الأحداث، وتفاصيل المناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة.
    No, you know, some men know how to behave appropriately at social events. Open Subtitles بعض الرجال يعرفون كيف يتصرفون بشكل ملائم في المناسبات الاجتماعية
    This system of reciprocity extends to many of the social functions that are part of life, including death. UN وهذه المعاملة بالمثل تمتد لتشمل كثيرا من المناسبات الاجتماعية التي تشكل جزءا من الحياة، بما في ذلك حالات الوفاة.
    IV. Participation in social events UN الرابع - المشاركة في المناسبات الاجتماعية
    Participation in social events UN المشاركة في المناسبات الاجتماعية
    24. A separate note detailing social events being hosted during the Conference will be communicated shortly. UN 24 - سترسل قريبا مذكرة مستقلة تتضمن تفاصيل عن المناسبات الاجتماعية التي تتخلل المؤتمر.
    social events of the Secretary-General: UN المناسبات الاجتماعية للأمين العام:
    So it is by ship that they send their produce to market; it is by ship that their supplies come in; and it is by ship that they travel to visit relatives, attend weddings, funerals and other important social events. UN ومن ثم، أصبحت السفن وسيلتهم لإرسال منتجاتهم إلى الأسواق، وسبيلهم لجلب الإمدادات، وعدتهم في السفر لزيارة الأقارب وحضور حفلات الزفاف والجنازات وغير ذلك من المناسبات الاجتماعية الهامة.
    social events of the Secretary-General: UN المناسبات الاجتماعية للأمين العام:
    social events UN المناسبات الاجتماعية
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President on appointments and programmes of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President. UN جرى تعزيز الدعم الذي يقدمه مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال التنسيق الأوثق مع مكتب الرئيس حول مقابلات الرئيس وبرامجه التي تستلزم خدمات مراسم، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس.
    Mental and physical violence is inflicted by various traditions for widows, including limited and degrading dress codes, harmful and cruel diet codes, shaving of hair and limited participation in social events. UN وتنطوي العديد من التقاليد على ارتكاب العنف النفسي والجسدي ضد الأرامل، بما في ذلك عادات اللباس المحدودة والمهينة، وقوانين الغذاء الضارة والقاسية، وحلق شعر الرأس والحد من مشاركتهن في المناسبات الاجتماعية.
    social events UN المناسبات الاجتماعية
    The Committee is concerned about the very limited basic services supporting children with disabilities and at their limited access to education, health, social services, social events and cultural activities. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الخدمات الأساسية المحدودة للغاية التي تدعم الأطفال ذوي الإعاقة وإزاء حصولهم المحدود على فرص التعليم والصحة والخدمات الاجتماعية ومشاركتهم في المناسبات الاجتماعية والأنشطة الثقافية.
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President on appointments and programmes of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President. UN جرى تعزيز الدعم الذي يقدمه مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال التنسيق الأوثق مع مكتب الرئيس حول مقابلات الرئيس وبرامجه التي تستلزم خدمات مراسم، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس.
    In 2013 Kazakhstan also held a series of major conferences, seminars, training sessions, round tables and other important social events timed to coincide with the twentieth anniversary of the establishment of the International Fund for Saving the Aral Sea. UN وفي عام 2013، عقدت كازاخستان أيضا سلسلة من المؤتمرات الرئيسية والحلقات الدراسية والدورات التدريبية واجتماعات المائدة المستديرة وغيرها من المناسبات الاجتماعية الهامة التي حدد موعدها بحيث يتزامن مع الذكرى السنوية العشرين لإنشاء الصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال.
    XIV. social events UN رابع عشر- المناسبات الاجتماعية
    Guess I might as well just get used to you being at the same social functions as me, huh? Open Subtitles أعتقد أنه يجب علي أن أتعود على وجودك في نفس المناسبات الاجتماعية مثلي ، أليس كذلك؟
    These leaders reportedly take advantage of social gatherings in the camps, such as religious celebrations or wedding parties, to incite children into joining the rebellion. UN وتفيد التقارير أن هؤلاء القادة ينتهزون فرص المناسبات الاجتماعية في المخيمات، من قبيل الاحتفالات الدينية أو حفلات الزواج، لتحريض الأطفال على الانضمام إلى المتمردين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد