ويكيبيديا

    "المناصب الدبلوماسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • diplomatic posts
        
    • diplomatic positions
        
    • diplomatic ranks
        
    Today there are 26 women working in the foreign policy department and holding various diplomatic posts in the Ministry of Foreign Affairs. UN وتعمل اليوم 26 امرأة في إدارة السياسة الخارجية ويشغلن مختلف المناصب الدبلوماسية في وزارة الشؤون الخارجية.
    Women enjoy the same rights as men with respect to the filling of vacant diplomatic posts. UN وتتمتع المرأة بالحقوق ذاتها مثل الرجل فيما يتعلق بشغل المناصب الدبلوماسية الشاغرة.
    Women enjoy the same rights as men in terms of filling vacant diplomatic posts. UN وتتمتع المرأة بنفس الحقوق التي يتمتع بها الرجل فيما يتعلق بشغل المناصب الدبلوماسية الشاغرة.
    The number of women in the highest diplomatic positions grew from 15to 20over the reporting period. UN وقد ارتفع عدد النساء في أعلى المناصب الدبلوماسية من 15 إلى 20 في المائة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    The analysis of diplomatic ranks in diplomatic missions and consular offices shows higher representation of men with senior diplomatic ranks than women. UN ويشير تحليل المناصب الدبلوماسية في البعثات الدبلوماسية والمكاتب القنصلية إلى ارتفاع نسبة تمثيل الرجال في المناصب الدبلوماسية العليا عن نسبة تمثيل النساء.
    Women also accounted for 38 per cent of all diplomatic posts and 41.2 per cent of career diplomats. UN كما أن نسبة تمثيل المرأة في جميع المناصب الدبلوماسية تصل إلى 38 في المائة وتمثل 41.2 من مجموع موظفي السلك الدبلوماسي.
    Figures on the number of women in high-ranking diplomatic posts would also be appreciated. UN وقالت إنها تود الحصول على عدد النساء في المناصب الدبلوماسية الرفيعة المستوى.
    The following tables below show the proportion of women in diplomatic posts and the proportion of women working in the Ministry of Foreign Affairs and embassies. UN وتُظهر الجداول التالية نسبة النساء في المناصب الدبلوماسية ونسبة النساء العاملات في وزارة الخارجية وفي السفارات.
    In 1996 and 1997 there were, respectively, 21 and 20 women in diplomatic posts as against 69 men. UN وخلال السنتين 1996 و 1997، كان عندد النساء في المناصب الدبلوماسية 21 و 20، على التوالي، مقابل 69 رجلا.
    26% representation of women in Parliament, women in diplomatic posts and increasingly well represented in some ministries within the civil service. UN تبلغ نسبة تمثيل المرأة 26 في المائة في البرلمان، وفي المناصب الدبلوماسية وتتزايد النسبة بصورة كبيرة في بعض الوزارات في الخدمة المدنية.
    Article 8 55. Georgian legislation does not contain any restrictions on the appointment of women to diplomatic posts. UN ٥٥ - لا تحتوي التشريعات الجورجية على أي تقييدات بشأن تعيين المرأة في المناصب الدبلوماسية.
    125. In 1989, 7.1% of diplomatic posts were held by women. UN 125 - وفي عام 1989، كانت المرأة تشغل 7.1 في المائة من المناصب الدبلوماسية.
    If diplomatic posts were indeed filled on the basis of merit, she expected that the next report of Morocco would reflect a significant increase in the numbers of women in such posts. UN وذكرت أنه إذا كانت المناصب الدبلوماسية يتم شغلها على أساس الجدارة حقا، فإنها تتوقع أن يعكس تقرير المغرب التالي زيادة هامة في أعداد النساء في تلك المناصب.
    Total in diplomatic posts UN المجموع في المناصب الدبلوماسية
    The table shows the increase of the proportion of women in diplomatic posts during the period of 2000-2004. UN ويُظهر الجدول زيادة نسبة النساء في المناصب الدبلوماسية خلال الفترة 2000-2004.
    59. Lastly, in accordance with article 8 of the Convention, the State party needed to take measures to increase the number of women in senior diplomatic posts. UN 59 - وأخيرا، يتعين على الدولة الطرف، وفقا للمادة 8 من الاتفاقية، أن تتخذ تدابير لزيادة عدد النساء في المناصب الدبلوماسية العليا.
    3. Under article 8, she said that, although Colombia had had a woman Minister for Foreign Affairs during the past administration, the proportion of women in high-level diplomatic posts remained low. UN 3 - وفيما يتعلق بالمادة 8، قالت، إنه بالرغم من أن منصب وزارة الشؤون الخارجية كانت ترأسها امرأة خلال فترة الإدارة الماضية، فإن نسبة النساء في المناصب الدبلوماسية العليا لا تزال منخفضة.
    She wondered whether the nation's elected bodies discussed women's issues, whether the Government planned to take temporary special measures to promote their advancement and whether efforts to increase the number of women in diplomatic posts had been successful. UN وتساءلت عما إذا كانت الهيئات المنتخبة في البلد تناقش قضايا المرأة وما إذا كانت الحكومة تُزمع اتخاذ تدابير خاصة ومؤقتة تعزز النهوض بمستوى المرأة وما إذا كانت الجهود الرامية إلى زيادة عدد النساء في المناصب الدبلوماسية قد تكللت بالنجاح.
    Of those admitted to the diplomatic service each year, between 20 and 30 per cent were women, and that percentage remained largely unchanged up to the rank of Counsellor, but there was a significant reduction in the participation of women in the highest diplomatic positions, and only 8 of the total of 98 ambassadors were currently women. UN وتتراوح نسبة النساء بين 20 و 30 في المائة من بين الذين يدخلون السلك الدبلوماسي كل سنة، وظلت النسبة المئوية إلى حد كبير بدون تغيير حتى مستوى منصب المستشار، ولكن حدث انخفاض هائل في مشاركة المرأة في المناصب الدبلوماسية العليا، فليس هناك إلا 8 سفيرات مما مجموعه 98 سفيرا في الوقت الراهن.
    Table 8.1. Proportion of women in diplomatic positions UN الجدول 8-1: نسبة النساء في المناصب الدبلوماسية
    Please elaborate on criteria and process for appointment and promotion of women in diplomatic services and obstacles identified to their participation in the highest diplomatic ranks, as well as any measures taken or envisaged to increase the participation of women in the fields covered by article 8 of the Convention. UN يرجى تقديم تفاصيل حول معاير وإجراءات تعيين النساء وترقيتهن في السلك الدبلوماسي والعقبات المحددة التي تحول دون مشاركتهن في أرفع المناصب الدبلوماسية فضلاً عن أية تدابير اتُخذت أو يُعتزم اتخاذها لزيادة مشاركة النساء في المجالات المنصوص عليها في المادة 8 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد