ويكيبيديا

    "المناطق الفرعية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other subregions
        
    All other subregions show a slight increase in the number of CSOs. UN وتظهر البيانات المتعلقة بجميع المناطق الفرعية الأخرى زيادة طفيفة في عدد منظمات المجتمع المدني.
    As in the other subregions of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, inflation increased in 2004 and is expected to stay high in 2005. UN وارتفع التضخم، بشكل مشترك مع المناطق الفرعية الأخرى في منطقة الإسكاب، سنة 2004 ويتوقع أن يبقى مرتفعا سنة 2005.
    From the other subregions in the Americas, only Argentina, Bermuda and Brazil reported seizures, of relatively small quantities. UN أما في المناطق الفرعية الأخرى في القارة الأمريكية، فلم تبلّغ سوى الأرجنتين والبرازيل وبرمودا عن مضبوطات صغيرة نسبيا.
    Data from other subregions seem to fall within the aforementioned reported global averages. UN وتندرج البيانات الواردة من المناطق الفرعية الأخرى على ما يبدو ضمن المتوسطات العالمية المشار إليها آنفا.
    As the focus of discussions was often dependent on the participation at the Working Group, he agreed that more minority representatives from other subregions would be welcome. UN وحيث إن نطاق تركيز المناقشات يتحدد عادة وفقا للمشاركين في الفريق العامل، فقد اتفق معه على أن زيادة عدد ممثلي الأقليات من المناطق الفرعية الأخرى أمر مستحب.
    5. Encourages Member States from other subregions to engage with the United Nations Office on Drugs and Crime in the preparation of similar subregional programmes; UN 5- يشجّع الدول الأعضاء من المناطق الفرعية الأخرى على أن تعمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على إعداد برامج دون إقليمية مشابهة؛
    5. Encourages Member States from other subregions to engage with the United Nations Office on Drugs and Crime in the preparation of similar subregional programmes; UN 5- يشجّع الدول الأعضاء من المناطق الفرعية الأخرى على أن تعمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على إعداد برامج دون إقليمية مشابهة؛
    5. Encourages Member States from other subregions to engage with the United Nations Office on Drugs and Crime in the preparation of similar subregional programmes; UN 5 - يشجّع الدول الأعضاء من المناطق الفرعية الأخرى على أن تعمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على إعداد برامج دون إقليمية مشابهة؛
    The acceleration in GDP growth was most marked in East and North-East Asia, South-East Asia and the developed countries of the region, but other subregions maintained growth rates close to the levels of a year earlier. UN وقد كان تسارع وتيرة نمو الناتج المحلي الإجمالي ملحوظا أكثر في شرق وشمال شرق آسيا، وفي جنوب شرق آسيا، وفي البلدان المتقدمة بالمنطقة، لكن المناطق الفرعية الأخرى حافظت على معدلات نمو قريبة من مستويات السنة السابقة.
    2. Expresses its appreciation for increased national ownership and participation in regional programmes, and encourages Member States in other subregions to engage with the United Nations Office on Drugs and Crime in the preparation of similar subregional programmes; UN 2- يُعرب عن تقديره لزيادة الملكية الوطنية للبرامج الإقليمية والمشاركة الوطنية فيها، ويشجّع الدول الأعضاء في المناطق الفرعية الأخرى على العمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة في إعداد برامج دون إقليمية مماثلة؛
    2. Expresses its appreciation for increased national ownership and participation in regional programmes, and encourages Member States in other subregions to engage with the United Nations Office on Drugs and Crime in the preparation of similar subregional programmes; UN 2- يُعرب عن تقديره لزيادة الملكية الوطنية للبرامج الإقليمية والمشاركة الوطنية فيها، ويشجّع الدول الأعضاء في المناطق الفرعية الأخرى على العمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في إعداد برامج دون إقليمية مماثلة؛
    47. While the number of STIs remained mainly constant in all other subregions between 2008 and 2009, it almost doubled in Southern Africa due to a high increase in Zambia. UN 47- وبالرغم من أن عدد مؤسسات العلم والتكنولوجيا ظل على حاله عموماً في جميع المناطق الفرعية الأخرى عامي 2008 و2009، فإنه تضاعف تقريباً في الجنوب الأفريقي بسبب الزيادة الكبيرة في زامبيا.
    As figure 3 shows, Southern Africa and Central America, South America and the Caribbean have considerably higher homicide rates than other subregions, while, at the opposite end of the scale, Western, Northern and Southern Europe and UN 8- وكما يتبيّن من الشكل 3، فإنَّ معدلات جريمة القتل في كل من الجنوب الأفريقي وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية أعلى بكثير من معدلاتها في المناطق الفرعية الأخرى.
    One expert group meeting to review the outcome of the project and to make recommendations on the use of the model in other subregions. (In support of activity (b).) UN اجتماع واحد لفريق خبراء من أجل استعراض نتائج المشروع واتخاذ توصيات بشأن استخدام النموذج في المناطق الفرعية الأخرى. (دعما للنشاط (ب)).
    2. Expresses its appreciation for increased national ownership and participation in regional programmes, and encourages Member States in other subregions to engage with the United Nations Office on Drugs and Crime in the preparation of similar subregional programmes; UN 2 - يعرب عن تقديره لزيادة تولي الأمور والمشاركة على الصعيد الوطني في البرامج الإقليمية والمشاركة الوطنية فيها، ويشجع الدول الأعضاء في المناطق الفرعية الأخرى على العمل مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في إعداد برامج دون إقليمية مماثلة؛
    South-East Asia has the highest score (52 per cent), while in the other subregions the percentage ranges from 12 per cent in South Asia to 29 per cent in the Pacific. UN وسجل جنوب شرق آسيا أعلى مستوى (52 في المائة)، بينما تراوحت النسبة المئوية في المناطق الفرعية الأخرى بين 12 في المائة في جنوب آسيا و29 في المائة في منطقة المحيط الهادئ.
    The percentage in other subregions of reporting States with such procedures remained stable throughout the reporting process, in particular, East and South-East Asia (approximately 85 per cent), Sub-Saharan Africa (50 per cent) and Eastern and South-Eastern Europe (approximately 70 per cent). UN وظلت النسبة المئوية من الدول التي أبلغت عن تلك الإجراءات في المناطق الفرعية الأخرى مستقرة طوال عملية الإبلاغ، لا سيما في شرق آسيا وجنوبها الشرقي (نحو 85 في المائة)، وأفريقيا جنوب الصحراء (50 في المائة)، وشرق أوروبا وجنوبها الشرقي (زهاء 70 في المائة).
    Data for 2006 are insufficiently complete to provide any breakdown. However, in 2005, countries in East and South-East Asia accounted for the majority of global methamphetamine interdiction (60 per cent), followed by North America (35 per cent). Together, seizures in other subregions accounted for 5 per cent of the global total. UN 76- والبيانات الخاصة بعام 2006 ليست كاملة بالقدر الذي يكفي لعمل أي تقسيم، إلا أنه في عام 2005 شكّلت بلدان شرق وجنوب شرق آسيا غالبية مضبوطات الميثامفيتامين العالمية (60 في المائة) وتلتها أمريكا الشمالية (35 في المائة)، فيما شكّلت المناطق الفرعية الأخرى مجتمعة نسبة 5 في المائة من المجموع العالمي.
    other subregions where increases were noted were North Africa and the Middle East (from 10 per cent to 33 per cent), Latin America and the Caribbean (from 63 per cent to 78 per cent), Central and Western Europe (from 23 per cent to 50 per cent) and Eastern and South-Eastern Europe (from 10 per cent to 27 per cent). UN وتضم المناطق الفرعية الأخرى التي لوحظت فيها هذه الزيادات شمال أفريقيا والشرق الأوسط (من 10 في المائة إلى 33 في المائة)، وأمريكا اللاتينية والكاريبـي (من 63 في المائة إلى 78 في المائة)، وأوروبا الوسطى والغربية (من 23 في المائة إلى 50 في المائة)، وجنوب أوروبا وجنوبها الشرقي (من 10 في المائة إلى 27 في المائة).
    Discrepancies between subregions are significant. North America is the only subregion that has reached 100 per cent compliance, while many other subregions have a compliance rate below 60 per cent (Central, South and South-West Asia, Central and Western Europe, Oceania, North Africa and the Middle East, Latin America and the Caribbean and Sub-Saharan Africa). UN والتفاوت بين المناطق كبير؛ إذ تعتبر أمريكا الشمالية المنطقة الفرعية الوحيدة التي حققت امتثالا بنسبة مائة في المائة، في حين يقف العديد من المناطق الفرعية الأخرى في معدل الامتثال فيها دون 60 في المائة (وسط آسيا وجنوبها وجنوبها الغربي، وأوروبا الوسطى والغربية، وأوقيانوسيا، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط، وأمريكا اللاتينية والكاريبـي، وأفريقيا جنوب الصحراء).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد