I wish to thank all delegations who participated in the informal discussions on the text of the resolution. | UN | وأود أن أشكر جميع الوفود التي شاركت في المناقشات غير الرسمية المتعلقة بنص مشروع القرار المذكور. |
informal discussions on CD agenda item 1 | UN | المناقشات غير الرسمية المتعلقة بالبند 1 من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح المعنون |
She indicated that informal discussions on the programming arrangements and related matters would continue leading up to the annual session. | UN | وأوضحت أن المناقشات غير الرسمية المتعلقة بترتيبات البرمجة والمسائل ذات الصلة ستستمر إلى حين انعقاد الدورة السنوية. |
She indicated that informal discussions on the programming arrangements and related matters would continue leading up to the annual session. | UN | وأوضحت أن المناقشات غير الرسمية المتعلقة بترتيبات البرمجة والمسائل ذات الصلة ستستمر إلى حين انعقاد الدورة السنوية. |
ANNOUNCEMENT The document E/1996/CRP.5/Rev.1 entitled “Analysis of the agenda items of the Economic and Social Council and comparison with items considered by the Second and Third Committees of the General Assembly” and the informal paper on the “Outcome of informal Council discussions on General Assembly resolution 50/227 " are available for delegations to retrieve outside room S-2994 (one copy per delegation). Announcement | UN | سيكون بإمكان الوفود الحصول على الوثيقة E/1996/CRP.5/Rev.1 المعنونة " تحليل بنود جدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقارنتها بالبنود التي تنظر فيها اللجنتان الثانية والثالثة التابعتان للجمعية العامة " ، والورقة غير الرسمية بشأن " نتيجة المناقشات غير الرسمية المتعلقة بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ " وذلك خارج الغرفة S-2994 )نسخة لكل وفد(. |
informal discussions on corporate actors | UN | المناقشات غير الرسمية المتعلقة بالجهات الفاعلة من الشركات |
Let me briefly turn to the informal discussions on agenda item 5, coordinated by Ambassador Draganov of Bulgaria. | UN | واسمحوا لي بإشارة موجزة إلى المناقشات غير الرسمية المتعلقة بالبند 5 من جدول الأعمال، التي نسقها سفير بلغاريا السيد دراغانوف. |
We also look forward to participating actively in the informal discussions on all agenda items that are planned for the third part of the session. | UN | كما نتطلع إلى المشاركة بنشاط في المناقشات غير الرسمية المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال، المزمع عقدها خلال الجزء الثالث من الدورة. |
At the closing meeting, the President read the following oral statement concerning the outcome of the informal discussions on agenda item 6: | UN | 195- في الاجتماع الختامي تلا الرئيس البيان الشفهي التالي المتعلق بنتائج المناقشات غير الرسمية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال: |
At the closing meeting, the President read the following oral statement concerning the outcome of the informal discussions on agenda item 6: | UN | 41 - في الاجتماع الختامي تلا الرئيس البيان الشفهي التالي المتعلق بنتائج المناقشات غير الرسمية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال: |
At the outset let me express my sincere appreciation on behalf of the Bureau of the Fifth Committee for participation of the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA) in the informal discussions on the terms of reference for the above-mentioned Working Group at the recently concluded forty-fifth session of ICSC. | UN | ودعني في البداية أعرب لكم عن شكري الصادق بالنيابة عن مكتب اللجنة الخامسة لمشاركة اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين في المناقشات غير الرسمية المتعلقة باختصاصات الفريق العامل المذكور آنفا في الدورة الخامسة واﻷربعين التي عقدتها لجنة الخدمة المدنية الدولية مؤخرا. |
The United States had long-standing policies for conducting such reviews and, in that connection, supported continued informal discussions on lethal autonomous weapons systems in meetings of States parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. | UN | وتنتهج الولايات المتحدة سياسات صادرة منذ أمد طويل فيما يتعلق بإجراء هذه الاستعراضات وهي تؤيد في هذا الصدد مواصلة المناقشات غير الرسمية المتعلقة بنظم الأسلحة المستقلة الفتاكة في اجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر. |
At its closing plenary meeting, the Intergovernmental Working Group agreed that the Chairperson should also summarize the informal discussions on matters raised under this agenda item (see chapter III). | UN | 82- اتفق الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الختامية، على أن يوجز الرئيس أيضا المناقشات غير الرسمية المتعلقة بالمسائل التي أثيرت في إطار هذا البند من جدول الأعمال (انظر الفصل الثالث). |
At its closing plenary meeting, the Intergovernmental Working Group agreed that the Chairperson should also summarize the informal discussions on matters raised under this agenda item (see chapter III). | UN | 57- اتفق الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الختامية، على أن يوجز الرئيس أيضا المناقشات غير الرسمية المتعلقة بالمسائل التي أثيرت في إطار هذا البند من جدول الأعمال (انظر الفصل الثالث). |
informal discussions on CD agenda item 1 " Cessation of the Nuclear Arms race and Nuclear Disarmament " and 2 " prevention of nuclear war, including all related matters " , | UN | المناقشات غير الرسمية المتعلقة بالبند 1 من جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 من جدول الأعمال نفسه المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل |
The document E/1996/CRP.5/Rev.1 entitled “Analysis of the agenda items of the Economic and Social Council and comparison with items considered by the Second and Third Committees of the General Assembly” and the informal paper on the “Outcome of informal Council discussions on General Assembly resolution 50/227 " are available for delegations to retrieve outside room S-2994 (one copy per delegation). | UN | سيكــون بإمكـــان الوفـــود الحصـــول علــى الوثيقــة E/1996/CRP.5/Rev.1 المعنونـة " تحليـل بنــود جــدول أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقارنتهــا بالبنود التي تنظر فيها اللجنتان الثانية والثالثة التابعتان للجمعية العامة " ، والورقة غير الرسمية بشأن " نتيجة المناقشات غير الرسمية المتعلقة بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ " وذلك خارج الغرفة S-2994 )نسخة لكل وفد(. |