ويكيبيديا

    "المناقشة الختامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wrap-up discussion
        
    • concluding debate
        
    • concluding discussion
        
    • final debate
        
    • closing debate
        
    4677th meeting wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month UN الجلسة 4677 المناقشة الختامية لعمل مجلس الأمن خلال الشهر الحالي
    wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month UN المناقشة الختامية لأعمال مجلس الأمن عن الشهر الحالي
    wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month UN المناقشة الختامية لأعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي
    He also chaired the special session on the Forum assessment at the 2011 concluding debate. UN كما ترأس الدورة الاستثنائية المعنية بتقييم المنتدى التي عقدت في المناقشة الختامية لعام 2011.
    This material was discussed during the two-day concluding debate. UN ونوقشت هذه المواد خلال المناقشة الختامية التي استمرت يومين.
    The Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment moderated the concluding discussion. UN 221- وتولى إدارة المناقشة الختامية المقررُ الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    54. wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month (31 August 2001; 30 March 2005). UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي (31 آب/ أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    56. wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month (31 August 2001; 30 March 2005). UN 56 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي (31 آب/ أغسطس 2001؛ 30 آذار/مارس 2005).
    54. wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month. UN 54 - المناقشة الختامية بشأن أعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي.
    wrap-up discussion on the work of the Security Council for the month of October 2000 3.30 p.m. UN المناقشة الختامية لعمل مجلس الأمن خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2000
    2. wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month UN 2 - المناقشة الختامية لعمل مجلس الأمن خلال الشهر الحالي
    The Security Council held the wrap-up discussion for the month of August at a public meeting. UN عقد مجلس الأمن المناقشة الختامية لشهر آب/أغسطس في جلسة علنية.
    2. wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month. UN 2 - المناقشة الختامية لأعمال مجلس الأمن خلال الشهر الحالي.
    The concluding debate also aimed at discussing the second phase of the Forum assessment, to be carried out in 2012. UN واستهدفت المناقشة الختامية أيضا مناقشة المرحلة الثانية من تقييم المنتدى المزمع تنفيذها في عام 2012.
    Report of the proceedings of the concluding debate UN تقرير عن أعمال المناقشة الختامية
    The substantive discussions at the working sessions of the concluding debate have been particularly fruitful because of the comprehensive preparatory process preceding the final meeting. UN والمناقشات الموضوعية التي جرت في جلسات عمل المناقشة الختامية كانت مثمرة بوجه خاص نتيجة للعملية التحضيرية الشاملة التي سبقت الاجتماع النهائي.
    245. He highlighted three key points that had come out of the concluding debate. UN 245 - وسلط الضوء على ثلاث نقاط رئيسية انبثقت عن المناقشة الختامية.
    Considering that there had been no global platform on migration issues five years before, he considered the participation of about 160 States in the 2011 concluding debate as indicative of a remarkable success. UN وبالنظر إلى عدم وجود منتدى عالمي معني بمسائل الهجرة قبل خمس سنوات، اعتبر أن مشاركة حوالي 160 دولة في المناقشة الختامية لعام 2011 مؤشرا على النجاح الكبير للمناقشة.
    As co-convener of the Group's Working Group on Data and Research, the Population Division contributed to several thematic meetings organized by the chair-in-office, Switzerland, of the 2011 Global Forum for Migration and Development in preparation for the concluding debate at the Global Forum. UN وقامت الشعبة، بوصفها شريكة في الدعوة إلى اجتماع الفريق العامل المعني بالبيانات والبحوث، التابع للفريق العالمي المعني بالهجرة، بالمشاركة في العديد من الاجتماعات المواضيعية التي نظمتها سويسرا، رئيسة المنتدى العالمي للهجرة والتنمية لعام 2011، توطئة لعقد المناقشة الختامية في المنتدى العالمي.
    In the concluding discussion of the open informal session there was wide recognition of the need to enhance dialogue between the scientific community and the user community in order to bridge an existing gap in knowledge on the access to and use of space-based technology. UN وفي المناقشة الختامية للجلسة غير الرسمية المفتوحة، برز اعتراف واسع بالحاجة إلى تعزيز الحوار بين المجتمع العلمي والمجتمع المستفيد من أجل سد الفجوة القائمة في المعرفة فيما يتعلق بالوصول إلى التكنولوجيا الفضائية واستخدامها.
    In the final debate about the Reform, the Minister of Labour gave promoting privatisation of public services as the main reason for the need of a structural reform. UN وفي المناقشة الختامية حول الإصلاح، أشار وزير العمل إلى أن تشجيع خصخصة الخدمات العامة تعد السبب الرئيسي للحاجة إلى إصلاح هيكلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد