Lastly, like every year, Madagascar, a Member State of the United Nations, was officially invited by the Secretary-General of the United Nations to participate in the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وأخيرا، فإن مدغشقر، باعتبارها دولة عضوا في الأمم المتحدة بحكم القانون، تلقت ككل سنة دعوة رسمية من الأمين العام للأمم المتحدة للمشاركة في المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للأمم المتحدة. |
This year, the opening of the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly asks us to rise to an exceptional moment. | UN | وهذا العام، مع افتتاح المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، يقتضي الأمر منا أن نسمو نحو لحظة استثنائية. |
This year, the annual treaty event will be held from Wednesday, 23, to Friday, 25 September, and on Monday, 28, and Tuesday, 29 September 2009, at United Nations Headquarters, to coincide with the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وتُنظم المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات هذا العام، اعتبارا من يوم الأربعاء، 23 إلى يوم الجمعة 25 أيلول/سبتمبر، ويومي الاثنين والثلاثاء 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
I would like to reiterate the words spoken by Argentina's President during the general debate at the sixty-fourth session on 23 September 2009: | UN | وأود أن أكرر التأكيد على ما قالته رئيسة الأرجنتين خلال المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين في 23 أيلول/ سبتمبر 2009: |
This year, the annual treaty event will be held from Wednesday, 23, to Friday, 25 September, and on Monday, 28, and Tuesday, 29 September 2009, at United Nations Headquarters, to coincide with the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وتُنظم المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات هذا العام، اعتبارا من يوم الأربعاء، 23 إلى يوم الجمعة 25 أيلول/سبتمبر، ويومي الاثنين والثلاثاء 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
This year, the annual treaty event will be held from Wednesday, 23, to Friday, 25 September, and on Monday, 28, and Tuesday, 29 September 2009, at United Nations Headquarters, to coincide with the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وتُنظم المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات هذا العام، اعتبارا من يوم الأربعاء، 23 إلى يوم الجمعة 25 أيلول/سبتمبر، ويومي الاثنين والثلاثاء 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
This year, the annual treaty event will be held from Wednesday, 23, to Friday, 25 September, and on Monday, 28, and Tuesday, 29 September 2009, at United Nations Headquarters, to coincide with the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وتُنظم المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات هذا العام، اعتبارا من يوم الأربعاء 23 إلى يوم الجمعة 25 أيلول/سبتمبر، ويومي الاثنين والثلاثاء 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
This year, the annual treaty event will be held from Wednesday, 23, to Friday, 25 September, and on Monday, 28, and Tuesday, 29 September 2009, at United Nations Headquarters, to coincide with the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وتُنظم المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات هذا العام، اعتبارا من يوم الأربعاء 23 إلى يوم الجمعة 25 أيلول/سبتمبر، ويومي الاثنين والثلاثاء 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
This year, the annual treaty event will be held from today, 23, to Friday, 25 September, and on Monday, 28, and Tuesday, 29 September 2009, at United Nations Headquarters, to coincide with the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وتُنظم المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات هذا العام، اعتبارا من اليوم 23 إلى يوم الجمعة 25 أيلول/سبتمبر، ويومي الاثنين والثلاثاء 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
This year, the annual treaty event is being held from Wednesday, 23, to Friday, 25 September, and on Monday, 28, and Tuesday, 29 September 2009, at United Nations Headquarters, to coincide with the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وتُنظم المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات هذا العام، اعتبارا من الأربعاء 23 إلى يوم الجمعة 25 أيلول/سبتمبر، ويومي الاثنين والثلاثاء 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
29 September 2009, at United Nations Headquarters, to coincide with the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | والثلاثاء 29 أيلول/سبتمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
This year, the annual treaty event will continue today, 29 September 2009, at United Nations Headquarters, to coincide with the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وستتواصل المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات هذا العام، اليوم، 29 أيلول/سبتمبر 2009، في مقر الأمم المتحدة، بالتزامن مع المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
I would like to draw your attention to the statement made on 28 September 2009 by Mr. Edward Nalbandian, Minister of Foreign Affairs of the Republic of Armenia, at the general debate of the sixty-fourth session of the United Nations General Assembly. | UN | أود أن أوجه انتباهكم إلى البيان الذي أدلى به في 28 أيلول/سبتمبر 2009 السيد إدوارد نالبانديان، وزير خارجية جمهورية أرمينيا، أثناء المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
The Philippines commends the delegation of the State of Qatar for organizing the first ICNRD Ministerial Meeting in September on the margins of the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | وتحيِّي الفلبين وفد دولة قطر على تنظيم الاجتماع الوزاري الأول بشأن المؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، في أيلول/سبتمبر، على هوامش المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة. |
9. In keeping with previous practice, a voluntary 15-minute time limit for statements is to be observed in the general debate of the sixty-fourth session. | UN | 9 - وجريا على الممارسة المتبعة، تُراعى طوعا فترة محددة مدتها 15 دقيقة للبيانات في المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين. |
He therefore intended to circulate a draft decision proposing that the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly should be held from Wednesday, 23 September 2009 to Saturday, 26 September 2009 and from Monday, 28 September 2009 to Wednesday, 30 September 2009. | UN | وقال الرئيس إنه لذلك يعتزم تعميم مشروع مقرَّر يقترح فيه أن تُجرى المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في الفترة من يوم الأربعاء 23 أيلول/سبتمبر 2009 إلى يوم السبت 26 أيلول/سبتمبر 2009، وفي الفترة من يوم الاثنين 28 أيلول/سبتمبر 2009 إلى يوم الأربعاء 30 أيلول/سبتمبر 2009. |
34. Arrangements for the Summit will be the same as those for the general debate of the sixty-fourth session of the General Assembly (see A/INF/64/5). | UN | 34 - تنطبق على مؤتمر القمة نفس الترتيبات الأمنية التي تنطبق على المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (انظر A/INF/64/5). |
All that was recently acknowledged by President Carlos Mauricio Funes Cartagena during the general debate at the sixty-fourth session of the General Assembly, where he said that | UN | وكل ذلك سلّم به مؤخرا الرئيس كارلوس موريسيو فونس كارتاخينا خلال المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة عندما قال: |