ويكيبيديا

    "المناقشة المواضيعية المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thematic discussion on
        
    • thematic debate on
        
    • the substantive debate on
        
    • the thematic discussion
        
    The Chairman thus concluded the thematic discussion on outer space and opened the thematic discussion on conventional weapons. UN واختتم الرئيس بذلك المناقشة المواضيعية المتعلقة بالفضاء الخارجي وافتتح المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية.
    The Committee continued the thematic discussion on conventional weapons. UN وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية.
    The meeting was resumed in order to continue the thematic discussion on disarmament machinery. UN واستؤنفت الجلسة بغرض مواصلة المناقشة المواضيعية المتعلقة بآلية نزع السلاح.
    The Chair opened the thematic discussion on nuclear weapons. UN وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة النووية.
    49. The report of the Secretary-General (A/63/90) reflected only one side of the discussions on the elaboration of a global action plan that had taken place during the thematic debate on human trafficking. UN 49 - وأعرب عن رأي الوفد الماليزي بأن الأمين العام لم يذكر في تقريره (A/63/90) سوى جزء من المناقشات التي أجريت أثناء المناقشة المواضيعية المتعلقة بإعداد خطة عمل عالمية.
    As stated in the agreed conclusions, the Commission considered that its effectiveness and efficiency could be improved through innovative methods of work, including inviting experts to participate in the substantive debate on selected issues as part of the regular work of the Commission. UN وحسبما جاء فيها، فإن اللجنة ترى أنه باﻹمكان تحسين فعاليتها وكفاءتها من خلال اتباع طرائق عمل مبتكرة، منها دعوة الخبراء للمشاركة في المناقشة المواضيعية المتعلقة بقضايا مختارة كجزء من عملها العادي.
    thematic discussion on the theme " Current global and national trends and challenges and their impact on education " UN جيم - المناقشة المواضيعية المتعلقة بموضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم "
    thematic discussion on the theme " Current global and national trends and challenges and their impact on education " UN جيم - المناقشة المواضيعية المتعلقة بموضوع " الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التعليم "
    The Chairperson opened the thematic discussion on outer space (disarmament aspects). UN وافتتح الرئيس المناقشة المواضيعية المتعلقة بالفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح).
    thematic discussion on the theme " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development, taking into account current challenges " UN دال - المناقشة المواضيعية المتعلقة بموضوع " تعزيز نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، مع مراعاة التحديات الراهنة "
    Mr. Udedibia (Nigeria): I am speaking on behalf of the African Group in this thematic discussion on conventional weapons. UN السيد أوديديبيا (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية في هذه المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية.
    thematic discussion on the theme " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development, taking into account current challenges " UN دال - المناقشة المواضيعية المتعلقة بموضوع " تعزيز نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، مع مراعاة التحديات الراهنة "
    In the next segment of the thematic discussion on disarmament aspects of outer space, when draft resolutions will be introduced, the Russian delegation intends to submit a draft resolution on measures to promote transparency and confidence-building in outer space. UN وفي الجزء التالي من المناقشة المواضيعية المتعلقة بجوانب نزع السلاح في الفضاء الخارجي، يعتزم الاتحاد الروسي، عند تقديم مشاريع القرارات، أن يقدم مشروع قرار عن التدابير التي ينبغي أن تتخذ لتعزيز الشفافية وبناء الثقة في الفضاء الخارجي.
    16. During its fourth session, the Committee decided, due to the workload, to postpone to a future session the continuation of the thematic discussion on the principle of non-refoulement, expulsion, and extradition under article 16 of the Convention. UN 16- وقررت اللجنة خلال دورتها الرابعة، بسبب عبء العمل، أن ترجئ إلى دورة لاحقة المناقشة المواضيعية المتعلقة بمبدأ عدم الإعادة القسرية والإبعاد والتسليم بموجب المادة 16 من الاتفاقية.
    19. Notes with appreciation the thematic discussion on racist hate speech held during the eightyfirst session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN 19 - تلاحظ مع التقدير المناقشة المواضيعية المتعلقة بالخطاب المحرض على الكراهية التي أجريت خلال الدورة الحادية والثمانين للجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    The Chairperson (spoke in French): We have heard the last speaker in the thematic discussion on other disarmament and international security measures. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة المواضيعية المتعلقة بالتدابير الأخرى لنـزع السلاح والأمن الدولي.
    The Committee also held a preliminary discussion on the thematic discussion on racist hate speech and appointed two rapporteurs who will assist in developing the programme of work for such discussion to take place at its eighty-first session, in August 2012. UN وأجرت أيضا مناقشة أولية بشأن المناقشة المواضيعية المتعلقة بخطاب التحريض على الكراهية العنصرية، وعينت مقررين سوف يساعدانها على تحديد برنامج عمل لهذه المناقشة التي ستجرى في دورتها الحادية والثمانين في آب/أغسطس 2012.
    thematic discussion on the theme " Macroeconomic policies for productive capacity, employment creation, sustainable development and the achievement of the Millennium Development Goals in the context of sustained, inclusive and equitable economic growth in pursuit of poverty eradication " UN دال - المناقشة المواضيعية المتعلقة بموضوع " سياسات الاقتصاد الكلي من أجل بناء القدرات الإنتاجية، وإيجاد فرص العمل، وتحقيق التنمية المستدامة، وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، في سياق تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والشامل والمنصف سعيا إلى القضاء على الفقر "
    The second phase, the thematic discussion on specific subjects, will run from 12 to 24 October, while the third phase, action on draft resolutions, will take place from 25 October to 1 November. UN والمرحلة الثانية، وهي المناقشة المواضيعية المتعلقة بمواضيع محددة، ستجري من 12 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر، بينما ستجري المرحلة الثالثة، وهي البتُّ في مشاريع القرارات، من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر.
    :: Member of the delegation to the thematic debate on the Millennium Development Goals on the theme " Recognizing the achievements, addressing the challenges and getting back on track to achieve the MDGs by 2015 " , General Assembly, New York, 1-3 April 2008 UN :: عضو وفد بلده إلى المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية بشأن موضوع " التعرف على المنجزات، وتذليل التحديات، والعودة إلى المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 " ، الجمعية العامة، نيويورك، 1-3 نيسان/أبريل 2008

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد