ويكيبيديا

    "المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the discussion without the right to vote
        
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Albania, Italy and Serbia and Montenegro, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألبانيا، وإيطاليا، وصربيا والجبل الأسود، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Bosnia and Herzegovina, Croatia, Rwanda and Serbia and Montenegro, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي البوسنة والهرسك، ورواندا، وصربيا والجبل الأسود، وكرواتيا، بناء على طلبهم إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Albania, Italy, Japan, Serbia and Montenegro and Ukraine, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثلي البلدان التالية، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت: ألبانيا، وأوكرانيا، و إيطاليا، وصربيا والجبل الأسود، واليابان.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Canada, Haiti and Venezuela, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثلي فنزويلا وكندا وهايتي، بناء على طلبهم، الى الاشتراك في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Germany, Italy and the former Yugoslav Republic of Macedonia, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألمانيا، وإيطاليا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Burundi, Rwanda and Zaire, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي بوروندي ورواندا وزائير، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.
    English Page At the 3811th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representatives of Albania, Denmark, Germany, Greece, Italy, Luxembourg, Romania, Slovenia, Spain, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN وفي الجلسة ٣٨١١، دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي اسبانيا، وألبانيا، وألمانيا، وإيطاليا، وتركيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والدانمرك، ورومانيا، وسلوفينيا، ولكسمبرغ، واليونان، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, India, Italy, Japan, Malaysia, New Zealand, the Philippines, Portugal, Singapore and Timor-Leste, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس ممثلي أستراليا، والهند، وإيطاليا، واليابان، وماليزيا، ونيوزيلندا، والفلبين، والبرتغال، وسنغافورة، وتيمور - ليشتي، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Albania, Italy and Serbia and Montenegro, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ووجه الرئيس بموافقة المجلس، وفي إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى ممثلي ألبانيا، وإيطاليا، وصربيا والجبل الأسود، بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.
    At the 3341st meeting, held on 1 March 1994, in addition to the representatives invited at the 3340th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Bahrain, Bangladesh, Japan, Mauritania and Ukraine, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN وفي الجلسة ٣٣٤١، المعقودة في ١ آذار/مارس ١٩٩٤، دعا الرئيس بموافقة المجلس، باﻹضافة إلى الممثلين المدعوين في الجلسة ٣٣٤٠، ممثلي أوكرانيا، والبحرين، وبنغلاديش، وموريتانيا، واليابان بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Algeria, Bahrain, Cuba, Djibouti, Egypt, the Islamic Republic of Iran, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, the Libyan Arab Jamahiriya, Morocco, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Somalia, the Sudan, Tunisia, the United Arab Emirates and Yemen, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثلي البلدان التالية، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت: الأردن، إسرائيل، الإمارات العربية المتحدة، البحرين، تونس، الجزائر، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية إيران الإسلامية، جيبوتي، السودان، الصومال، عمان، قطر، كوبا، الكويت، لبنان، مصر، المغرب، المملكة العربية السعودية، اليمن.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Armenia, Azerbaijan, Brazil, Colombia, Ecuador, India, Indonesia, Israel, Italy, Japan, Kazakhstan, Lebanon, the Libyan Arab Jamahiriya, Liechtenstein, Peru, South Africa, Switzerland, Uganda and Yemen, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثلي البلدان التالية، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت: أذربيجان، أرمينيا، إسرائيل، أكوادور، إندونيسيا، أوغندا، إيطاليا، البرازيل، بيرو، الجماهيرية العربية الليبية، جنوب أفريقيا، سويسرا، كازاخستان، كولومبيا، لبنان، ليختنشتاين، الهند، اليابان، اليمن.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Albania, Azerbaijan, Bangladesh, Bosnia and Herzegovina, Canada, Croatia, Egypt, Greece, India, the Islamic Republic of Iran, Malaysia, Norway, Saudi Arabia, Senegal, the Sudan, Sweden, Tunisia and Turkey, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أذربيجان، وألبانيا، وإيران )جمهورية - اﻹسلامية(، وبنغلاديش، والبوسنة والهرسك، وتركيا، وتونس، والسنغال، والسودان، والسويد، وكرواتيا، وكندا، وماليزيا، ومصر، والمملكة العربية السعودية، والنرويج، والهند، واليونان، بناء على طلبهم، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.
    At the 3340th meeting, held on 28 February 1994, the President, with the consent of the Council, invited the representatives of Afghanistan, Algeria, Egypt, Greece, Indonesia, the Islamic Republic of Iran, Israel, Jordan, Kuwait, Lebanon, the Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Qatar, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Tunisia, Turkey and the United Arab Emirates, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، في الجلسة ٣٣٤٠، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، بموافقة المجلس، ممثلي أفغانستان، واﻷردن، وإسرائيل، واﻹمارات العربية المتحدة، وإندونيسيا، وإيران )جمهورية - اﻹسلامية(، وتركيا، وتونس، والجزائر، والجماهيرية العربية الليبية، والجمهورية العربية السورية، والسودان، وقطر، والكويت، ولبنان، وماليزيا، ومصر، واليونان بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد