ويكيبيديا

    "المناهضة للاستقلال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • anti-independence
        
    Such abuse was a pure manifestation of the continued repressive anti-independence policies of the United States Government. UN وهذا الانتهاك مظهرا خالصا من مظاهر السياسات المناهضة للاستقلال القمعية المستمرة لحكومة الولايات المتحدة.
    New Caledonia's anti-independence parties as well as the Territory's business sector are supporting the introduction of the euro. UN وتؤيد اعتماد اليورو الأحزاب المناهضة للاستقلال في كاليدونيا الجديدة وقطاع الأعمال في هذا الإقليم.
    The anti-independence parties had therefore recently agreed to initiate a dialogue with the pro-independence parties and the State in order to prepare for that referendum. UN وبناءً عليه، وافقت مؤخراً الأحزاب المناهضة للاستقلال على إقامة حوار مع الأحزاب المؤيدة للاستقلال والدولة من أجل التحضير لذلك الاستفتاء.
    Meanwhile, FLNKS, which had experienced tensions for years, reinforced its cooperation in an apparent effort to exploit the unprecedented disarray among the anti-independence parties. UN وفي غضون ذلك، عمدت جبهة الكاناك، التي عانت التوترات لسنوات عديدة، إلى تعزيز التعاون بين أعضائها، وكأنما تحاول استغلال الاضطراب غير المسبوق الذي ساد صفوف الأحزاب المناهضة للاستقلال.
    Unfortunately, certain elements within the pro-independence movement viewed the democratic process as an obstacle to self-determination, and some anti-independence groups considered themselves the victims of discrimination, particularly with regard to voting, employment and cultural rights, which were heavily weighted in favour of the Kanaks. UN ومما يؤسف له أن بعض العناصر داخل الحركة المؤيدة للاستقلال ترى العملية الديمقراطية بمثابة عائق في سبيل تقرير المصير، وأن بعض الجماعات المناهضة للاستقلال تعتبر نفسها ضحية للتمييز، ولا سيما فيما يتعلق بحقوق التصويت والعمالة والحقوق والثقافية، التي تميل لصالح الكاناك بشدة.
    Notable among them was the FLNKS boycott of the 1984 elections, by which the people had dramatically rejected the French Government's anti-independence policies and refused to accept voting lists that, by reflecting the successive French settlements promoted by French governments from the 1950s on, had made the indigenous, colonized Kanaks a minority in their own land. UN ومن أهمها مقاطعة جبهة الكاناك لانتخابات عام 1984 التي أعرب فيها الشعب عن رفضه على نطاق واسع لسياسات الحكومة الفرنسية المناهضة للاستقلال ورفض قوائم التصويت التي، بشمولها المستوطنات الفرنسية المتعاقبة التي روجت لها الحكومات الفرنسية من الخمسينات فصاعدا، جعلت من شعب الكاناك أقلية مستعمَرة في أرضه.
    The anti-independence parties currently represented in Congress are Rassemblement-Union pour un mouvement populaire (Rassemblement-UMP), with 13 seats; Calédonie ensemble, with 10 seats; L'avenir ensemble, with 6 seats; and Rassemblement pour la Calédonie, with 2 seats. UN والأحزاب المناهضة للاستقلال الممثَّلة حاليا هي التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وله 13 مقعدا، وحزب تجمع كاليدونيا، وله 10 مقاعد، وحزب المستقبل المشترك، وله 6 مقاعد، والتجمع من أجل كاليدونيا، وله مقعدان.
    18. On 6 August 2007, the New Caledonia Congress, elected a new 11-member Cabinet, in a vote that resulted in the election of eight anti-independence and three pro-independence members. UN 18 - وفي 6 آب/أغسطس 2007، انتخب مجلس نواب كاليدونيا الجديدة حكومة جديدة مكونة من 11 عضوا، في عملية اقتراع تمخضت عن انتخاب ثمانية أعضاء من الأحزاب المناهضة للاستقلال وثلاثة أعضاء من الأحزاب المؤيدة للاستقلال.
    In the light of the lack of cohesion among the main anti-independence forces in New Caledonia, reconciliation talks were initiated in July 2007 under the leadership of party leaders Pierre Frogier (Rassemblement-UMP) and Harold Martin (AE), with the strong encouragement of the French Government. UN ونظرا إلى انعدام الوئام وسط القوى المناهضة للاستقلال في كاليدونيا الجديدة، شُرع في تموز/يوليه 2007، في إجراء محادثات توفيقية بقيادة الزعيمين الحزبيين بيير فورجييه (التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية) وهارولد مارتن (المستقبل المشترك)، بتشجيع قوي من الحكومة الفرنسية.
    That effort culminated in the signature on 29 July of a " majority pact " between the three main anti-independence parties -- Rassemblement-UMP, AE and Jacques Lafleur's RCP. UN وفي 29 تموز/يوليه، تكللت هذه الجهود بالتوقيع على " ميثاق الأغلبية " ، فيما بين الأحزاب الرئيسية الثلاثة المناهضة للاستقلال - حزب التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وحزب المستقبل المشترك، وحزب جاك لافلير المسمّى التجمع من أجل كاليدونيا.
    The anti-independence parties currently represented in Congress are Rassemblement-Union pour un mouvement populaire (Rassemblement-UMP), with 13 seats; Calédonie ensemble, with 10 seats; L'avenir ensemble, with 6 seats; and Rassemblement pour la Calédonie, with 2 seats. UN والأحزاب المناهضة للاستقلال الممثلة حاليا في الكونغرس هي التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وله 13 مقعدا؛ وحزب تجمع كاليدونيا، وله 10 مقاعد؛ وحزب المستقبل المشترك، وله 6 مقاعد؛ وحزب التجمع من أجل كاليدونيا، وله مقعدان.
    The anti-independence parties currently represented in Congress are Rassemblement-Union pour un mouvement populaire (Rassemblement-UMP), with 13 seats; Calédonie ensemble, with 10 seats; L'avenir ensemble, with 6 seats; and Rassemblement pour la Calédonie, with 2 seats. UN والأحزاب المناهضة للاستقلال الممثلة حاليا في الكونغرس هي التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وله 13 مقعدا؛ وحزب تجمع كاليدونيا، وله 10 مقاعد؛ وحزب المستقبل المشترك، وله 6 مقاعد؛ وحزب التجمع من أجل كاليدونيا، وله مقعدان.
    In a spirit of compromise, the anti-independence groups had agreed to renounce the republican principle of " one person, one vote " for the votes on self-determination under the Matignon Accords, and had accepted the ethnicity and residency requirements of the Nouméa Accord. UN وبروح ترمي إلى بلوغ حل توفيقي، وافقت الجماعات المناهضة للاستقلال على التخلي عن المبدأ الجمهوري القائل " شخص واحد، صوت واحد " فيما يتعلق بالتصويت على تقرير المصير في إطار اتفاقات ماتينيون، وقبلت الشروط المتعلقة بالأصل العرقي والإقامة المقررة في اتفاق نوميا.
    23. Yet essential provisions of the Noumea Accord were not being respected owing, in part, to the policy of the administering Power, which was imposed locally by the anti-independence parties under the guise of democracy and law. UN 23 - وأضاف أنه مع ذلك، فإن الأحكام الأساسية الواردة في اتفاق نوميا لا تُحترم ويعزى ذلك جزئيا إلى السياسة التي تتبعها الدولة القائمة بالإدارة، التي فرضتها محليا الأحزاب المناهضة للاستقلال تحت ستار الديمقراطية والقانون.
    The turmoil escalated into Timor-Leste's worst violence since 1999, when anti-independence Timorese militias commenced a punitive scorched-earth campaign immediately after the United Nations-supervised referendum on separation from Indonesia. UN وتصاعد الاضطراب في تيمور - ليشتي حتى بلغ أسوأ حالة عنف منذ عام 1999، عندما بدأت المليشيات التيمورية المناهضة للاستقلال حملة عقابية لتدمير الهياكل الأساسية، شنتها مباشرة بعد إجراء الاستفتاء بشأن الانفصال عن إندونيسيا، وهو استفتاء جرى تحت إشراف الأمم المتحدة.
    The pro-independence parties increased their representation in Congress by five seats, although the anti-independence parties managed to retain the balance of power having agreed to work together through a " republican pact " . UN فقد زادت الأحزاب المناصرة للاستقلال من تمثيلها في الكونغرس بخمسة مقاعد، على الرغم من تمكن الأحزاب المناهضة للاستقلال من الحفاظ على توازن القوى بموافقتها على العمل المشترك من خلال " ميثاق جمهوري " .
    The anti-independence parties currently represented in Congress are the Rassemblement-Union pour un mouvement populaire (Rassemblement-UMP), with 13 seats; Calédonie ensemble, with 10 seats; L'avenir ensemble, with 6 seats; and the Rassemblement pour la Calédonie, with 2 seats. UN والأحزاب المناهضة للاستقلال الممثلة حاليا في الكونغرس هي التجمع - الاتحاد من أجل حركة شعبية، وله 13 مقعدا؛ وحزب تجمع كاليدونيا، وله 10 مقاعد؛ وحزب المستقبل المشترك، وله 6 مقاعد؛ وحزب التجمع من أجل كاليدونيا، وله مقعدان.
    10. Mr. Yanno (Union pour la Calédonie dans la France) said that during the recent provincial elections, held on 11 May 2014, the citizens of New Caledonia had freely and democratically elected representatives to the three provincial assemblies and the Congress of New Caledonia, confirming the anti-independence majority in the Congress. UN ١٠ - السيد يانو (الاتحاد من أجل كاليدونيا في فرنسا): قال إن مواطني كاليدونيا الجديدة انتخبوا بحرية وبشكل ديمقراطي، أثناء انتخابات المقاطعات الأخيرة التي أجريت في 11 أيار/مايو 2014، ممثلين لجمعيات المقاطعات الثلاث ولكونغرس كاليدونيا الجديدة، مؤكدين بذلك تيار الأغلبية المناهضة للاستقلال في الكونغرس.
    Unlike the representatives of the pro-independence Front de libération nationale kanak socialiste (FLNKS), who had regularly appeared before the Committee as petitioners, the anti-independence groups had never before addressed the Committee; however, as part of the new anti-independence unity governance compact, those groups had decided to make their voices heard at the United Nations. UN وقال إن الجماعات المناهضة للاستقلال لم تخاطب اللجنة أبداً من قبل، بخلاف ما دأب عليه ممثلو جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني المؤيدين للاستقلال، الذين مَثَلوا أمام اللجنة بانتظام كمقدمين للالتماسات؛ إلا أن تلك الجماعات، بوصفها جزءاً من ميثاق حكومة الوحدة الجديدة المناهضة للاستقلال، قررت أن يكون لها صوت مسموع في الأمم المتحدة.
    The three options for self-government set out in General Assembly resolution 1541 (XV), namely independence, free association or integration, were not acceptable to the anti-independence parties, which believed that emancipation and decolonization were not necessarily synonymous with independence. UN ولم تقبل الأحزاب المناهضة للاستقلال خيارات الحكم الذاتي الثلاثة الواردة في قرار الجمعية العامة 1541 (د-15)، وهي الاستقلال أو الارتباط الحر أو الاندماج، إذ أنها تعتقد أن التحرر وإنهاء الاستعمار ليسا بالضرورة مترادفين مع الاستقلال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد