ويكيبيديا

    "المنبر الجديد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new platform
        
    The new platform would maintain a catalogue of relevant assessments; UN وسيحتفظ المنبر الجديد بفهرس للتقييمات المهمة؛
    After now running two cycles, it has served as a substantive new platform to raise awareness about the problems and solutions of desertification and land degradation. UN والآن، وقد نُظمت مرتين، فهي تؤدي دور المنبر الجديد للتوعية بمشاكل التصحر وتدهور الأراضي وحلولها.
    The new platform would require total funding of $597,400, of which one third, or $199,100, would be met from funds received in reimbursement for services provided to various funds and programmes. UN وسيتطلب هذا المنبر الجديد تمويلا إجماليه 400 597 دولار، يوفر ثلثه، أي 100 199 دولار، من تلقي أموال لسداد تكاليف الخدمات المقدمة لمختلف الصناديق والبرامج.
    C. Consideration 3: Function or work programme of the new platform, if the latter is established UN جيم - الاعتبار 3: وظيفة المنبر الجديد أو برنامج عمله، في حالة إنشائه
    Option 3: The new platform would have no active role in supporting the application of policyrelevant tools and methodologies. UN (ج) الخيار 3: لن يقوم المنبر الجديد بدور نشط في تقديم الدعم لتطبيق الأدوات والمنهجيات المتصلة بالسياسات.
    Previously, several representatives had expressed the view that the new platform should be located in a developing or megadiverse country. UN وكان العديد من الممثلين قد أعربوا قبل ذلك عن رأي مفاده أنه ينبغي إقامة المنبر الجديد في بلد نام أو شديد التنوع البيولوجي.
    A new platform could play a critical role in coordinating and catalysing existing mechanisms, in addition to performing a number of functions currently not being performed by any other organization or mechanism. UN ومن شأن المنبر الجديد أن يقوم بدور بالغ الأهمية في تنسيق وتحفيز الآليات القائمة، بالإضافة إلى أداء عدد من الوظائف التي لا تؤديها في الوقت الراهن أي منظمة أو آلية أخرى.
    A new platform could play a critical role in coordinating and catalysing existing mechanisms, in addition to performing a number of functions currently not being performed by any other organization or mechanism. UN ومن شأن المنبر الجديد أن يقوم بدور بالغ الأهمية في تنسيق وتحفيز الآليات القائمة، بالإضافة إلى أداء عدد من الوظائف التي لا تؤديها في الوقت الراهن أي منظمة أو آلية أخرى.
    A new platform could play a critical role in coordinating and catalysing existing mechanisms, in addition to performing a number of functions currently not being performed by any other organization or mechanism. UN ومن شأن المنبر الجديد أن يقوم بدور بالغ الأهمية في تنسيق وتحفيز الآليات القائمة، بالإضافة إلى أداء عدد من الوظائف التي لا تؤديها في الوقت الراهن أي منظمة أو آلية أخرى.
    Previously, several representatives had expressed the view that the new platform should be located in a developing or megadiverse country. UN وكان العديد من الممثلين قد أعربوا قبل ذلك عن رأي مفاده أنه ينبغي إقامة المنبر الجديد في بلد نام أو شديد التنوع البيولوجي.
    A new platform could play a critical role in coordinating and catalysing existing mechanisms, in addition to performing a number of functions currently not being performed by any other organization or mechanism. UN (أ) يقوم المنبر الجديد بدور بالغ الأهمية في تنسيق وتحفيز الآليات القائمة، إضافة إلى أداء عدد من الوظائف التي لا تؤديها في الوقت الراهن أي منظمة أو آلية أخرى.
    Option 3: The new platform would play no active role in knowledge generation. UN (ج) الخيار 3: لن يقوم المنبر الجديد بدور نشط في إنتاج المعارف.
    The new platform would maintain a catalogue of relevant assessments, identify the need for subregional and national assessments and help to catalyse and coordinate such assessments through existing processes, including the Millennium Ecosystem Assessment follow-up strategy; UN وسيحتفظ المنبر الجديد بفهرس للتقييمات المهمة، ويحدد الحاجة إلى تقييمات دون إقليمية ووطنية، ويساعد على تحفيز وتنسيق تلك التقييمات عن طريق العمليات القائمة، من بينها استراتيجية الألفية لمتابعة النظام الإيكولوجي؛
    Option 3: The new platform would have no active role in undertaking regular and timely assessments. UN (ج) الخيار 3: لن يقوم المنبر الجديد بدور نشط في إجراء تقييمات منتظمة وحسنة التوقيت.
    Option 3: The new platform would be established as an intergovernmental body, which would be a subsidiary body of an existing intergovernmental organization. UN (ج) الخيار 3: أن يُنشأ المنبر الجديد كهيئة حكومية دولية، تكون هيئة فرعية تابعة لمنظمة حكومية دولية قائمة.
    9. It may be noted, however, that the Busan Outcome states that " the new platform should be established as an independent intergovernmental body " that is to be " administered by one or more existing United Nations organizations, agencies, funds or programmes " . UN 9 - ولكن يمكن أن يُلاحظ أن الوثيقة الختامية لاجتماع بوسان تنص على أنه ' ' ينبغي إنشاء المنبر الجديد كهيئة حكومية دولية مستقلة`` وأن ' ' تتولى إدارتها واحدة أو أكثر من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها أو صناديقها أو برامجها القائمة``.
    9. It may be noted, however, that the Busan Outcome states that " the new platform should be established as an independent intergovernmental body " that is to be " administered by one or more existing United Nations organizations, agencies, funds or programmes " . UN 9 - ولكن يمكن أن يُلاحظ أن الوثيقة الختامية لاجتماع بوسان تنص على أنه ' ' ينبغي إنشاء المنبر الجديد كهيئة حكومية دولية مستقلة`` وأن ' ' تتولى إدارتها واحدة أو أكثر من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها أو صناديقها أو برامجها القائمة``.
    The new platform should be established as an independent intergovernmental body administered by one or more existing United Nations organizations, agencies, funds or programmes; UN (و) ينبغي إنشاء المنبر الجديد كهيئة حكومية دولية مستقلة تتولى إدارتها واحدة أو أكثر من هيئات الأمم المتحدة أو وكالاتها أو صناديقها أو برامجها القائمة؛
    Option 1: Focusing on Governments' needs, the new platform would respond to requests from Governments conveyed through the Convention on Biological Diversity; UN (أ) الخيار 1: من خلال التركيز على احتياجات الحكومات سيلبي المنبر الجديد طلبات الحكومات الواردة عن طريق اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    Option 2: Focusing on Governments' needs, the new platform would respond to requests from Governments conveyed through the six biodiversity-related conventions; UN (ب) الخيار 2: من خلال التركيز على احتياجات الحكومات سيلبي المنبر الجديد طلبات الحكومات الواردة عن طريق الاتفاقيات الست المتصلة بالتنوع البيولوجي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد