Sales of electronic products show a particular increase. | UN | فمبيعات المنتجات الالكترونية شهدت زيادة بصفة خاصة. |
Sales of electronic products show a particular increase. | UN | فمبيعات المنتجات الالكترونية شهدت زيادة بصفة خاصة. |
Additionally, more significant income is starting to be generated by a number of electronic products, such as the Treaty Series online. | UN | إضافة إلى ذلك، بات عدد من المنتجات الالكترونية كمجموعة المعاهدات المتوفرة على الشبكة بتحقيق إيرادات أكبر. |
electronic products still in planning stage | UN | لا تـــزال المنتجات الالكترونية في مرحلة التخطيط |
electronics components and garments have been the two single most important and fastest growing products in developing country manufactured exports. | UN | وشكلت المنتجات الالكترونية والملابس أهم المنتجات وأسرعها نموا ضمن الصادرات من المصنوعات التحويلية في البلدان النامية. |
Some Latin American countries, such as Argentina, Brazil and Mexico, have successfully diversified their range of exports to include selected high technology products, such as biotechnology, computers and peripherals, and other electronic products. | UN | وقد نجحت بعض بلدان أمريكا اللاتينية مثل اﻷرجنتين والبرازيل والمكسيك في تنويع صادراتها لتشمل منتجات منتقاة من التكنولوجيا المتطورة مثل التكنولوجيا الاحيائية، والحواسيب والمنتجات المساعدة وغير ذلك من المنتجات الالكترونية. |
electronic products and electrical appliances | UN | المنتجات الالكترونية واﻷجهزة الكهربائية |
Further developments in electronic products will continue as a means of increasing revenues. | UN | وتستعمل شبكة اﻹنترنت أيضا بوصفها سبيلا إضافيا لترويج المنشورات وستستمر زيادة التطورات في المنتجات الالكترونية كوسيلة من وسائل زيادة اﻹيرادات. |
Further developments in electronic products will continue as a means of increasing revenues. | UN | وتستعمل شبكة اﻹنترنت أيضا بوصفها سبيلا إضافيا لترويج المنشورات وستستمر زيادة التطورات في المنتجات الالكترونية كوسيلة من وسائل زيادة اﻹيرادات. |
The comments deal with the Integrated Library Management System interface aspect of the electronic products below, under the section on infrastructure. | UN | وستتناول التعليقات جانب الوصلة البينية للنظام المتكامل ﻹدارة المكتبات من المنتجات الالكترونية المذكورة أدناه، في إطار الفرع المعني بالبنية اﻷساسية. |
This collaboration is expected to be greatly enhanced with the further development of electronic products, which are seen as possessing great potential for revenue generation and dissemination of information. | UN | ومن المتوقع أن يتعزز هذا التعاون الى حد كبير بزيادة تطوير المنتجات الالكترونية التي يُرى أنها تستأثر بإمكانات كبيرة لتوليد اﻹيرادات ونشر المعلومات. |
This collaboration is expected to be greatly enhanced with the further development of electronic products, which are seen as possessing great potential for revenue generation and dissemination of information. | UN | ومن المتوقع أن يتعزز هذا التعاون الى حد كبير بزيادة تطوير المنتجات الالكترونية التي يُرى أنها تستأثر بإمكانات كبيرة لتوليد اﻹيرادات ونشر المعلومات. |
electronic products | UN | المنتجات الالكترونية |
The firm Samsung from the Republic of Korea entered into such an arrangement through a joint venture with the Japanese firm Sanyo in 1969 and has since then developed its own range of electronic products. | UN | وقد دخلت شركة " سامسونغ " )جمهورية كوريا( في ترتيب من هذا القبيل من خلال مشروع مشترك مع شركة " سانيو " اليابانية في عام ٩٦٩١، وقامت منذ ذلك الحين بتطوير مجموعتها الخاصة من المنتجات الالكترونية. |
2.96 The estimated requirements of $164,400, reflecting an increase of $24,000, relate to fees for access to on-line external databases as part of the Library’s established services to users, as well as to contractual work by outside publishers with respect to the development of library electronic products such as CD-ROMs. | UN | ٢-٦٩ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٤ ٤٦١ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٤٢ دولار، برسوم توفير الاتصال المباشر بقواعد البيانات الخارجية كجزء من خدمات المكتبة للمستعملين، وبالعمل التعاقدي مع الناشرين الخارجيين من أجل تطوير المنتجات الالكترونية للمكتبة مثل اﻷقراص المدمجة ثابتة المحتوى. |
2.96 The estimated requirements of $164,400, reflecting an increase of $24,000, relate to fees for access to on-line external databases as part of the Library’s established services to users, as well as to contractual work by outside publishers with respect to the development of library electronic products such as CD-ROMs. | UN | ٢-٦٩ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ١٦٤ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٠ ٢٤ دولار، برسوم توفير الاتصال المباشر بقواعد البيانات الخارجية كجزء من خدمات المكتبة للمستعملين، وبالعمل التعاقدي مع الناشرين الخارجيين من أجل تطوير المنتجات الالكترونية للمكتبة مثل اﻷقراص المدمجة ثابتة المحتوى. |
Recommendation 14. In view of potential as well as proved advantages of the use of advanced technologies, including electronic publishing, the increased use of such technologies for the publishing process should be enhanced by the Secretariat and a general shift towards the various forms of electronic publishing should be intensified and due regard paid to cost recovery and access to such electronic products in developing countries. | UN | التوصية ١٤ - بالنظر إلى المزايا الممكنة فضلا عن المزايا المؤكدة التي ينطوي عليها استخدام التكنولوجيات المتقدمة، بما في ذلك النشر الالكتروني، ينبغي أن تعزز اﻷمانة العامة زيادة استخدام التكنولوجيات المتقدمة في عملية النشر، كما ينبغي تعزيز الانتقال العام نحو مختلف أشكال النشر الالكتروني بإيلاء الاعتبار الواجب لاسترداد التكاليف وإمكانية استخدام هذه المنتجات الالكترونية في البلدان النامية. |
GDP increased precipitously to 10.2 per cent, 5.8 per cent and 8 per cent in the Republic of Korea, Singapore and Taiwan Province of China respectively, as they were among the main beneficiaries of the global demand for electronics and semiconductors. | UN | وارتفع الناتج المحلي الإجمالي ارتفاعا كبيرا فبلغ 10.2 في المائة و 5.8 في المائة و 8 في المائة في جمهورية كوريا وسنغافورة وتايوان على التوالي؛ إذ أن هذه البلدان كانت ضمن المستفيدين الرئيسيين من الطلب العالمي على المنتجات الالكترونية وشبه الموصلات. |
8. During the biennium, Asian economies experienced an export-led recovery driven by strong demand from the developed economies, including the recovering Japanese economy, for electronics and semiconductor products. | UN | 8 - سجلت اقتصادات آسيا، خلال فترة السنتين، انتعاشا دفعته الصادرات وعززه الطلب القوي من الاقتصادات المتقدمة النمو، ومن بينها الاقتصاد الياباني الذي أخذ في الانتعاش، على المنتجات الالكترونية وشبه الموصلات. |
Stringent rules of origin are expected to contribute to trade diversion, especially in textiles, clothing, and automobile parts and certain electronics (e.g. television set components). | UN | ٦٢- ومن المتوقع لقواعد المنشأ الصارمة أن تسهم في تحويل مجرى تدفقات التجارة، ولا سيما في قطاعات المنسوجات، واﻷلبسة، وقطع غيار السيارات، وبعض المنتجات الالكترونية )مثل أجزاء اﻷجهزة التلفزيونية(. |