ويكيبيديا

    "المنتجات التصديرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • export products
        
    • export product
        
    • products exported
        
    According to FI, export products account for 60 per cent of arable land and are the sole source of significant income for the population. UN ووفقاً لمنظمة الفرنسيسكان الدولية، تحتل المنتجات التصديرية نسبة تتجاوز 60 في المائة من الأراضي الصالحة للزراعة وهي المصدر الوحيد للإيرادات الضرورية للسكان.
    However, their utilization has often remained limited to a narrow set of export products. UN ومع ذلك، ما زالت الاستفادة من هذه الميزة تقتصر في أحيان كثيرة على مجموعة محدودة من المنتجات التصديرية.
    assisting in cases where export products encounter technical barriers, and provide advice on technical solutions to the problem UN :: المساعدة في الحالات التي تواجه فيها المنتجات التصديرية حواجز تقنية وإسداء المشورة بشأن الحلول التقنية لهذه المشاكل
    58. Many African countries would be affected by the recent fall in the price of primary export products. UN 58 - وقالت إن بلدانا أفريقية كثيرة تتأثر بهبوط أسعار المنتجات التصديرية الرئيسية مؤخرا.
    Cashew nuts are the country's largest export product and responsible for around 30 per cent of its gross domestic product (GDP). UN وجوز الكاجو هو أكبر المنتجات التصديرية للبلد ويعزى إليه حوالي 30 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Eastern Africa shows a particularly significant number of new export products to the South, spreading across a wide range of product sectors. UN وتظهر منطقة شرق أفريقيا عدداً كبيراً جداً من المنتجات التصديرية الجديدة المتجهة إلى الجنوب التي تتوزع على مجموعة واسعة من قطاعات المنتجات.
    Thus, a number of export products of particular interest to developing countries such as textiles are often subject to high import barriers, including non-tariff barriers. UN وهكذا فإن عددا من المنتجات التصديرية ذات الأهمية الخاصة للبلدان النامية، مثل المنسوجات، كثيرا ما تخضع لحواجز استيرادية عالية تشمل حواجز غير تعريفية.
    Thus, a number of export products of particular interest to developing countries such as textiles are often subject to high import barriers, including non-tariff barriers. UN وهكذا فإن عددا من المنتجات التصديرية ذات الأهمية الخاصة للبلدان النامية، مثل المنسوجات، كثيرا ما تخضع لحواجز استيرادية عالية تشمل حواجز غير تعريفية.
    The traditional export products of developing countries were processed and/or branded in developed countries, and re-exported. UN أما المنتجات التصديرية التقليدية للبلدان النامية فتجهز و/أو تُمنح علامات في البلدان المتقدمة ثم يعاد تصديرها.
    Africa's continued reliance on a small number of export products has left it extremely vulnerable to the fast-changing market conditions of the world economy. UN إن استمرار اعتماد أفريقيا على عدد قليل من المنتجات التصديرية جعلها تتأثر بشكل بالغ بأحوال السوق السريعة التغير في سياق الاقتصاد العالمي.
    The fastest-growing export products in South-South trade, however, were those that benefited from connectivity at the world level and from the global production network. UN ولكنها أشارت إلى أن أسرع المنتجات التصديرية نموا في التبادل التجاري بين بلدان الجنوب هي التي تستفيد من التواصل على الصعيد العالمي ومن شبكة الإنتاج العالمية.
    Primary commodity prices have been more volatile than those of other export products and the terms of trade for non-oil commodity exports declined by almost 40 per cent between 1980 and 2003. UN وقد ظلت أسعار السلع الأساسية أكثر تقلبا من أسعار المنتجات التصديرية الأخرى وتدهورت معدلات التبادل التجاري للسلع الأساسية التصديرية غير النفطية بنسبة 40 في المائة تقريبا في الفترة بين عامي 1980 و 2003.
    The top 50 dynamic export products in South - South trade between 1995 and 2005 are listed in table 1 of TD/B/COM.1/EM.34/2/Add.1. UN 15- يورد الجدول 1 في الوثيقة TD/B/COM.1/EM.34/2/Add.1 أهم 50 منتجاً من المنتجات التصديرية الدينامية في التجارة بين بلدان الجنوب، في الفترة بين عامي 1995 و2005.
    The top 25 dynamic products account for 5.7 per cent of the total South - South exports in 2005, and the top 50 account for 23.7 per cent, indicating that dynamic export products constituted an important part of a rapid expansion of the South - South trade in the past decade. UN ويشكل أول 25 منتجاً من المنتجات الدينامية 5.7 في المائة من مجموع الصادرات فيما بين بلدان الجنوب في عام 2005، ويشكل أولّ 50 منتجاً منها 23.7 في المائة، وهذا يشير إلى أن المنتجات التصديرية الدينامية شكلت جزءاً هاماً في التوسع السريع في التجارة فيما بين بلدان الجنوب في العقد الماضي.
    Next, we look into " new " export products from the South, i.e. those that developing countries are diversifying into. UN 26- ننتقل الآن إلى النظر في المنتجات التصديرية " الجديدة " من الجنوب، أي تلك التي تنتجها البلدان النامية في إطار عملية التنويع.
    (b) Improving market access for export products of Africa and the least developed countries, including through tariff- and quota-free treatment for essentially all products originating in least developed countries on as broad and liberal a basis as possible; UN (ب) تحسين سبل وصول المنتجات التصديرية من أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى الأسواق، بما في ذلك إعفاء جميع المنتجات الصادرة من أقل البلدان نموا من التعريفات والحصص، وذلك على أساس واسع ومتساهل قدر الإمكان؛
    43. The main export products of the Comoros were traditional and high value-added agricultural products, such as vanilla and ylang-ylang. UN ٤٣ - وقال إن المنتجات التصديرية اﻷساسية في جزر القمر هي المنتجات الزراعية التقليدية ذات القيمة المضافة العالمية، كالفانيلا واﻷيلنغ.
    Women’s presence in the export manufacturing sector had also diminished with the increase in higher value-added, more technologically sophisticated export products which involved capital-intensive production technologies. UN كما أن مشاركة المرأة في قطاع الصناعة التحويلية ﻷغراض التصدير قد تقلصت في ظل زيادة ارتفاع القيمة المضافة، وزيادة المنتجات التصديرية ذات التكنولوجيا المتقدمة التي تنطوي على تكنولوجيات إنتاجية كثيفة رأس المال.
    In spite of special GSP treatment, a considerable number of significant tariffs, including high peak tariffs, will continue to apply to some of their most important export products in all major markets. UN فبالرغم من المعاملة الخاصة التي يتيحها النظام العالمي لﻷفضليات، فإن عددا كبيرا من التعريفات الكبيرة، بما في ذلك تعريفات الذروة، سيظل ساريا على بعض أهم المنتجات التصديرية لتلك البلدان في جميع اﻷسواق الرئيسية.
    Oil and oil-related products continued to be the major export product group of the ESCWA region. UN واستمرت المنتجات النفطية وذات الصلة بالنفط تشكل مجموعة المنتجات التصديرية الرئيسية لمنطقة اللجنة.
    Alumina and bauxite are the main products exported, followed by sugar, bananas and rum. UN وأهم المنتجات التصديرية هي منتجات الألومينا والبوكسيت يليها السكر والموز والروم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد