ويكيبيديا

    "المنتجات السياحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tourism products
        
    • tourism product
        
    • tourist products
        
    • the tourism
        
    Seminar on How New tourism products Influence Historic Cities UN حلقة دراسية بشأن كيفية تأثير المنتجات السياحية الجديدة على المدن التاريخية
    Various new tax incentives have been introduced to diversify and upgrade tourism products. UN وجرى اﻷخذ بحوافز جديدة مختلفة في مجال الضرائب لتنويع المنتجات السياحية وتحسينها.
    Various new tax incentives have been introduced to diversify and upgrade tourism products. UN واستحدثت حوافز ضريبية جديدة مختلفة لتنويع المنتجات السياحية وتحسينها.
    The global tourism market is dominated by a number of integrated suppliers of tourism product packages. UN ويهيمن على السوق العالمية للسياحة عدد من المورّدين المتكاملين لحزم المنتجات السياحية.
    Potential revenue from these tourist products has also been affected during the past 12 months. UN وتأثرت كذلك العائدات المحتملة من هذه المنتجات السياحية خلال الأشهر الـ 12 الماضية.
    In tourism, they are crucial in providing many tourism products. UN وفي السياحة، تعد المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم عاملاً حاسماً في توفير العديد من المنتجات السياحية.
    Such regional cooperation in organizing and marketing joint tourism products was an area of broad consensus among the panellists. UN وقد حظي هذا التعاون الإقليمي في تنظيم وتسويق المنتجات السياحية المشتركة بتوافق كبير في الآراء فيما بين المتحاورين.
    As a result of the crisis, volume and prices of exports went down, flows of capital and investment fluctuated, and tourist and demand for tourism products were reduced. UN ونتيجة للأزمة، تراجعت أحجام الصادرات وأسعارها، وتقلَّبت تدفقات رأس المال والاستثمارات، وتقلصت السياحة وانخفض الطلب على المنتجات السياحية.
    Now all seven countries have moved towards a mix of tourism products strongly emphasizing nature and culture, while including other sectors, such as business travel, adventure tourism and medical tourism. UN وانتقلت جميع البلدان السبعة الآن نحو مزيج من المنتجات السياحية يؤكد بقوة على الطبيعة والثقافة، ويشمل في الوقت نفسه قطاعات أخرى، مثل سفر الأعمال، وسياحة المغامرات، والسياحة الطبية.
    There are now more than 100 projects in 36 developing countries, ranging from assisting communities to develop tourism products to actions to promote tourism in more remote regions with a view to enhancing its local economic impact. UN وهناك الآن أكثر من 100 مشروع في 36 بلدا ناميا، تتراوح من مساعدة المجتمعات المحلية على تطوير المنتجات السياحية إلى إجراءات تتخذ لتشجيع السياحة في المناطق النائية بهدف تعزيز تأثيرها الاقتصادي على الصعيد المحلي.
    Accordingly, the tourism sectors in least developed countries must ensure that the price and quality of their tourism products are appropriate and that they are differentiated from tourism products in competing destinations. UN وعليه، يجب أن تكفل قطاعات السياحة في أقل البلدان نمواً كون أسعار منتجاتها السياحية وجودتها مناسبة وتمييزها عن المنتجات السياحية في الوجهات المنافسة لتلك البلدان.
    19. The use of the Internet in developed countries for purchasing tourism products is increasing dramatically. UN 19- واستخدام الإنترنت في البلدان المتقدمة النمو لشراء المنتجات السياحية في تزايد كبير.
    World information and distribution networks play a decisive role in the international tourism sector since they bring the buyers and producers of tourism products into contact. UN وتلعب شبكات المعلومات والتوزيع العالمية دوراً حاسماً في قطاع السياحة الدولية بإقامة الاتصالات بين مبتاعي المنتجات السياحية ومنتجيها.
    Small suppliers of tourism products, especially from developing countries, face a large number of difficulties in accessing to using of global distribution systems. UN ٦٣- ويواجه موردو المنتجات السياحية الصغار، وخاصة من البلدان النامية، عدداً كبيراً من الصعوبات في الوصول الى نظم التوزيع العالمية واستخدامها.
    Producers of tourism products increasingly use national distribution networks which are connected to global distribution systems. UN ٧٣- ومنتجو المنتجات السياحية يستعملون على نحو متزايد شبكات التوزيع الوطنية المرتبطة بنظم التوزيع العالمية.
    For small island developing States with a well developed tourism base, the development of quality tourism products will become increasingly important as they try to reduce reliance on mass tourism. UN أما بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية التي تمتلك قاعدة سياحية متطورة، فإن تنمية جودة المنتجات السياحية سيتسم بأهمية متزايدة عندما تحاول تخفيف الاعتماد على السياحة الجماعية.
    Internet-based distribution of tourism products has become crucial for effective market entry and for the competitiveness of tourism operators from developing countries. UN وقد أصبح توزيع المنتجات السياحية انطلاقاً من شبكة الإنترنت أمراً حاسم الأهمية لدخول السوق بصورة فعالة ولتحقيق القدرة التنافسية لمنظمي الرحلات من البلدان النامية.
    The improvement of the tourism product has generated several new jobs consistent with my Government's people-focused agenda. UN وأدى تحسين المنتجات السياحية إلى توليد عدة وظائف جديدة تتماشى مع جدول أعمال حكومتي الذي يركز على الشعب.
    The expert from Senegal presented examples of tourism product diversification in his country. UN وقدم الخبير من السنغال أمثلة على تنويع المنتجات السياحية في بلده.
    Panelists identified the need to diversify the tourism product by supporting the development of cultural, economic, environmental, sports and health tourism with emphasis on youth involvement. UN وأكد أعضاء الحلقة ضرورة تنويع المنتجات السياحية عن طريق دعم تنمية السياحة الثقافية والاقتصادية والبيئية والرياضية والصحية مع التشديد على مشاركة الشباب.
    The setup described would allow a tourism industry player to provide a much large spectrum of tourist products to potential clients in addition to its core lodging or travel product. UN ومن شأن التركيبة الوارد وصفها أعلاه أن تسمح للجهة الفاعلة في صناعة السياحة أن تقدم للزبائن المحتملين طائفة من المنتجات السياحية أوسع بكثير بالإضافة إلى منتج الإقامة أو السفر الذي تقدمه بوجه أساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد