ويكيبيديا

    "المنتجات النفطية الصافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • refined oil products
        
    • refined oil product
        
    of refined oil products UN ما فات من الكسب في حصائل المبيعات من المنتجات النفطية الصافية
    AOC calculates that it lost a sales volume of 5,757,277 barrels of refined oil products. UN وتحسب الشركة خسارتها في حجم المبيعات بما يبلغ 277 757 5 برميلا من المنتجات النفطية الصافية.
    Kuwait requests compensation for its alleged crude oil sales loss in the amount of US$ 3,555 million and for its alleged refined oil products sales loss in the amount of US$ 11,900 million. UN وتطالب الكويت بتعويض عن خسائرها المدعاة من مبيعات النفط الخام بمبلغ 555 3 مليونا من الدولارات ، وعن خسائرها المدعاة من مبيعات المنتجات النفطية الصافية بمبلغ 900 11 مليون دولار.
    KPC also alleges a loss of sales of refined oil products during the same period. UN وتدعي أيضا أنها فقدت مبيعات المنتجات النفطية الصافية خلال نفس الفترة.
    The Panel has verified that this deduction accurately reflects the actual revenue earned by KPC on refined oil product sales during this period. UN وقد تحقق الفريق من أن المبلغ المطروح يعكس بدقة حجم الإيرادات الفعلية التي حققتها المؤسسة من مبيعات المنتجات النفطية الصافية خلال الفترة المذكورة.
    KPC claims that it would have earned this no-invasion revenue from 706 million barrels of refined oil products. UN وتدعي المؤسسة أنه لو لم يحدث الغزو لكانت قد حققت هذه الإيرادات من بيع 706 ملايين برميل من المنتجات النفطية الصافية.
    Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of US$ 11,632,874,331 for the refined oil products sales loss claim element. UN وعليه، يوصي الفريق بتعويض قدره 331 874 632 11 دولاراً عن عنصر المطالبة المتعلق بخسائر مبيعات المنتجات النفطية الصافية.
    KPC acknowledges, however, that its ability to sell certain refined oil products would have been fully utilized by the PSL volume. UN ولكن تقر المؤسسة أن قدرتها على بيع بعض المنتجات النفطية الصافية كانت ستُسْتَنْفَدُ تماماً بحكم كمية خسائر الإنتاج والمبيعات.
    AOC therefore claims US$ 122,606,237.61 for the loss of sale proceeds from refined oil products on behalf of itself and Saudi Arabia. UN وبناء على ذلك تطالب الشركة بتعويض قدره 237.61 606 122 دولارا عن الكسب الذي فاتها في حصائلها من المبيعات من المنتجات النفطية الصافية بالأصالة عن نفسها وبالنيابة عن المملكة العربية السعودية.
    refined oil products sales loss UN خسائر مبيعات المنتجات النفطية الصافية
    Based on this evidence, the Panel concludes that KPC has correctly estimated the volumes of refined oil products that it would have refined in Kuwait in a no-invasion scenario. UN وعلى أساس هذه الأدلة، يستنتج الفريق صحة تقديرات المؤسسة لأحجام المنتجات النفطية الصافية التي كانت ستقوم بإنتاجها في الكويت في إطار سيناريو اللاغزو.
    The compensation for the remaining 47 million barrels of this claim element will be based on the price of crude oil rather than on the higher refined oil products price claimed by KPC. UN وسيتم التعويض عن المقدار المتبقي وهو 47 مليون برميل في هذا العنصر من المطالبة، على أساس سعر النفط الخام لا على أساس السعر الأعلى الذي تطالب به المؤسسة عن المنتجات النفطية الصافية.
    ii. Sales of refined oil products UN `2` مبيعات المنتجات النفطية الصافية
    In addition, the Panel finds that the actual sales prices correspond to the prices at which KPC made relevant actual refined oil products sales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرى الفريق أن أسعار المبيعات الفعلية المستخدمة تتفق والأسعار التي طبقتها المؤسسة على مبيعاتها الفعلية من المنتجات النفطية الصافية ذات الصلة.
    AOC applies the weighted average GSP of US$ 25.746 and US$ 18.793, allegedly set by Saudi Arabia during the claimed loss periods, to the volume of refined oil products not sold to calculate its lost revenues. UN وتطبق الشـركة المتوسط المرجح لسعر البيع الحكومي الذي يبلغ 25.746 دولارا و18.793 دولارا الذي وضعته، حسبما تدعي الشركة، المملكة العربية السعودية خلال فترتي الخسارة موضوع المطالبة على حجم المنتجات النفطية الصافية غير المباعة لحساب ما فاتها من كسب.
    As in the case of crude oil, the Panel concludes, based on this review, that if Iraq had not invaded Kuwait, demand for the relevant refined oil products and processed gas products would likely have increased during the loss period. UN وكما هو الحال بالنسبة للنفط الخام، يخلص الفريق، استناداً إلى هذا الاستعراض إلى أنه لو لم يكن العراق قد غزا الكويت، لكان من المرجح أن يزداد الطلب على المنتجات النفطية الصافية ومنتجات الغاز المعالجة ذات الصلة خلال فترة الخسارة.
    KPC calculates the above price differentials based on its actual sales of refined oil products during the six months ended 30 June 1990. UN 220- وتحسب مؤسسة البترول الكويتية فروق الأسعار المشار إليها أعلاه على أساس مبيعاتها الفعلية من المنتجات النفطية الصافية خلال الشهور الستة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1990.
    In addition, the Panel finds that the projected market prices do not overstate the prices at which KPC sold refined oil products in 1994 and that the actual sales prices used correspond to the prices at which KPC sold refined oil products during the relevant period. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرى الفريق أن أسعار السوق المسقطة لا تحمل على المبالغة في تقدير الأسعار التي باعت بها المؤسسة المنتجات النفطية الصافية في عام 1994 وأن أسعار المبيعات الفعلية المستخدمة تتفق والأسعار التي طبقتها المؤسسة على مبيعاتها من المنتجات النفطية الصافية خلال الفترة ذات الصلة.
    Therefore, the Panel makes a further deduction of US$ 267,125,669 million to account for the 47 million barrels, which the Panel finds should be priced at crude oil prices instead of refined oil product prices. UN ولذلك يطرح الفريق مبلغاً آخر قدره 669 125 267 دولاراً مقابل ال47 مليون برميل، التي يرى الفريق وجوب تقييمها بأسعار النفط الخام لا بأسعار المنتجات النفطية الصافية.
    This deduction is calculated by applying the difference between the relevant refined oil product and crude oil prices to the 47 million barrel volume. UN ويحسب هذا المبلغ المطروح بضرب الفرق بين أسعار المنتجات النفطية الصافية وأسعار النفط الخام في الحجم البالغ 47 مليون برميل.
    KPC requests compensation in the amount of US$ 11,900 million for the refined oil product sales that it would have made from 2 August 1990 through 30 November 1992. UN 130- وتطلب مؤسسة البترول الكويتية تعويضاً قدره 900 11 مليون دولار عن مبيعات المنتجات النفطية الصافية التي كان يمكن أن تحققها في الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 لغاية 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1992.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد