ويكيبيديا

    "المنتجات غير الزراعية إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-agricultural products
        
    • non-agriculture
        
    • the non-agricultural
        
    Negotiations on environmental goods take place in the Negotiation Group on Market Access for non-agricultural products (NGMA) whereas negotiations on environmental services are conducted in the Council for Trade in Services, in Special Session (CTS). UN فالمفاوضات بشأن السلع البيئية تجري في إطار فريق التفاوض المعني بوصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، بينما تجري المفاوضات بشأن الخدمات البيئية في إطار مجلس التجارة في الخدمات في دورة استثنائية.
    41. Member States of the World Trade Organization recommended that countries widen market access for non-agricultural products. UN 41 - وأوصت الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية بأن توسع البلدان من فرص وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    On agriculture and market access for non-agricultural products there are suggestions that frameworks be established by mid-2004 to facilitate further detailed efforts at advancing the negotiations and the promotion of modalities for commitments. UN وفي مجال الزراعة وفرص وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق برزت اقتراحات لإنشاء أطر عمل في منتصف عام 2004 لتسهيل بذل مزيد من الجهود لتعزيز المفاوضات وتشجيع طرق الالتزام.
    Negotiations on market access for non-agricultural products UN دال - المفاوضات حول وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق
    Market access liberalization on non-agricultural products under the Doha Work Programme is important to development. UN 82- ويعتبر تحرير وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق بموجب برنامج عمل الدوحة هاماً للتنمية.
    Finally, negotiations on market access for non-agricultural products will have implications for exports of processed products from developing countries. UN وأخيرا، فسيكون للمفاوضات المتعلقة بنفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق آثار على صادرات المنتجات المصنعة من البلدان النامية.
    Market access for non-agricultural products UN وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق
    Market access for non-agricultural products UN وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق
    They cover implementation, agriculture, market access for non-agricultural products, services, intellectual property, WTO rules, dispute settlement and trade and the environment. UN وهي تغطي التنفيذ، والزراعة، ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، والخدمات، وحقوق الملكية الفكرية، وقواعد منظمة التجارة العالمية، وتسوية الخلافات، والتجارة، والبيئة.
    With regard to modalities for negotiations, so far the Negotiation Group on Market Access for non-agricultural products (NGMA) has not decided whether or not to include EGs under a possible sectorial tariff approach. UN 12- وفيما يتعلق بطرائق المفاوضات، لم يقرر فريق التفاوض المعني بوصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق بعد ما إذا كان سيتم إدراج السلع البيئية في إطار نهج تعريفي قطاعي محتمل.
    NAMA negotiations 13. We reaffirm our commitment to the mandate for negotiations on market access for non-agricultural products as set out in paragraph 16 of the Doha Ministerial Declaration. UN ١٣- نعيد تأكيد التزامنا بولاية المفاوضات بشأن نفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق كما وردت في الفقرة ١٦ من إعلان الدوحة الوزاري.
    We attach particular importance to the realization of all the areas of the Doha Work Programme, especially agriculture, the access to the markets of non-agricultural products, services, the norms and standards of the Trade-Related Intellectual Property System (TRIPS) Agreements, as well as special and differentiated, viable and appropriate treatment for developing countries. UN ونحن نعلّق أهمية خاصة على إعمال جميع مجالات برنامج عمل الدوحة، وخاصة الزراعة ودخول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق والخدمات وقواعد ومعايير اتفاقات نظام حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، فضلا عن المعاملة الخاصة المتمايزة القابلة للتطبيق والمناسبة للبلدان النامية.
    Expressing concern over the suspension of the trade negotiations of the World Trade Organization, and stressing the need for a successful outcome of the Doha Development Round in key areas such as agriculture, market access for non-agricultural products, trade facilitation, development and services, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء تعليق المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية، وإذ تؤكد الحاجة إلى أن تسفر جولة الدوحة الإنمائية عن نتائج ناجحة في مجالات أساسية من قبيل الزراعة وإمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق وتيسير التجارة والتنمية والخدمات،
    Expressing deep concern over the lack of progress in the trade negotiations of the World Trade Organization, and reaffirming the need for a successful outcome of the Doha Development Round in key areas such as agriculture, market access for non-agricultural products, trade facilitation, development and services, UN وإذ تعرب عن بالغ القلق لعدم إحراز التقدم في المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية، وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى أن تسفر جولة الدوحة الإنمائية عن نتائج ناجحة في مجالات رئيسية من قبيل الزراعة وإمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق وتيسير التجارة والتنمية والخدمات،
    These included the exclusion of the reference to " precautionary principle " ; emphasis on technical assistance for training; support for improving negotiating capacity; and market access for non-agricultural products. UN وقد شملت هذه النقاط حذف الإشارة إلى " مبدأ الحيطة " ؛ والتأكيد على المساعدة التقنية لأغراض التدريب؛ ودعم تحسين القدرة التفاوضية؛ ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    Expressing deep concern over the lack of progress in the trade negotiations of the World Trade Organization, and reaffirming the need for a successful outcome of the Doha Development Round in key areas such as agriculture, market access for non-agricultural products, trade facilitation, development and services, UN وإذ تعرب عن بالغ القلق لعدم إحراز تقدم في المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية، وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى أن تسفر جولة الدوحة الإنمائية عن نتائج ناجحة في مجالات رئيسية من قبيل الزراعة وإمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق وتيسير التجارة والتنمية والخدمات،
    Expressing deep concern over the lack of progress in the trade negotiations of the World Trade Organization, and reaffirming the need for a successful outcome of the Doha Development Round in key areas such as agriculture, market access for non-agricultural products, trade facilitation, development and services, UN وإذ تعرب عن بالغ القلق لعدم إحراز تقدم في المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية، وإذ تؤكد من جديد ضرورة أن تسفر جولة الدوحة الإنمائية عن نتائج ناجحة في مجالات رئيسية من قبيل الزراعة وإمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق وتيسير التجارة والتنمية والخدمات،
    Expressing deep concern over the lack of progress in the trade negotiations of the World Trade Organization, and reaffirming the need for a successful outcome of the Doha Development Round in key areas such as agriculture, market access for non-agricultural products, trade facilitation, development and services, UN وإذ تعرب عن بالغ القلق لعدم إحراز التقدم في المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية، وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى أن تسفر جولة الدوحة الإنمائية عن نتائج ناجحة في مجالات رئيسية من قبيل الزراعة وإمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق وتيسير التجارة والتنمية والخدمات،
    " Expressing concern over the suspension of the trade negotiations of the World Trade Organization, and stressing the need for a successful outcome of the Doha Development Round in key areas such as agriculture, market access for non-agricultural products, trade facilitation, development and services; " UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء تعليق المفاوضات التجارية لمنظمة التجارة العالمية، وتشدد على ضرورة أن تسفر جولة الدوحة الإنمائية عن نتائج ناجحة في مجالات أساسية من قبيل الزراعة وإمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق وتيسير التجارة والتنمية والخدمات``؛
    Accordingly, the negotiating bodies on agriculture and market access for non-agricultural products met in March 2004 and other negotiating bodies have also commenced work. UN وتبعا لذلك اجتمعت أجهزة التفاوض المعنية بالزراعة وفرص وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق في آذار/مارس 2004 كما بدأت أجهزة المفاوضات الأخرى العمل أيضا.
    Negotiations on agriculture, non-agriculture market access and services, as well as issues related to the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), were proposed to be deferred to 2012. UN واقتُرح أن يتم إرجاء المفاوضات على الزراعة ووصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق والخدمات، وكذا القضايا ذات الصلة باتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية، إلى عام 2012.
    the non-agricultural market access modalities urge countries to use this proposed model. UN إن طرائق وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق تحث البلدان على استخدام هذا النموذج المقترح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد