ويكيبيديا

    "المنتجة عن غير قصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unintentionally produced
        
    • from unintentional production
        
    • intentionally produced
        
    • produced unintentionally
        
    Release control and post-treatment: Process gases may require treatment to remove hydrogen chloride and particulate matter and to prevent the formation of and remove unintentionally produced POPs. UN رقابة الانبعاثات والمعالجة اللاحقة: قد تحتاج غازات العملية إلى معالجة لإزالة كلوريد الهيدروجين والجسيمات ومنع تكون الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وإزالتها.
    Annex 4 unintentionally produced chemicals assessment UN تقييم المواد الكيميائية المنتجة عن غير قصد
    Periodic inventories of releases of unintentionally produced persistent organic pollutants could also help in interpreting data on levels of persistent organic pollutants collected under the global monitoring plan. UN ويمكن أيضاً أن يساعد الجرد الدوري لإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد على تفسير البيانات التي يتم جمعها في إطار خطة الرصد العالمية عن مستويات الملوثات العضوية الثابتة.
    An assessment of unintentionally produced chemicals should be undertaken in order to provide the information required for elaboration and implementation of the action plan required under Article 5. UN ويجب الاضطلاع بتقييم للمواد الكيميائية المنتجة عن غير قصد من أجل توفير المعلومات المطلوبة لوضع وتنفيذ خطة العمل المطلوبة بموجب المادة 5.
    B. Measures to reduce or eliminate releases from unintentional production (article 5 and Annex C) UN باء - تدابير خفض الاطلاقات المنتجة عن غير قصد أو القضاء عليها (المادة 5 المرفق جيم)
    Parties to the Stockholm Convention could agree to list methylmercury in the Convention's Annex C for unintentionally produced POPs. UN يمكن أن يتفق أطراف اتفاقية استكهولم على إضافة ميثيل الزئبق إلى المرفق جيم بالاتفاقية الخاص بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد.
    The following Annex VIII waste categories are applicable to unintentionally produced PCDDs, PCDFs, HCB, or PCBs: UN وتسري فئات النفايات التالية الواردة في الملحق الثامن على مركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور المنتجة عن غير قصد:
    Techniques which separate unintentionally produced POPs from the waste matrix are of particular relevance. UN 76 - تعتبر التقنيات التي تفصل الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد عن مصفوفة النفايات الأخرى وثيقة الصلة بصورة خاصة.
    Those techniques include solvent washing and thermal desorption as, in most cases, wastes contaminated by unintentionally produced POPs are solid substances such as fly ashes and other residues from offgas cleaning. UN وتشمل هذه التقنيات غسل المذيبات والامتزاز الحراري حيث أن النفايات الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد تكون في معظم الحالات مواداً صلبة مثل الرماد المتطاير وغير ذلك من المخلفات الناشئة عن تنظيف الغازات المنبعثة.
    Engage with officials and experts on agriculture and trade to ensure that any relevant initiatives which might address required levels of residual contamination of food, animal feed or other products with unintentionally produced POPs are flagged and considered in NIP development. UN إعمل مع المسؤولين والخبراء بشأن الزراعة والتجارة للتأكد من إبراز أي مبادرات ذات صلة تعالج أو تتناول المستويات اللازمة من بقايا التلوث في الأغذية والأعلاف الحيوانية والنواتج الأخرى بالملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وبحثها عند وضع خطة التنفيذ الوطنية.
    Post-treatment: Process gases may require treatment to remove hydrogen chloride and particulate matter and to prevent the formation of and remove unintentionally produced POPs. UN 184- المعالجة اللاحقة: قد تحتاج غازات العملية إلى معالجة لإزالة كلوريد الهيدروجين والجسيمات ومنع تكون الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وإزالتها.
    The Toolkit will be supplemented with additional information made available regarding key sources of releases, or new sources of unintentionally produced persistent organic pollutants as new chemicals are being listed. UN 14 - وستُستكمل مجموعة الأدوات بالمعلومات الإضافية المتاحة بشأن المصادر الرئيسية للإطلاقات، أو المصادر الجديدة للملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد كلما تم إدراج مواد كيميائية جديدة.
    Contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, dioxins and furans are produced during the manufacturing process. [unintentionally produced persistent organic pollutants should already be controlled by countries.] UN وتنتج الملوثات، بما في ذلك سداسي كلورو البنزين، وخماسي كلورو البنزين، والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع. [ينبغي للبلدان أن تكافح بالفعل الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد.]
    unintentionally produced PCBs will be addressed in technical guidelines on the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with polychlorinated dibenzo-p-dioxins and polychlorinated dibenzofurans. UN أما مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور المنتجة عن غير قصد فسوف يتم تناولها في المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من، أو تشتمل على، أو الملوثة بثنائي البنزين - ب - ديوكسينات متعددة الكلور وثنائي بنزوفوران متعدد الكلور.
    53. Efforts should also be made to reduce and eliminate releases of unintentionally produced PCBs, PCTs and PBBs and thereby minimize wastes containing or contaminated with these substances. UN 53 - وينبغي بذل الجهود كذلك للتقليل من، أو للقضاء على انبعاثات مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور ومركبات ثلاثي الفينيل متعددة الكلور ومركبات ثنائي الفينيل متعددة البروم المنتجة عن غير قصد مما يؤدي إلى تدنية النفايات المشتملة على أو الملوثة بهذه المواد.
    Efforts undertaken to reduce the incidental generation and releases of PCDDs and PCDFs should also reduce the generation and release of unintentionally produced PCBs that are generated by the same processes. UN أما الجهود المضطلع بها للتقليل من التوليد بالصدفة والانطلاقات بالصدقة لثنائي البنزين - ب - ديوكسين متعدد الكلور، ومركبات فوران ثنائي البنزين متعدد الكلور فينبغي أن تُقلل من توليد وانطلاق مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور المنتجة عن غير قصد والتي تتولد بسبب نفس العمليات.
    Annex I lists some of the wastes that may contain or be contaminated with unintentionally produced PCDDs, PCDFs, HCB or PCBs. These include: UN 26 - ويتضمن المرفق الأول بعض النفايات التي قد تحتوي على أو تكون ملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور المنتجة عن غير قصد وتشمل:
    The types of matrix which are typically sampled for analysis of unintentionally produced PCDDs, PCDFs, HCB and PCBs include: UN 58 - تشمل أنواع المصفوفات التي يتم أخذ عيناتها عادة لتحليل مركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور ومتعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين، ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور المنتجة عن غير قصد:
    Measures to reduce or eliminate release from unintentional production of chemicals listed in annex C of the Stockholm Convention, including measures to promote BAT and BEP, must be included in national implementation plans. UN ومن الضروري أن تدخل تدابير خفض أو القضاء على حالات إطلاق المواد الكيماوية المنتجة عن غير قصد والواردة في المرفق جيم من اتفاقيه استكهولم، وكذلك التدابير الرامية إلى النهوض بأفضل التقنيات المتاحة وافضل الممارسات البيئية ضمن خطط التنفيذ الوطنية.
    It uses the positive-list approach to identify intentionally produced and used substances that are subject to elimination (Annex A) and restriction (Annex B), and to identify unintentionally produced substances whose release is subject to reduction or elimination (Annex C). UN فهي تستخدم نهج القوائم الإيجابية لتحديد المواد المنتجة عمداً والمستخدمة عمداً التي تخضع للإزالة (المرفق ألف) والتقييد (المرفق باء)، ولتحديد المواد المنتجة عن غير قصد التي يخضع إطلاقها للخفض أو الإلغاء (المرفق جيم).
    Percentage change in the quantity of Annex C persistent organic pollutants produced unintentionally and released into the environment by each party UN النسبة المئوية للتغير في كمية الملوثات العضوية الثابتة المنتجة عن غير قصد وتطلق في البيئة من جانب كل طرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد