ويكيبيديا

    "المنتخبة بطريقة ديمقراطية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • democratically elected
        
    Moreover, the population of Taiwan had its own democratically elected Government. UN علاوة على ذلك، فإن لسكان تايوان حكومتهم المنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    Statement by the representatives of the democratically elected Governments of Non-Self-Governing Territories UN بيان ممثلي حكومات اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المنتخبة بطريقة ديمقراطية
    This envisaged an interim arrangement on restoration of democratically elected Provincial Councils in the North and the East. UN وقد اعتزمت ترتيباً مؤقتاً بشأن استعادة مجالس المقاطعات المنتخبة بطريقة ديمقراطية في الشمال والشرق.
    V. Statement by the representatives of the democratically elected Governments of Non-Self-Governing Territories UN بيان ممثلي حكومات اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المنتخبة بطريقة ديمقراطية
    Latin America is a continent at peace, continuing its economic recovery in accordance with the objectives of democratically elected Governments. UN وأمريكا اللاتينية قارة تعيش في سلام، مواصلة انتعاشها الاقتصادي وفقا ﻷهداف الحكومات المنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    The European Union was committed to supporting the efforts of democratically elected governments to strengthen the rule of law and create accountable and democratic institutions. UN كما أن الاتحاد اﻷوروبي ملتزم بدعم الجهود التي تبذلها الحكومات المنتخبة بطريقة ديمقراطية لتعزيز سيادة القانون وإنشاء مؤسسات مسؤولة وديمقراطية.
    Based on this strong public enthusiasm, securing such participation has become a paramount task of the democratically elected Government of Taiwan. UN واستنادا إلى هذا الحماس العام القوي، أصبح تأمين هذا الاشتراك في الأمم المتحدة المهمة الأسمى للحكومة التايوانية المنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    Based on this strong public enthusiasm, securing such participation has become a paramount task of the democratically elected Taiwanese Government. UN وتأسيسا على هذا الحماس العام القوي، أصبح تأمين الاشتراك في الأمم المتحدة مسعى فائق الأهمية للحكومة التايوانية المنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    All Sierra Leoneans, including the RUFP, have accepted the results of the elections without any challenge to the democratically elected Government of Sierra Leone. UN وقد قبل جميع مواطني سيراليون، بما فيهم حزب الجبهة، نتائج الانتخابات بدون أي تحد لحكومة سيراليون المنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    Based on this strong public enthusiasm, securing such participation has become a paramount task of the democratically elected Government of Taiwan. UN واستنادا إلى هذا الحماس الشعبي القوي، أصبح تأمين هذه المشاركة إحدى المهام الأسمى لحكومة تايوان المنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    I am convinced that you, in particular, and your Government in general, will continue to support the efforts of this legitimate, democratically elected Government. UN وإني على يقين من أنكم بوجه خاص، وحكومتكم بوجه عام، ستواصلون تأييد الجهود التي تبذلها هذه الحكومة الشرعية المنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    In Sierra Leone, the United Nations — the Security Council in particular — must support the efforts of the Economic Community of West African States and OAU to restore the democratically elected Government. UN وفي سيراليون ينبغي لﻷمم المتحدة، ومجلس اﻷمن على وجه الخصوص، دعم جهود الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومنظمة الوحدة اﻷفريقية ﻹعادة الحكومة المنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    The legitimacy conferred upon democratically elected Governments commands the respect of the peoples of other democratic States and fosters expectations of negotiation, compromise and the rule of law in international relations. UN وتحظى الشرعية التي تضفى على الحكومات المنتخبة بطريقة ديمقراطية باحترام شعوب الدول الديمقراطية اﻷخرى، وتحمل على اﻷمل في التفاوض والحلول الوسط وسيادة القانون في العلاقات الدولية.
    Therefore, only by complying with the rule of law, with democratic principles and with the laws approved by democratically elected institutions, can we have a peaceful Angola where everyone can live in peace. UN ولذلك، فإنه لا يمكن أن يكون هناك أنغولا سلمية يتمكن فيها الجميع من العيش في سلام، إلا بالامتثال لسيادة القانون، وعن طريق المبادئ الديمقراطية والقوانين التي وافقت عليها المؤسسات المنتخبة بطريقة ديمقراطية.
    78. The Committee calls upon the Palestinian leadership, the leaders of all factions and all Palestinians to unite in support of President Abbas, his government and all democratically elected Palestinian institutions and to resolve their political differences by peaceful means. UN 78 - وتدعو اللجنة القيادة الفلسطينية، وقادة جميع الفصائل وجميع الفلسطينيين إلى الوحدة في دعم الرئيس عباس، وحكومته وجميع المؤسسات الفلسطينية المنتخبة بطريقة ديمقراطية وحل الخلافات السياسية بينهم بالوسائل السلمية.
    15. By paragraph 7 of resolution 1132 (1997), the Committee was authorized to approve requests, on a case-by-case basis, for the importation into Sierra Leone of petroleum and petroleum products for verified humanitarian purposes, by the democratically elected Government of Sierra Leone, as well as requests from any other Government or by United Nations agencies or for the needs of ECOMOG. UN ١٥ - أُذن للجنة بموجب الفقرة ٧ من القرار ١١٣٢ )١٩٩٧( أن توافق، على أساس كل حالة على حدة، على طلبات استيراد حكومة سيراليون المنتخبة بطريقة ديمقراطية للنفط والمنتجات النفطية ﻷغراض إنسانية مؤكدة، فضلا عن الطلبات المقدمة من أية حكومة أخرى أو من وكالات اﻷمم المتحدة، أو تلبية لاحتياجات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    15. By paragraph 7 of resolution 1132 (1997), the Committee was authorized to approve requests, on a case-by-case basis, for the importation into Sierra Leone of petroleum and petroleum products for verified humanitarian purposes, by the democratically elected Government of Sierra Leone, as well as requests from any other Government or by United Nations agencies or for the needs of ECOMOG. UN ١٥ - أُذن للجنة بموجب الفقرة ٧ من القرار ١١٣٢ )١٩٩٧( أن توافق، على أساس كل حالة على حدة، على طلبات استيراد حكومة سيراليون المنتخبة بطريقة ديمقراطية للنفط والمنتجات النفطية ﻷغراض إنسانية مؤكدة، فضلا عن الطلبات المقدمة من أية حكومة أخرى أو من وكالات اﻷمم المتحدة، أو تلبية لاحتياجات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد