ويكيبيديا

    "المنتدى السنوي المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual Forum on
        
    annual Forum on Mining UN المنتدى السنوي المعني بالتعدين
    Travel of 5 experts, 1 Special Rapporteur and 1 member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to the annual Forum on people of African descent, for 10 years UN تكاليف سفر 5 خبراء، ومقرر خاص واحد، وعضو واحد من أعضاء المنتدى السنوي المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، لمدة 10 سنوات
    Travel of 5 experts, 1 Special Rapporteur and 1 member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to the annual Forum on people of African descent, for 10 years UN تكاليف سفر 5 خبراء، ومقرر خاص واحد، وعضو واحد من أعضاء المنتدى السنوي المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، لمدة 10 سنوات
    annual Forum on Mining UN المنتدى السنوي المعني بالتعدين
    annual Forum on Mining UN المنتدى السنوي المعني بالتعدين
    6. annual Forum on Land Administration UN 6 - المنتدى السنوي المعني بإدارة الأراضي
    Draft resolution 6 (annual Forum on Land Administration) UN مشروع القرار 6 (المنتدى السنوي المعني بإدارة الأراضي)
    Recognizing that the annual Forum on Business and Human Rights has grown in size and become a valuable opportunity for constructive global exchange of challenges, lessons learned and good practices in implementing the Guiding Principles by all relevant stakeholders, UN وإذ يقر بأن المنتدى السنوي المعني بالأعمال وحقوق الإنسان قد نما من حيث الحجم وأصبح يمثل فرصة قيّمة للتبادل العالمي البناء للتجارب المتصلة بالتحديات والدروس المستفادة والممارسات الجيدة في تطبيق المبادئ التوجيهية من جانب جميع أصحاب المصلحة المعنيين،
    The Working Group discussed the launch at the annual Forum on Business and Human Rights in December 2014 of its draft guidance on national action plans to implement the Guiding Principles. UN 2- بحث الفريق العامل إمكانية اتخاذ المنتدى السنوي المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان في كانون الأول/ديسمبر 2014 محطة لإطلاق مشروع إرشاداته المتعلقة بوضع خطط عمل وطنية لتنفيذ المبادئ التوجيهية.
    The Working Group, which was mandated by the Human Rights Council in its resolution 17/4 to guide the annual Forum on Business and Human Rights, discussed preparations for the third Forum. UN 17- ناقش الفريق العامل، الذي كلّفه مجلس حقوق الإنسان بموجب قراره 17/4 بقيادة المنتدى السنوي المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، التحضيرات للمنتدى الثالث.
    Recognizing that the annual Forum on Business and Human Rights has grown in size and become a valuable opportunity for constructive global exchange of challenges, lessons learned and good practices in implementing the Guiding Principles by all relevant stakeholders, UN وإذ يقر بأن المنتدى السنوي المعني بمؤسسات الأعمال وحقوق الإنسان قد نما من حيث الحجم وأصبح يمثل فرصة قيّمة للتبادل العالمي البناء للتجارب المتصلة بالتحديات والدروس المستفادة والممارسات الجيدة في تطبيق المبادئ التوجيهية من جانب جميع أصحاب المصلحة المعنيين،
    In the same resolution, the Council created the annual Forum on Business and Human Rights, which aims to bring various stakeholders together for an open dialogue to discuss trends and challenges in the implementation of the Guiding Principles. UN وقد أنشأ المجلس، في القرار ذاته، المنتدى السنوي المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، الذي يهدف إلى جمع جهات معنية متنوِّعة في إطار حوار مفتوح لمناقشة الاتجاهات والتحدِّيات المتعلِّقة بتنفيذ المبادئ التوجيهية.
    annual Forum on Mining UN المنتدى السنوي المعني بالتعدين()
    annual Forum on Mining UN المنتدى السنوي المعني بالتعدين()
    annual Forum on Mining UN المنتدى السنوي المعني بالتعدين()
    annual Forum on Mining UN المنتدى السنوي المعني بالتعدين()
    78. The Working Group is in the process of developing guidance on national action plans. A draft version will be launched at the annual Forum on Business and Human Rights in Geneva in December 2014. UN ٧٨ - ويعكف الفريق العامل حاليا على وضع توجيهات بشأن خطط العمل الوطنية التي سوف تُعرض بصيغتها الأولية في المنتدى السنوي المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان الذي سيعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2014.
    6. With regard to the criteria used for the absorption of $158,300, the Advisory Committee was informed, upon inquiry, that resources proposed for absorption within the existing appropriation pertained primarily to the extension of the annual Forum on Business and Human Rights by an additional day under resolution 26/22. UN 6 - وفيما يتعلق بالمعايير المستخدمة لاستيعاب 300 158 دولار، أُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن الموارد المقترح استيعابها ضمن الاعتماد الحالي تتعلق في المقام الأول بتمديد المنتدى السنوي المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان يوماً إضافياً بموجب القرار 26/22.
    Pursuant to Human Rights Council resolutions 17/4 and 26/22, participants in the annual Forum on Business and Human Rights will discuss trends and challenges in the implementation of the Guiding Principles on Business and Human Rights: Implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework. UN عملاً بقراري مجلس حقوق الإنسان 17/4 و26/22، سيناقش المشاركون في المنتدى السنوي المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان الاتجاهات والتحديات في مجال تنفيذ المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " .
    (d) To engage in multi-stakeholder dialogues on business and human rights and national action plans, such as the annual Forum on Business and Human Rights and regional forums convened by the Working Group. UN (د) المشاركة في الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان وخطط العمل الوطنية، من قبيل المنتدى السنوي المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان والمنتديات الإقليمية التي يعقدها الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد