ويكيبيديا

    "المندرجة في إطار هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under this
        
    The documentation under this item will also contain information on personnel-related developments in UNIDO. UN وستحتوي الوثائق المندرجة في إطار هذا البند أيضاً على معلومات عن التطورات ذات الصلة بالعاملين الحاصلة في اليونيدو.
    The documentation under this item will also contain information on personnel-related developments in UNIDO. UN وستحتوي الوثائق المندرجة في إطار هذا البند أيضا على معلومات عن التطورات ذات الصلة بالعاملين الحاصلة في اليونيدو.
    2.106 The activities under this subprogramme are the responsibility of the Interpretation and Publishing Section. UN 2-106 تقع المسؤولية عن الأنشطة المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم الترجمة الشفوية والنشر.
    8. The activities under this part of the project include: UN 8 - وتشمل الأنشطة المندرجة في إطار هذا الباب من المشروع ما يلي:
    2.97 The activities under this subprogramme are the responsibility of the Interpretation and Publishing Section. UN 2-97 تدخل الأنشطة المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، في نطاق مسؤولية دائرة الترجمة الشفوية والنشر.
    The first set of initiatives under this project involved advanced and basic training courses for African scientists and engineers. UN واشتملت المجموعة الأولى من المبادرات المندرجة في إطار هذا المشروع على دورات تدريبية أساسية ومتخصصة لعلماء ومهندسين أفارقة.
    2.60 The activities under this subprogramme would be implemented by the Interpretation, Meetings and Publishing Division. UN ٢-٠٦ تضطلع شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر بتنفيذ اﻷنشطة المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    2.60 The activities under this subprogramme would be implemented by the Interpretation, Meetings and Publishing Division. UN ٢-٦٠ تضطلع شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر بتنفيذ اﻷنشطة المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate. UN وستواصل إدارة الشؤون السياسية مساعدة اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، فضلا عن الجمعية العامة، فيما يتعلق بالقضايا المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    2.99 The activities under this subprogramme are the responsibility of the Interpretation and Publishing Section. UN 2-99 تقع المسؤولية عن الأنشطة المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم الترجمة الشفوية والنشر.
    1.22 The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate. UN ١-٢٢ وستواصل إدارة الشؤون السياسية مساعدة اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، فضلا عن الجمعية العامة، فيما يتعلق بالقضايا المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    Recognizing the specific nature of the service lines under this fund, the steering committee emphasized the need for synergy among them to achieve the MDGs, and therefore encouraged countries to submit project proposals incorporating more than one service line. UN وإقرارا بالطابع الخاص للمرافق المندرجة في إطار هذا الصندوق، أكدت اللجنة التوجيهية على ضرورة تضافر جهودها من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وشجعت بالتالي البلدان على تقديم مقترحات مشاريع تدرج أكثر من مرفق واحد من هذه المرافق.
    1.27 The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate. UN ١-٧٢ وستواصل إدارة الشؤون السياسية مساعدة اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، فضلا عن الجمعية العامة، فيما يتعلق بالقضايا المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    " 3. The Department of Political Affairs will continue to assist the Special Committee in the implementation of its mandate, as well as the General Assembly, in connection with issues under this subprogramme, as appropriate. UN " ٣ - وستواصل إدارة الشؤون السياسية مساعدة اللجنة الخاصة في تنفيذ ولايتها، فضلا عن الجمعية العامة، فيما يتعلق بالقضايا المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    Activities under this subsection are performed by the Division for Regional Cooperation and Self-determination, which was established as a result of the restructuring of the Secretariat. UN ٣ جيم -٣٠ تضطلع باﻷنشطة المندرجة في إطار هذا الباب الفرعي شعبة التعاون الاقليمي وتقرير المصير المنشأة نتيجة إعادة تشكيل اﻷمانة العامة .
    8. UNU activities under this theme are grouped within four programmes aimed at addressing the complex issues involved in managing change in an increasingly interdependent world. UN ٨ - وتجمع أنشطة جامعة اﻷمم المتحدة المندرجة في إطار هذا الموضوع في أربعة برامج تهدف إلى معالجة القضايا المعقدة التي تنطوي عليها عملية إدارة التغيير في عالم متزايد الترابط.
    (b) The meeting stressed the need to give due consideration and coverage to subjects relevant to the Caribbean subregion in the work under this subprogramme. UN )ب( وأكد الاجتماع على ضرورة إيلاء الاعتبار والتغطية الواجبين للمواضيع المتصلة بمنطقة البحر الكاريبي دون اﻹقليمية في اﻷعمال المندرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    Activities under this subsection are performed by the Division for Regional Cooperation and Self-determination, which was established as a result of the restructuring of the Secretariat. UN ٣ جيم - ٣٠ تضطلع باﻷنشطة المندرجة في إطار هذا الباب الفرعي شعبة التعاون الاقليمي وتقرير المصير المنشأة نتيجة إعادة تشكيل اﻷمانة العامة .
    36. A longer, more comprehensive report on the effects of the United States embargo against Cuba to date since the adoption by the General Assembly of its resolution 58/7 will be circulated as an official document under this agenda item. UN 36 - وسوف يجري توزيع تقرير أوسع وأشمل عن آثار الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا خلال الفترة الممتدة منذ اعتماد الجمعية العامة قرارها 58/7 لغاية اليوم، في إطار الوثائق الرسمية المندرجة في إطار هذا البند نفسه من جدول الأعمال.
    The evaluation of EMPRETEC was timely, and activities under this programme should be distributed in a more balance manner between the different regional groups. UN لقد أجري تقييم برنامج تنظيم المشاريع (EMPRETEC) في الوقت المناسب، ويتعين توزيع الأنشطة المندرجة في إطار هذا البرنامج على نحو أكثر توازناً بين شتى المجموعات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد