ويكيبيديا

    "المنسقة لاسترداد التكاليف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • harmonized cost-recovery
        
    • the harmonized cost recovery
        
    The road map to an integrated budget: joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates UN خريطة الطريق لميزانية متكاملة: استعراض مشترك للأثر المترتب على تعاريف وتصنيفات تكاليف الأنشطة المتعلقة بالمعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف
    Building on that consensus, the interagency dialogue on harmonized cost-recovery policies was taken forward in 2009 in the context of the United Nations Development Group-High-level Committee on Management Working Group on Cost-Recovery Policy. UN وتأسيسا على هذا التوافق في الآراء، تم المضي قدما في عام 2009 بالحوار المشترك بين الوكالات بشأن السياسات المنسقة لاسترداد التكاليف في سياق الفريق العامل المعني بسياسة استرداد التكاليف التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    :: A combined UNDG/HLCM team assessed current practices and suggested ways to make harmonized cost-recovery policies applicable to multi-donor trust funds and joint programmes; work to continue to establish a systematic approach UN :: قيام فريق مشترك بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بتقييم الممارسات القائمة، واقتراح سبل جعل السياسات المنسقة لاسترداد التكاليف قابلة للتطبيق على الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة.
    73. Deputy Executive Director Martin Mogwanja made some introductory remarks on the report (E/ICEF/2013/8), which was a joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates. UN 73 - أدلى نائب المدير التنفيذي، مارتن موغوانجا، ببعض الملاحظات التمهيدية على التقرير (E/ICEF/2013/8)، الذي يُعدّ بمثابة استعراض مشترك للأثر المترتب على تعاريف وتصنيفات تكاليف الأنشطة المتعلقة بالمعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف.
    28. Speakers expressed support for the harmonized cost recovery policy and the proposed approach for calculating the operational reserve and welcomed the efforts of UN-Women to strengthen accountability and its cooperation with UNDP, UNFPA and UNICEF. UN 28 - وأعرب المتكلمون عن تأييدهم للسياسة المنسقة لاسترداد التكاليف والنهج المقترح لحساب الاحتياطي التشغيلي، ورحبوا بجهود الهيئة الرامية إلى تعزيز المساءلة والتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف.
    73. Deputy Executive Director Martin Mogwanja made some introductory remarks on the report (E/ICEF/2013/8), which was a joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates. UN 73 - أدلى نائب المدير التنفيذي، مارتن موغوانجا، ببعض الملاحظات التمهيدية على التقرير (E/ICEF/2013/8)، الذي يُعدّ بمثابة استعراض مشترك للأثر المترتب على تعاريف وتصنيفات تكاليف الأنشطة المتعلقة بالمعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف.
    With respect to the third area, and in line with Executive Board decision 2011/32, the agencies conducted a joint review of the anticipated impact of the cost definitions and classification of activities on harmonized cost-recovery rates in the context of new strategic plans and associated integrated budgets from 2014 onwards. UN 3 - وفيما يتعلق بالمجال الثالث، وبما يتمشى مع مقرر المجلس التنفيذي 2011/32، أجرت الوكالات استعراضا مشتركا بشأن الأثر المتوقع لتعاريف التكاليف وتصنيف الأنشطة على المعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف في سياق الخطط الاستراتيجية الجديدة والميزانيات المتكاملة المرتبطة بها اعتبارا من عام 2014 فصاعدا.
    The business models of UNDP, UNFPA and UNICEF were examined to understand similarities and differences that exist between the agencies and how this might impact on the harmonized cost-recovery methodology. UN 13 - تمت دراسة نماذج أعمال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف لفهم أوجه التماثل والاختلاف القائمة بين الوكالات والكيفية التي يمكن أن تؤثر بها على المنهجية المنسقة لاسترداد التكاليف.
    In the sections below, the fundamental implications of adopting a harmonized conceptual framework and a harmonized cost-recovery calculation methodology are further addressed, as are their implications for harmonized cost-recovery rates and proportionality. UN 15 - وفي الفروع الواردة أدناه، تبحث بمزيد من التفصيل الآثار الأساسية المترتبة على اعتماد إطار مفاهيمي منسق ومنهجية منسقة لحساب استرداد التكاليف، وآثار ذلك على المعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف وتناسبها.
    The Assistant Administrator, Bureau of Management, UNDP, on behalf of the organizations, introduced the road map to an integrated budget: joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates (DP-FPA/2013/1-E/ICEF/2013/8). UN 89 - قدمت المديرة المساعدة، في مكتب الشؤون الإدارية، بالبرنامج الإنمائي، باسم المنظمات، خارطة طريق لميزانية متكاملة: الاستعراض المشترك لأثر تعاريف وتصنيفات تكاليف الأنشطة المتعلقة بالمعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف (DP/FPA/2013/1-E/ICEF/2013/8).
    The Assistant Administrator, Bureau of Management, UNDP, on behalf of the organizations, introduced the road map to an integrated budget: joint review of the impact of cost definitions and classifications of activities on the harmonized cost-recovery rates (DP-FPA/2013/1-E/ICEF/2013/8). UN 89 - قدمت المديرة المساعدة، في مكتب الشؤون الإدارية، بالبرنامج الإنمائي، باسم المنظمات، خارطة طريق لميزانية متكاملة: الاستعراض المشترك لأثر تعاريف وتصنيفات تكاليف الأنشطة المتعلقة بالمعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف (DP/FPA/2013/1-E/ICEF/2013/8).
    21. UNFPA has been working in close consultation with UNICEF and UNDP in the preparation of the integrated budget and in the review of the impact of cost definitions and classification of activities on harmonized cost-recovery rates (DP-FPA/2012/1). UN 21 - وكان الصندوق يعمل بالتشاور الوثيق مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإعداد الميزانية المتكاملة واستعراض أثر تعاريف التكاليف وتصنيف الأنشطة على المعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف (DP-FPA/2012/1).
    With regard to the variable indirect cost, UNIFEM adopted the harmonized cost-recovery methodology and rate of 7 per cent agreed upon by the entities, based on a harmonized calculation methodology as described in annex I. However, the rates calculated by the individual organizations differed, as was expected given their differing sizes and business models. UN وفيما يتعلق بالتكاليف المتغيرة غير المباشرة، طبق الصندوق المنهجية المنسقة لاسترداد التكاليف والمعدل 7 في المائة، الذي اتفقت عليه الكيانات الثلاثة استنادا إلى المنهجية المنسقة للحساب على النحو الموضح في المرفق الأول. غير أن المعدلات التي احتسبها فرادى الكيانات جاءت مختلفة، وهو أمر متوقع بالنظر إلى اختلاف أحجامها ونماذج الأعمال التي تتبعها.
    Roadmap to the integrated budget: Joint UNDP, UNFPA and UNICEF review on the impact of cost definitions and classification of activities on harmonized cost-recovery rates (DP-FPA/2012/1) UN خارطة طريق للميزانية المتكاملة: استعراض مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن أثر تعاريف التكاليف وتصنيف الأنشطة على المعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف (DP-FPA/2012/1)
    Roadmap to the integrated budget: Joint UNDP, UNFPA and UNICEF review on the impact of cost definitions and classification of activities on harmonized cost-recovery rates Chapters UN خارطة طريق إلى الميزانية المتكاملة: استعراض مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لأثر تعاريف التكاليف وتصنيف الأنشطة على المعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف
    13. UN-Women has extensively consulted with the entities and, in addition, has participated in the joint informal sessions of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, that were organized to discuss the harmonized cost-recovery methodology in the context of the integrated budget, starting in 2014. UN 13 - أجرت هيئة الأمم المتحدة للمرأة مشاورات مستفيضة مع الكيانات الثلاثة، كما شاركت في الجلسات المشتركة غير الرسمية التي عقدها المجلسان التنفيذيان لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والتي جرى تنظيمها لمناقشة المنهجية المنسقة لاسترداد التكاليف في سياق الميزانية المتكاملة لعام 2014.
    On behalf of UNDP, UNFPA and UNICEF, the Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, UNDP, introduced the road map to the integrated budget: joint UNDP, UNFPA and UNICEF review on the impact of cost definitions and classification of activities on harmonized cost-recovery rates (DP-FPA/2012/1). UN 90 - قدم مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون الإدارية في البرنامج الإنمائي، باسم البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف، خريطة الطريق إلى الميزانية المتكاملة: استعراض مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة لأثر تعاريف التكاليف وتصنيف الأنشطة على المعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف (DP-FPA/2012/1).
    X. Financial, budgetary and administrative matters 90. On behalf of UNDP, UNFPA and UNICEF, the Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, UNDP, introduced the road map to the integrated budget: joint UNDP, UNFPA and UNICEF review on the impact of cost definitions and classification of activities on harmonized cost-recovery rates (DP-FPA/2012/1). UN 90 - قدم مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون الإدارية في البرنامج الإنمائي، باسم البرنامج الإنمائي وصندوق السكان واليونيسيف، خريطة الطريق إلى الميزانية المتكاملة: استعراض مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة لأثر تعاريف التكاليف وتصنيف الأنشطة على المعدلات المنسقة لاسترداد التكاليف (DP-FPA/2012/1).
    44. the harmonized cost recovery methodology applied in the integrated budget is based on the fundamental principle that regular resources should not subsidize other resources, as mandated by the General Assembly in its resolution on the quadrennial comprehensive policy review. UN 44 - وتستند المنهجية المنسقة لاسترداد التكاليف المطبقة في الميزانية المتكاملة إلى المبدأ الأساسي القاضي بضرورة ألا تدعم الموارد العادية الموارد الأخرى، على نحو ما صدر به تكليف من الجمعية العامة في قرارها بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد