With regard to drug trafficking, South-East Asia was affected above all by the growing problem of amphetamine-type stimulants. | UN | وفي مضمار الاتجار بالمخدرات، تعاني جنوب شرق آسيا أكثر ما تعاني من تفاقم مشكلة المنشطات الأمفيتامينية. |
Amphetamine-type stimulants: manufacture and seizure trends in North America | UN | المنشطات الأمفيتامينية: اتجاهات الصنع والمضبوطات في أمريكا الشمالية |
Other illicit amphetamine-type stimulants | UN | المنشطات الأمفيتامينية الأخرى غير المشروعة |
For the most part, after cannabis, ATS are the major illicit drugs of abuse in several countries of east and south-east Asia. | UN | وعموما فإن المنشطات الأمفيتامينية تأتي بعد القنب كعقاقير رئيسية غير مشروعة تُتعاطى في عدد من بلدان شرق وجنوب شرقي آسيا. |
Some also had to combat the illegal manufacture of illicit substances, such as ATS, within their territory; | UN | وبعض هذه البلدان مضطر لمكافحة صنع مواد مثل المنشطات الأمفيتامينية بشكل غير مشروع داخل أراضيها؛ |
(ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type stimulants and Their Precursors; | UN | ' 2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع؛ |
The result is that for some regions, and for some types of drugs, particularly amphetamine-type stimulants (ATS), data are very scarce. | UN | ونتيجة لذلك، تكون البيانات نادرة جدا فيما يتعلق ببعض المناطق وبعض أنواع المخدرات، ولا سيما المنشطات الأمفيتامينية. |
The need for improved, standardized methodologies to estimate the prevalence of the use of amphetamine-type stimulants was highlighted. | UN | وأكد على ضرورة تحسين وتوحيد المنهجيات المستخدمة في تقدير مدى انتشار استخدام المنشطات الأمفيتامينية. |
Embassy of Denmark in Viet Nam Interdiction and seizure capacity-building with special emphasis on amphetamine-type stimulants and precursors | UN | بناء القدرات في مجالي الضبط والحجز مع التركيز بصورة خاصة على المنشطات الأمفيتامينية والسلائف |
Estimated global manufacture of amphetamine-type stimulants remained largely unchanged in 2006. | UN | وظل الحجم المقدر لصنع المنشطات الأمفيتامينية على صعيد العالم إلى حد بعيد بلا تغيير في عام 2006. |
China and Indonesia both registered an increase in numbers of clandestine laboratories involved in the manufacture of amphetamine-type stimulants. | UN | وسجلت كل من الصين وإندونيسيا زيادة في عدد المختبرات السرية الضالعة في صنع المنشطات الأمفيتامينية. |
(ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine-type stimulants and Their Precursors; | UN | ' 2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وإساءة استعمالها بصورة غير مشروعة؛ |
Illicitly manufactured amphetamine-type stimulants | UN | المنشطات الأمفيتامينية المصنوعة بصورة غير مشروعة |
Other illicit amphetamine-type stimulants | UN | المنشطات الأمفيتامينية غير المشروعة الأخرى |
The opiates constitute the drug group of most concern in this region, followed by amphetamine-type stimulants, trafficked mainly in the form of counterfeit Captagon. | UN | وتمثل المواد الأفيونية فئة المخدرات الأكثر إثارة للقلق في هذه المنطقة؛ تعقبها المنشطات الأمفيتامينية التي يُتَّجر بها أساساً على شكل كابتاغون مزيف. |
In India, seizures of amphetamine-type stimulants have been very limited. | UN | 89- وفي الهند كانت مضبوطات المنشطات الأمفيتامينية محدودة جداً. |
The representative of Saudi Arabia stated that in his country, amphetamine-type stimulants and cannabis were the most commonly abused drugs. | UN | وأعلن ممثل المملكة العربية السعودية أن المنشطات الأمفيتامينية والقنّب هي أكثر المخدرات تعاطيا في بلده. |
However, it was recognized that production and abuse of ATS might spread to the entire continent in the near future; | UN | غير أنه يدرك أن انتاج المنشطات الأمفيتامينية وتعاطيها يمكن أن ينتشر إلى جميع أنحاء القارة في المستقبل القريب؛ |
The survey underlined the global nature of the ATS problem. | UN | وشددت الدراسة الاستقصائية على الطابع العالمي لمشكلة المنشطات الأمفيتامينية. |
Gambia referred to provisions in the New Drug Control Act 2003, which, among others, prohibited the productionmanufacture of ATS. | UN | وأشارت غامبيا إلى الأحكام الواردة في القانون الجديد لمراقبة المخدرات لسنة 2003، والذي يحظر صنع المنشطات الأمفيتامينية. |
In contrast, there were several indications that the global amphetamine-type stimulant (ATS) problem was worsening. | UN | وفي المقابل، كانت هناك عدة دلائل تشير إلى أن مشكلة المنشطات الأمفيتامينية تتفاقم في العالم. |
(ii) Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of amphetamine type Stimulants and Their Precursors | UN | `2` خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها على نحو غير مشروع |
Concerning amphetamines and related precursors, it currently implemented an action programme comprising prevention, reduction and monitoring tools intended to obstruct the consumption of illegal synthetic drugs. | UN | وبشأن المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها، تضطلع الحكومة حاليا ببرنامج عمل من شأنه أن يحدد وسائل تتصل بالمنع والمكافحة والمراقبة، مما يتيح تجنب دخول واستهلاك المخدرات الاصطناعية غير المشروعة. |
The meeting addressed the issue of the high consumption of stimulants as anorectics in countries in the southern cone of Latin America, their abuse, the emergence of an illicit market and the effectiveness of measures adopted by Governments. | UN | وتناول الاجتماع مسألة ارتفاع معدلات استهلاك المنشطات اﻷمفيتامينية المستخدمة ﻷغراض فقدان الشهية في بلدان في الطرف الجنوبي من أمريكا اللاتينية، وإساءة استخدامها، وظهور سوق غير مشروعة لها، ومدى فعالية التدابير التي تتخذها الحكومات. |