other publications should be grouped into a limited number of major study series on key and emerging issues. | UN | أما المنشورات الأخرى فينبغي جمعها في عدد محدود من سلاسل الدراسات الكبرى بشأن القضايا الرئيسية والناشئة. |
And many other publications in social and political science. | UN | والعديد من المنشورات الأخرى في العلوم الاجتماعية والعلوم السياسية. |
It is also responsible for various other publications as instructed by the Court or the Registrar. | UN | كما تتولى المسؤولية عن مختلف المنشورات الأخرى وفقا لتعليمات المحكمة أو رئيس قلم المحكمة. |
The production of other publications shall be reviewed by the Conference of European Statisticians which will submit proposals to the Executive Committee. | UN | ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن. |
The production of other publications shall be reviewed by the Conference of European Statisticians which will submit proposals to the Executive Committee. | UN | ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن. |
The production of other publications shall be reviewed by the Conference of European Statisticians which will submit proposals to the Executive Committee. | UN | ويستعرض مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين إنتاج المنشورات الأخرى ويقدم مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بهذا الشأن. |
It is also responsible for various other publications as instructed by the Court or the Registrar. | UN | كما تتولى المسؤولية عن مختلف المنشورات الأخرى وفقا لتعليمات المحكمة أو رئيس قلم المحكمة. |
other publications were consolidated into thematic volumes, with some disseminated electronically in lieu of printed format. | UN | وجرى تجميع بعض المنشورات الأخرى في مجلدات مواضيعية، يُعتمد في توزيع بعضها على الوسائل الإلكترونية بدل الشكل المطبوع. |
The other publications will be subjected to internal peer reviews for quality assurance. | UN | وسوف تخضع المنشورات الأخرى لاستعراض داخلي من جانب الأقران لضمان جودتها. |
The other publications will be subjected to internal peer reviews for quality assurance. | UN | وستخضع المنشورات الأخرى لاستعراضات داخلية من جانب الأقران للتأكد من نوعيتها. |
29. UNODC has also recently issued a number of other publications relevant to the administration of justice. | UN | 29 - كما أصدر المكتب في الآونة الأخيرة عددا من المنشورات الأخرى المتصلة بإقامة العدل. |
Copies of the codes of practice under the four ordinances as well as a series of other publications explaining the provisions of the ordinances are available at the EOC office and its website. | UN | 101- وتتاح في مكتب لجنة تكافؤ الفرص وفي موقعها على شبكة الإنترنت نسخ مدونات قواعد الممارسات بموجب القوانين الأربعة فضلاً عن سلسلة من المنشورات الأخرى التي تشرح أحكام تلك القوانين. |
101. Copies of the codes of practice under the four ordinances as well as a series of other publications explaining the provisions of the ordinances are available at the EOC office and its website. | UN | 101- وتتاح في مكتب لجنة تكافؤ الفرص وفي موقعها على شبكة الإنترنت نسخ مدونات قواعد الممارسات بموجب القوانين الأربعة فضلاً عن سلسلة من المنشورات الأخرى التي تشرح أحكام تلك القوانين. |
other publications in the science and technology area are the yearly Compendium of Patent Statistics and the biennial biotechnology statistics publication. | UN | وتشمل المنشورات الأخرى في مجال العلم والتكنولوجيا موجز إحصاءات براءات الاختراع السنوي ومنشور إحصاءات التكنولوجيا الأحيائية الذي يصدر كل عامين. |
112. A number of promising practices are highlighted in the Secretary-General's study and in many other publications. | UN | 112- تبرز الدراسة التي أجراها الأمين العام وكثير من المنشورات الأخرى عدداً من الممارسات الواعدة. |
The Survey is one of the most voluminous publications in its field, with a certain degree of overlap with other publications and its findings are, in general, presented to induce reflection rather than action; policy recommendations do not stand out. | UN | وتعد الدراسة واحدة من أضخم المنشورات في ميدانها، مع قدر من التداخل مع المنشورات الأخرى. وبشكل عام فإن نتائجها مقدمة بطريقة تستدعي إعمال الفكر بأكثر مما تستدعي اتخاذ إجراءات، ولا تبرز فيها توصيات تتعلق بالسياسات العامة. |
He endorsed the statements made by other delegations to the effect that the guide should, where appropriate, refer to other publications containing contractual advice. | UN | وأعلن تأييده للبيانات التي أدلت بها وفود أخرى مطالبة فيها بأن يتضمن الدليل إشارات، حسب الاقتضاء، إلى المنشورات الأخرى التي تتضمن مشورة في مجال التعاقد. |
Some other publications on the subject are under preparation and would serve as guidance for ILO teams and constituents. | UN | وهناك بعض المنشورات الأخرى حول هذا الموضوع قيد الإعداد ومن شأنها أن تكون دليلا لأفرقة منظمة العمل الدولية والمشاركين فيها. |
further publications of the Institute of Planetary Research can be found on the following website: http://elib.dlr.de/perl/search/. | UN | ويمكن الاطّلاع على المنشورات الأخرى لمعهد الأبحاث الكوكبية في الموقع الشبكي التالي: http://elib.dlr.de/perl/search/. |
Carry out practical training workshops focusing on the segregation and treatment of hazardous biomedical and health-care wastes using the technical guidelines on the environmentally sound management of biomedical and health-care wastes and other relevant publications. | UN | تنظيم حلقات تدريبية عملية تركّز على فرز ومعالجة النفايات الطبية الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية الخطيرة، وذلك باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الطبية الأحيائية ونفايات الرعاية الصحية وباستعمال سائر المنشورات الأخرى. |
According to this report, there were no semantic features of the same kind in the other leaflets. | UN | ووفقاً لهذا التقرير، لا وجود لسمات لغوية من نفس النوع في المنشورات الأخرى. |