The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2 طياً. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2 طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
As provided for in the UNCTAD calendar of meetings, the Standing Committee will have available five working days from 19 to 23 June 1995. | UN | وستتاح للجنة الدائمة، على النحو المنصوص عليه في الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد، خمسة أيام عمل في الفترة من ٩١ إلى ٣٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
6. Calls also for an early convening of the CSCE Minsk Conference for the purpose of arriving at a negotiated settlement to the conflict as provided for in the timetable, in conformity with the 24 March 1992 mandate of the CSCE Council of Ministers; | UN | ٦ - يدعو أيضا الى القيام في وقت مبكر بعقد مؤتمر مينسك في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بغرض التوصل، عن طريق التفاوض، الى تسوية للنزاع على النحو المنصوص عليه في الجدول الزمني، تمشيا مع الولاية التي أذن بها مجلس وزراء مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٢؛ |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2 الوارد طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2 الوارد طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد،، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد، ، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد، ، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد، ، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد،، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد،، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2 الوارد طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد، ، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد، ، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. | UN | 4-2 يقوم المتعاقد، ، بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2طيا. |
6. Calls also for an early convening of the CSCE Minsk Conference for the purpose of arriving at a negotiated settlement to the conflict as provided for in the timetable, in conformity with the 24 March 1992 mandate of the CSCE Council of Ministers; | UN | ٦ - يدعو أيضا الى القيام في وقت مبكر بعقد مؤتمر مينسك في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بغرض التوصل، عن طريق التفاوض، الى تسوية للنزاع على النحو المنصوص عليه في الجدول الزمني، تمشيا مع الولاية التي أذن بها مجلس وزراء مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٢؛ |
6. Calls also for an early convening of the CSCE Minsk Conference for the purpose of arriving at a negotiated settlement to the conflict as provided for in the timetable, in conformity with the 24 March 1992 mandate of the CSCE Council of Ministers; | UN | ٦ - يدعو أيضا الى القيام في وقت مبكر بعقد مؤتمر مينسك في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بغرض التوصل، عن طريق التفاوض، الى تسوية للنزاع على النحو المنصوص عليه في الجدول الزمني، تمشيا مع الولاية التي أذن بها مجلس وزراء مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٢؛ |
" 6. Calls also for an early convening of the CSCE Minsk Conference for the purpose of arriving at a negotiated settlement to the conflict as provided for in the timetable, in conformity with the 24 March 1992 mandate of the CSCE Council of Ministers; | UN | " ٦ - يدعو أيضا الى القيام في وقت مبكر بعقد مؤتمر مينسك في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بغرض التوصل، عن طريق التفاوض، الى تسوية للنزاع على النحو المنصوص عليه في الجدول الزمني، تمشيا مع الولاية التي أذن بها مجلس وزراء مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٢؛ |