ويكيبيديا

    "المنطقة المحايدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Neutral Zone
        
    • the geographic
        
    • no man's land
        
    • the Partitioned Neutral Zone
        
    • the buffer zone
        
    • neutral territory
        
    • the PNZ
        
    You can find a lot of interesting things in the Neutral Zone. Open Subtitles يمكنك العثور على الكثير من الأمور المثيرة للاهتمام في المنطقة المحايدة.
    He seeks information about uranium deposits in the Neutral Zone. Open Subtitles يبحث عن معلومات عن رواسب اليورانيوم في المنطقة المحايدة
    Now circling in the Neutral Zone, looking for room. Open Subtitles و الآن يدور في المنطقة المحايدة ينظر أحدهم
    The shell fell at the geographic coordinates of NC7220021700 on the map of Halaleh in no man's land, east of border pillar 38, north-west of the sentry post of Halaleh. UN ووقعت القذيفة عند الاحداثيين الجغرافيين NC7220021700 على خريطة هلاله في المنطقة المحايدة شرق العمود الحدودي ٣٨، شمال غرب مخفر هلاله.
    Both States thereafter granted concessions to foreign companies to operate in the Neutral Zone. UN ثم قامت كلا الدولتين بعد ذلك بمنح امتيازات لشركات أجنبية للعمل في المنطقة المحايدة.
    the Neutral Zone then became known as the Partitioned Neutral Zone (“PNZ”). UN ثم أصبحت المنطقة المحايدة تُعرف باسم المنطقة المحايدة المقسَّمة.
    If I had any sense, I'd be on a bus to the Neutral Zone right now. Open Subtitles لو كنتُ ذكيًا، لكنتُ الآن على متن حافلة متجهه إلى المنطقة المحايدة
    Down at the other end is Laflamme hovering in the Neutral Zone. Open Subtitles أسفل في الطرف الآخر هو لافلام تحوم في المنطقة المحايدة.
    Exactly. You catch the D-man in the Neutral Zone. Open Subtitles انت جذبت رجل الدفاع إلى المنطقة المحايدة
    Along with suspected Resistance members from across the Neutral Zone. Open Subtitles مع أعضاء المقاومة المشكوك فيهم من المنطقة المحايدة.
    Why else would the head of Starfleet personally come to the edge of the Neutral Zone? Open Subtitles لما أيضًا يأتي رئيس الستارفليت شخصيًا لحافة المنطقة المحايدة ؟
    But everything I said checked out, so they let her and that idiot boyfriend of hers escape to the Neutral Zone. Open Subtitles ولكن كل شيء قلته لهم تم سحبه لذلك سمحوا لها ولصديقها الأحمق ان يهربوا إلى المنطقة المحايدة
    Uh, we assume she fled to the Neutral Zone. Open Subtitles اه، نفترض أنها فروا إلى المنطقة المحايدة.
    "I didn't make it back from the Neutral Zone. Open Subtitles "أنا لم تجعل من العودة من المنطقة المحايدة.
    He has two brothers, one in the Neutral Zone and another in the Pacific States. Open Subtitles لديه شقيقان واحد في المنطقة المحايدة والآخر في دول المحيط
    42. On 28 June 1994, at 2340 hours, Iraqi forces constructed and occupied three observation embankments at the geographic coordinates of TP1530075500 on the map of Khorramshahr, in the vicinity of border pillars 1/21 and 1/22 in no man's land. UN ٤٢ - وفي ٢٨ حزيران/يونيه، الساعة ٤٠/٢٣ قامت القوات العراقية بتشييد وشغل ٣ سدود ترابية للمراقبة، عند الاحداثيين الجغرافيين TP1530075500 بالقرب من العمودين الحدوديين ٢١/١ و ١/٢٢ في المنطقة المحايدة.
    A new housing scheme has been launched along the buffer zone near Nicosia, with the objective of enriching the local population with new young families. UN وقد تم البدء بمشروع إسكاني جديد بمحاذاة المنطقة المحايدة على مقربة من نيقوسيا بهدف زيادة عدد السكان المحليين بإضافة عدد من اﻷسر الشابة الجديدة.
    How soon can you be back in neutral territory? Open Subtitles متى يمكنك العودة إلى المنطقة المحايدة ؟
    In general, SAT and KOC divide equally the cost of acquiring and maintaining assets used in the PNZ. UN وبصفة عامة، تقتسم الشركتان مناصفةً تكاليف احتياز وصيانة الأصول المستخدمة في المنطقة المحايدة المقسمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد