You can find a lot of interesting things in the Neutral Zone. | Open Subtitles | يمكنك العثور على الكثير من الأمور المثيرة للاهتمام في المنطقة المحايدة. |
He seeks information about uranium deposits in the Neutral Zone. | Open Subtitles | يبحث عن معلومات عن رواسب اليورانيوم في المنطقة المحايدة |
Now circling in the Neutral Zone, looking for room. | Open Subtitles | و الآن يدور في المنطقة المحايدة ينظر أحدهم |
The shell fell at the geographic coordinates of NC7220021700 on the map of Halaleh in no man's land, east of border pillar 38, north-west of the sentry post of Halaleh. | UN | ووقعت القذيفة عند الاحداثيين الجغرافيين NC7220021700 على خريطة هلاله في المنطقة المحايدة شرق العمود الحدودي ٣٨، شمال غرب مخفر هلاله. |
Both States thereafter granted concessions to foreign companies to operate in the Neutral Zone. | UN | ثم قامت كلا الدولتين بعد ذلك بمنح امتيازات لشركات أجنبية للعمل في المنطقة المحايدة. |
the Neutral Zone then became known as the Partitioned Neutral Zone (“PNZ”). | UN | ثم أصبحت المنطقة المحايدة تُعرف باسم المنطقة المحايدة المقسَّمة. |
If I had any sense, I'd be on a bus to the Neutral Zone right now. | Open Subtitles | لو كنتُ ذكيًا، لكنتُ الآن على متن حافلة متجهه إلى المنطقة المحايدة |
Down at the other end is Laflamme hovering in the Neutral Zone. | Open Subtitles | أسفل في الطرف الآخر هو لافلام تحوم في المنطقة المحايدة. |
Exactly. You catch the D-man in the Neutral Zone. | Open Subtitles | انت جذبت رجل الدفاع إلى المنطقة المحايدة |
Along with suspected Resistance members from across the Neutral Zone. | Open Subtitles | مع أعضاء المقاومة المشكوك فيهم من المنطقة المحايدة. |
Why else would the head of Starfleet personally come to the edge of the Neutral Zone? | Open Subtitles | لما أيضًا يأتي رئيس الستارفليت شخصيًا لحافة المنطقة المحايدة ؟ |
But everything I said checked out, so they let her and that idiot boyfriend of hers escape to the Neutral Zone. | Open Subtitles | ولكن كل شيء قلته لهم تم سحبه لذلك سمحوا لها ولصديقها الأحمق ان يهربوا إلى المنطقة المحايدة |
Uh, we assume she fled to the Neutral Zone. | Open Subtitles | اه، نفترض أنها فروا إلى المنطقة المحايدة. |
"I didn't make it back from the Neutral Zone. | Open Subtitles | "أنا لم تجعل من العودة من المنطقة المحايدة. |
He has two brothers, one in the Neutral Zone and another in the Pacific States. | Open Subtitles | لديه شقيقان واحد في المنطقة المحايدة والآخر في دول المحيط |
42. On 28 June 1994, at 2340 hours, Iraqi forces constructed and occupied three observation embankments at the geographic coordinates of TP1530075500 on the map of Khorramshahr, in the vicinity of border pillars 1/21 and 1/22 in no man's land. | UN | ٤٢ - وفي ٢٨ حزيران/يونيه، الساعة ٤٠/٢٣ قامت القوات العراقية بتشييد وشغل ٣ سدود ترابية للمراقبة، عند الاحداثيين الجغرافيين TP1530075500 بالقرب من العمودين الحدوديين ٢١/١ و ١/٢٢ في المنطقة المحايدة. |
A new housing scheme has been launched along the buffer zone near Nicosia, with the objective of enriching the local population with new young families. | UN | وقد تم البدء بمشروع إسكاني جديد بمحاذاة المنطقة المحايدة على مقربة من نيقوسيا بهدف زيادة عدد السكان المحليين بإضافة عدد من اﻷسر الشابة الجديدة. |
How soon can you be back in neutral territory? | Open Subtitles | متى يمكنك العودة إلى المنطقة المحايدة ؟ |
In general, SAT and KOC divide equally the cost of acquiring and maintaining assets used in the PNZ. | UN | وبصفة عامة، تقتسم الشركتان مناصفةً تكاليف احتياز وصيانة الأصول المستخدمة في المنطقة المحايدة المقسمة. |